Цитата: Y.R.P. от декабря 21, 2015, 17:53В том и дело, что есть люди имеющие проблемы в принципе с письменным изложением мысли. При этом говорят нормально. Иностранцу же есть разница - освоить, скажем, орфографию, или, например, идиоматику.Цитата: Валер от декабря 21, 2015, 17:50Не косноязычно по крайней мере
Это смотря в чём именно лучше.
Цитата: Валер от декабря 21, 2015, 17:50Не косноязычно по крайней мере
Это смотря в чём именно лучше.
Цитата: Y.R.P. от декабря 21, 2015, 17:46Это смотря в чём именно лучше.Цитата: Damaskin от декабря 21, 2015, 17:31Кто-то, может, и понтуется, это бывает
Освоить? Понтоваться тем, что освоил - это да...
Но вообще зависит от индивидуальных особенностей. Я знал не нейтивов, которые писали по-русски лучше челов с родным русским.
Цитата: Damaskin от декабря 21, 2015, 17:31Кто-то, может, и понтуется, это бывает
Освоить? Понтоваться тем, что освоил - это да...
Цитата: Y.R.P. от декабря 20, 2015, 21:21
Другое дело, что можно освоить язык на уровне нейтива.
Цитата: Devorator linguarum от декабря 21, 2015, 16:41Цитата: zwh от декабря 21, 2015, 06:55The Hague. The Times.
Vive la France! L'Humanité
Не поняли, о чем идет речь, так лучше бы уж вообще помолчали. Артикль с некоторыми географическими названиями и т.п. - это нормально во всех артиклевых языках, т.к. в этих случаях артикль фактически входит в само название. А вот артикль с именами типа Петя, Маша, как в приведенном венгерском примере kedves a Péter, встречается в языках нечасто.
Цитата: zwh от декабря 21, 2015, 06:55The Hague. The Times.
Vive la France! L'Humanité
Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 22:46Vive la France! L'HumanitéЦитата: Leo от декабря 20, 2015, 22:19...и примкнувшие к ним греки.Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 22:16а остальные нет ?Цитата: Y.R.P. от декабря 20, 2015, 20:42Венгерским не владею, а вот итальянский, испанский, португальский знаю достаточно хорошо, чтобы сравнивать. Ответственно заявляю, то в них с артиклями проще, чем в английском. Хотя португальцы и венгры - два сапога пара в плане употребления артиклей с собственными именами.Цитата: Devorator linguarum от декабря 20, 2015, 17:47Неужели? А как вам венг. kedves a Péter или ez a gyerek. Ну и az enyém тоже неплохо.
В том-то и дело, что даже на фоне других артиклевых языков английский отличается в этом аспекте повышенной иррациональностью и запутанностью.
Страница создана за 0.064 сек. Запросов: 24.