Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

English как глобальный — за и против

Автор Švarn Lvovič, марта 25, 2019, 19:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Poirot от апреля  7, 2019, 18:25
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 18:18
Цитата: Maksim Sagay от апреля  7, 2019, 17:44
Удивительно, но наши старые Волга-Дойче(60-80лет)  еще помнят родной язык, лично слышал.
Россель тоже помнит?
Говорил, что помнит. Он сначала на немецком вроде заговорил.
А Кресс?

Poirot

Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 18:28
Цитата: Poirot от апреля  7, 2019, 18:25
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 18:18
Цитата: Maksim Sagay от апреля  7, 2019, 17:44
Удивительно, но наши старые Волга-Дойче(60-80лет)  еще помнят родной язык, лично слышал.
Россель тоже помнит?
Говорил, что помнит. Он сначала на немецком вроде заговорил.
А Кресс?
Не в курсе. А вот Греф говорит плоховато.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от апреля  7, 2019, 18:29
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 18:28
Цитата: Poirot от апреля  7, 2019, 18:25
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 18:18
Цитата: Maksim Sagay от апреля  7, 2019, 17:44
Удивительно, но наши старые Волга-Дойче(60-80лет)  еще помнят родной язык, лично слышал.
Россель тоже помнит?
Говорил, что помнит. Он сначала на немецком вроде заговорил.
А Кресс?
Не в курсе. А вот Греф говорит плоховато.
хуже Путина?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo



smith371

Цитата: Hellerick от апреля  7, 2019, 19:40
Грефа можно тут послушать:
https://youtu.be/u7xj0JVNGpM?t=15

Смит никогда не любил немецкий. и пользовался им ровно один раз в жизни (зато, при каких обстоятельствах!)... но мне кажется, я бы его в плане произношения переговорил. хотя лексики он знает, пожалуй, более меня.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Hellerick от апреля  7, 2019, 19:40
Грефа можно тут послушать:
https://youtu.be/u7xj0JVNGpM?t=15
в общем и целом ничего. конечно грамматические роды и падежные окончания он вставляет как получится и его "х" очень слух режет. а так он даже понял всё. только в последнем вопросе было слово в очень специфическом смысле, но это мало кто за границей знает

Awwal12

Цитата: Hellerick от апреля  7, 2019, 19:40
Грефа можно тут послушать:
https://youtu.be/u7xj0JVNGpM?t=15
Обращает на себя внимание, что у него челюсть очень по-русски совершенно не двигается.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

zwh

Ладно, что хоть в аннотации написано Herman,  а не German, как англофоны пишуть.

Hellerick

Как-то на Reddit'е был вопрос "Who was the first German in space?", и я ответил, что Титов.

bvs

Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 21:27
Ладно, что хоть в аннотации написано Herman,  а не German, как англофоны пишуть.
Если речь о русском имени, то лучше писать German.

Easyskanker


Poirot

Цитата: Hellerick от апреля 11, 2019, 19:36
Как-то на Reddit'е был вопрос "Who was the first German in space?", и я ответил, что Титов.
А этот, как его, Зигмунд Йен?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Agabazar

Цитата: BormoGlott от марта 31, 2019, 19:43
Цитата: zwh от марта 31, 2019, 17:14
ну, например, те, кого в войну готовили переводчиками
И те, например, кто в плену его выучил? :???
Михаил Романович Федотов (1919-2003)]
Всю войну находился в плену. (После Киевского котла). В 1945-47 годах работал переводчиком в советской военной администрации в Германии.

zwh

Цитата: bvs от апреля 11, 2019, 19:50
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 21:27
Ладно, что хоть в аннотации написано Herman,  а не German, как англофоны пишуть.
Если речь о русском имени, то лучше писать German.
Как раз немцы-то могли бы и "German" писать, ибо прочтут, скорее всего, как ['german], а вот англофоны "German" прочтут. скорее, как ['ʤɜːmən]. Как они при этом в осадок не выпадают, мне трудно представить... Наверно, примерно то же чувствуют, что и читая про Russia's invasion of Georgia.

zwh

Цитата: Agabazar от апреля 11, 2019, 20:56
Цитата: BormoGlott от марта 31, 2019, 19:43
Цитата: zwh от марта 31, 2019, 17:14
ну, например, те, кого в войну готовили переводчиками
И те, например, кто в плену его выучил? :???
Михаил Романович Федотов (1919-2003)]
Всю войну находился в плену. (После Киевского котла). В 1945-47 годах работал переводчиком в советской военной администрации в Германии.

Цитировать
Награжден орденом Отечественной войны 11-й степени
:what:

bvs

Цитата: zwh от апреля 11, 2019, 21:23
Цитата: bvs от апреля 11, 2019, 19:50
Цитата: zwh от апреля  7, 2019, 21:27
Ладно, что хоть в аннотации написано Herman,  а не German, как англофоны пишуть.
Если речь о русском имени, то лучше писать German.
Как раз немцы-то могли бы и "German" писать, ибо прочтут, скорее всего, как ['german], а вот англофоны "German" прочтут. скорее, как ['ʤɜːmən]. Как они при этом в осадок не выпадают, мне трудно представить... Наверно, примерно то же чувствуют, что и читая про Russia's invasion of Georgia.
Интересно, а Georgy они тоже прочтут как ['ʤɔː(r)ʤi]? Так-то в принципе должна быть какая-то единая система, те, кому нужно, могут и в транскрипцию заглянуть.

Agabazar

Цитата: zwh от апреля 11, 2019, 21:25


Цитировать
Награжден орденом Отечественной войны 11-й степени
:what:

Не исключает того что всё-таки находился в плену и прошёл после этого четырёхмесячную фильтрацию.

Орден, надо думать,  получил позднее, к какому то юбилею.

piton

Все участники войны получили этот орден в 1985, у кого был, то I степени, у кого два было, добавляли третий.
W

Hellerick

Вот сижу тут, слушаю ГДРовскую попсу.
Я ихние песни могу со словарем на слух переводить. Хотя опыта работы с устным немецким ровно ноль.
Тогда как понять английские в большинстве случаев не стоит даже пытаться.
Вот как так получается?

Easyskanker

Цитата: Hellerick от апреля 12, 2019, 19:29
Я ихние песни могу со словарем на слух переводить. Хотя опыта работы с устным немецким ровно ноль.
У меня аналогично с мексиканскими и югославскими песнями.

Poirot

Цитата: Easyskanker от апреля 12, 2019, 20:17
Цитата: Hellerick от апреля 12, 2019, 19:29
Я ихние песни могу со словарем на слух переводить. Хотя опыта работы с устным немецким ровно ноль.
У меня аналогично с мексиканскими и югославскими песнями.

С/х я лично на слух отлично воспринимаю. Видать, особенности фонетики. Плюс славянство.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Aliska23

я люблю английский язык) учу его сколько себя помню)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр