Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Снова о казахской латинице.

Автор Dana, октября 29, 2006, 20:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sagit

Цитата: Konay от ноября 17, 2011, 10:28
Сагит, вы вот турецкий хорошо знаете, как вам мой вариант алфавита?

на буквы со "шляпками" смотрю без предубеждений, но строго по необходимости.

да, только что подумал, вероятно вас интересует читабельность турецкого. могу сказать, что очень легко читается и пишется без проблем (вручную, на клаве то закорючки не надо выписывать)

Konay

в алфавитном порядке:

a, ä, b, d, e, f, g, h, ı, i, ï, j, k, l, m, n, ň, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, w, y, z

Еще одно примечание - букву "э" заменяем на e' (mısalı, e'konomïka)

Sagit

Цитата: Konay от ноября 18, 2011, 05:15
в алфавитном порядке:

a, ä, b, d, e, f, g, h, ı, i, ï, j, k, l, m, n, ň, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, w, y, z

Еще одно примечание - букву "э" заменяем на e' (mısalı, e'konomïka)

вы практически повторили мой вариант латиницы. весьма солидарен с вами.
вот мой вариант латиницы:
1.   Аа - А а
2.   Ââ - Ә ә
3.   Bb - Б б
4.   Gg - Г г
5.   Dd - Д д
6.   Ee - Э э
7.   Jj - Ж ж
8.   Zz - З з
9.   Yy - Й й
10.   Kk - К к
11.   Ll - Л л
12.   Mm - М м
13.   Nn - Н н
14.   Ňň - Ң ң
15.   Oo - О о
16.   Ŏŏ - Ө ө
17.   Pp - П п
18.   Rr - Р р
19.   Ss - С с
20.   Tt - Т т
21.   Ww - У у
22.   Uu - Ұ ұ
23.   Ŭŭ - Ү ү
24.   Hh - Х х
25.   Şş - Ш ш
26.   Ii - Ы ы
27.   Ϊϊ - І і

создал его давно, но не знал, как официально зарегистрировать.

Unicum

Цитата: Sagit от ноября 13, 2011, 15:11
Цитата: Karakurt от ноября 13, 2011, 15:02
Цитата: Unicum от ноября 13, 2011, 14:57
латинское письмо, оно лучше подходит, чем славянское.
оно ничем не лучше.
не лучше и не хуже. есть свои плюсы и минусы
Всё-таки латинские буквы с разными диакритическими знаками выглядят лучше, чем "бредобуквы" в славянском письме для неславянских языков. Или опять же дело вкуса, кому что больше нравится?

Konay

a, ae, b, v, g, g, d, e, yo, j, z, iy (yi), y, k, k, l, m, n, n', o, oe, p, r, s, t, w (uw, uew), u, ue, f, h, h, ts, tc, c, cc, ',y, i, ', e, yu, ya

Примечания: й - y, но ыйы - yiy (кыйын, сыйыр, жыйырма - kyiyn, syiyr, jyiyrma).

Altyn kuen aspany,
Altyn daen dalasy,
Erliktin' dastany -
Elime karacy!
Ejelden er degen,
Dankymyz cykty goy!
Namysyn bermegen,
Kazagym mykty goy!

Menin' elim,
Menin' elim,
Guelin' bolyp, egilemin,
Jyryn' bolyp, toegilemin, elim,
Tuwgan jerim menin' - Kazakstanym!

Lugat

Цитата: Konay от февраля  5, 2012, 10:13
a, ae, b, v, g, g, d, e, yo, j, z, iy (yi), y, k, k, l, m, n, n', o, oe, p, r, s, t, w (uw, uew), u, ue, f, h, h, ts, tc, c, cc, ',y, i, ', e, yu, ya
А почему в алфавите буквы дублируются: g, g, k, k, h, h?  :???

Karakurt


Lugat

Цитата: Karakurt от февраля  5, 2012, 10:28
Это он так соответствия кириллице написал.
Не знаю, как на меня, то у Сагита — больше в стиле общетюркской ориентации.
Цитировать1.   Аа - А а
2.   Ââ - Ә ә
3.   Bb - Б б
4.   Gg - Г г
5.   Dd - Д д
6.   Ee - Э э
7.   Jj - Ж ж
8.   Zz - З з
9.   Yy - Й й
10.   Kk - К к
11.   Ll - Л л
12.   Mm - М м
13.   Nn - Н н
14.   Ňň - Ң ң
15.   Oo - О о
16.   Ŏŏ - Ө ө
17.   Pp - П п
18.   Rr - Р р
19.   Ss - С с
20.   Tt - Т т
21.   Ww - У у
22.   Uu - Ұ ұ
23.   Ŭŭ - Ү ү
24.   Hh - Х х
25.   Şş - Ш ш
26.   Ii - Ы ы
27.   Ϊϊ - І і
Разве что вместо Ââ можно было бы оставить вошедшую в латиницу и распространившуюся среди тюркских языков букву Ә ә. Ну, разве что еще «ϊ» почему-то здесь греческая, ведь можно же вполне использовать латинскую «ï». Еще Ňň для Ң ң... а почему не взять крымско-татарскую Ññ?
Я когда-то сформулировал требования для создания национальных письменностей. Письменность (подобно конлангам) должна быть либо априорной, либо апостериорной. Априорная — заново созданная, не опирающаяся ни на какие письменные традиции близкородственных языков. Апостериорная же — должна ориентироваться на письменные традиции близкородственных языков, и только если ни в одном из близкородственных не найдено аналога, тогда уж использовать аналоги из других мировых языков. Это касалось создания украинской латиницы, это, полагаю, можно применить и к языкам других групп.

Sagit

"Ну, разве что еще «ϊ» почему-то здесь греческая, ведь можно же вполне использовать латинскую «ï»." - Вообще то хотел латинскую, просто не заметил что подвернулась под руку именно эта "греческая". :)
"Еще Ňň для Ң ң... а почему не взять крымско-татарскую Ññ?" - Никаких возражений, просто для единообразия выбрал такой знак. :)


Konay

Сагит, скажите, пожалуйста, как лучше всего "казахировать" иностранные слова? Как, допустим написать слово "конституция", убрав оттуда все неказахские звуки? Как произнес бы это слово человек, который знает только казахский? Может что-то вроде қонстыйтұтсия?

Karakurt


Sagit

Цитата: Konay от февраля  8, 2012, 10:21
Сагит, скажите, пожалуйста, как лучше всего "казахировать" иностранные слова? Как, допустим написать слово "конституция", убрав оттуда все неказахские звуки? Как произнес бы это слово человек, который знает только казахский? Может что-то вроде қонстыйтұтсия?

Хотя многие слова и вошли через посредство русского, это отнюдь не означает, что мы должны принять за основу "русифицированные" варианты.

Konay

Цитата: Sagit от февраля  8, 2012, 11:09
Цитата: Konay от февраля  8, 2012, 10:21
Сагит, скажите, пожалуйста, как лучше всего "казахировать" иностранные слова? Как, допустим написать слово "конституция", убрав оттуда все неказахские звуки? Как произнес бы это слово человек, который знает только казахский? Может что-то вроде қонстыйтұтсия?

Хотя многие слова и вошли через посредство русского, это отнюдь не означает, что мы должны принять за основу "русифицированные" варианты.

Kazak Republikasınıň Constitusyonı :)

Lugat

Цитата: Konay от февраля 20, 2012, 10:30
Kazak Republikasınıň Constitusyonı :)
С учетом моего предложения, вот так будет смотрибельней:
Kazak Republikasınıñ Constitusyonı

Sagit

Цитата: Konay от февраля 20, 2012, 10:30
Цитата: Sagit от февраля  8, 2012, 11:09
Цитата: Konay от февраля  8, 2012, 10:21
Сагит, скажите, пожалуйста, как лучше всего "казахировать" иностранные слова? Как, допустим написать слово "конституция", убрав оттуда все неказахские звуки? Как произнес бы это слово человек, который знает только казахский? Может что-то вроде қонстыйтұтсия?

Хотя многие слова и вошли через посредство русского, это отнюдь не означает, что мы должны принять за основу "русифицированные" варианты.

Kazak Republikasınıň Constitusyonı :)

Хотя бы и так...

Konay

a, ä, b, v, g, g, d, e, yo, j, z,  í, y, k, k, l, m, n, ŋ, o, ö, p, r, s, t, w(u), u, ü, f, h, h, ts, tş, ş, şş, ',ĭ, i, ', e, yuw, ya

Примечания:

Заменяем "и" на iy,ĭy, но не всегда. Для заимствованных и некоторых казахских слов отдельная буква í для звука "и" необходима (uníversítet, respublíka, resmí, gĭlĭmí).

Гласную русскую "у" заменяем на твердую казахскую  ұ(u), так как произношение от этого практически не поменяется (uníversítet, respublíka). Дифтонговую "у" заменяем на uw, üw. И наконец, согласную "у" заменяем на w.

Твердые и мягкие "г" и "к" будут читаться по-разному в зависимости от рядомстоящих гласных.

Диакритика для гласных - сверху, для согласных - снизу.

Konay

Kazakstan, Kazakstan Respublíkasĭ — Şĭgĭs Ewropa men Ortalĭk Azíyada ornalaskan memleket. Jer kölemi jagĭnan älem elderiniŋ işinde 9-ĭnşĭ orĭn aladĭ (2 724 900 km²). Batĭsĭnda Edildiŋ tömengi agĭsĭnan, şĭgĭsĭnda Altay tawlarĭnĭŋ etegine deyin 3000 km-ge, soltüstiktegi Batĭs-Sibir jazĭgĭnan, oŋtüstiktegi Kĭzĭlkum şöli men Tyan-Şan taw jüyesine 1 600 km-ge sozĭlĭp jatĭr. Kazakstan Kaspíy teŋizi arkĭlĭ Äzirbayjan, Íran elderine, Edil özeni jäne Edil-Don kanalĭ arkĭlĭ Azov jäne Kara teŋizderge şĭga aladĭ. Muhítka tikeley şĭga almaytĭn memleketterdiŋ işinde Kazakstan - eŋ ülkeni.

Krymchanin

Цитата: Sagit от февраля 20, 2012, 13:54
Цитата: Konay от февраля 20, 2012, 10:30
Цитата: Sagit от февраля  8, 2012, 11:09
Цитата: Konay от февраля  8, 2012, 10:21
Сагит, скажите, пожалуйста, как лучше всего "казахировать" иностранные слова? Как, допустим написать слово "конституция", убрав оттуда все неказахские звуки? Как произнес бы это слово человек, который знает только казахский? Может что-то вроде қонстыйтұтсия?

Хотя многие слова и вошли через посредство русского, это отнюдь не означает, что мы должны принять за основу "русифицированные" варианты.

Kazak Republikasınıň Constitusyonı :)

Хотя бы и так...
Чем галлицизированные варианты лучше русифицированных? И почему в начале слова используется C, а не K?
Vatanım Qırım!

Hellerick

Идеальную систему романизации казахского я давно придумал, так что дальнейшие обсуждения бессмысленны.  8-)

ЦитироватьKazakstan, Kazakstan Res'pwblykasi — Cigis Ewropa men Ortalik Aziyada ornalaskan memleket. Jer koelemi jaginan aelem eldirininn iecinde 9-inci orin aladi (2 724 900 km²). Batisinda Eldildinn toemengi agisinan, cigisinda Altay tawlarininn etegine deyin 3000 km-ge, sol-tuestiktegi Batis-Siebir jaziginan, onn-tuestiktegi Kizilkum coeli men Tyan-Can taw jueyesine 1600 km-ge sozilip jatir. Kazakstan Kaspiy tennizi arkili Aezir'baydjan, Yran elderine, Edil oezeni jaene, Edil-Don kanali arkili Azov jaene Kara tennizderge ciga aladi. Muxytka tikeley xiga almaytin memleketterdinn, icinde Kazakstan — enn uekeni.

ASCII рулит.


Konay

Цитата: Hellerick от апреля 21, 2012, 13:19
Идеальную систему романизации казахского я давно придумал, так что дальнейшие обсуждения бессмысленны.  8-)

ЦитироватьKazakstan, Kazakstan Res'pwblykasi — Cigis Ewropa men Ortalik Aziyada ornalaskan memleket. Jer koelemi jaginan aelem eldirininn iecinde 9-inci orin aladi (2 724 900 km²). Batisinda Eldildinn toemengi agisinan, cigisinda Altay tawlarininn etegine deyin 3000 km-ge, sol-tuestiktegi Batis-Siebir jaziginan, onn-tuestiktegi Kizilkum coeli men Tyan-Can taw jueyesine 1600 km-ge sozilip jatir. Kazakstan Kaspiy tennizi arkili Aezir'baydjan, Yran elderine, Edil oezeni jaene, Edil-Don kanali arkili Azov jaene Kara tennizderge ciga aladi. Muxytka tikeley xiga almaytin memleketterdinn, icinde Kazakstan — enn uekeni.

ASCII рулит.

А как же фонематический принцип? (сделаю вид что я его знаток)

Karakurt

Плохо, что не использованными остались q, v, x, h. Что есть ie? Кирил. у после согласных как будет?


Hellerick

Цитата: Karakurt от апреля 23, 2012, 10:30
Цитата: Konay от апреля 23, 2012, 05:42
Kaspiy
Почему не Kaspyy тогда?
А есть разница? Как правильно читается «Каспий» — как «Каспый», «Каспiй» или что-то третье?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр