Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - января 26, 2019, 08:30
Цитата: Bhudh от января 25, 2019, 22:43
Цитата: zwh от января 25, 2019, 22:06Помню, пример из какой-то учебной книжки: "Родиша свинья поросята", что по-современному будет "Родила свинья поросят".
Шта-а⁈
Ну, ничё не могу возразить, но там точно "родиша свинья" было, хоть и видел я это в книжке где-то в начале 80-х (в старшешкольном возрасте).
Автор Bhudh
 - января 25, 2019, 22:43
Цитата: zwh от января 25, 2019, 22:06Помню, пример из какой-то учебной книжки: "Родиша свинья поросята", что по-современному будет "Родила свинья поросят".
Шта-а⁈
Автор zwh
 - января 25, 2019, 22:06
Насчет появившейся разницы в винительном падеже между одушевленными и неодушевленными. Помню, пример из какой-то учебной книжки: "Родиша свинья поросята", что по-современному будет "Родила свинья поросят".
Автор Хромис Красавец
 - января 25, 2019, 21:56
Получается что достаточно синтетические языки - польский и русский, прямо на наших глазах становятся более синтетическими. А изолирующие стоят на месте. У русского уже в историческое время перфект пропал. Построение фраз древнерусского гораздо ближе к современному английскому.
Автор wandrien
 - января 25, 2019, 12:32
Вроде как артиклевость сих форм не была доказана? Или была?

Автор zwh
 - января 24, 2019, 21:57
Вот как артикли превращались в окончания (взято тут):






ПадежМуж.р.Жен.р.Ср.р.Множ.ч.
Им.зелен-и --> зелёныйзелена-я --> зелёнаязелено-е --> зелёноезелены-я --> зелёные
Род.зелена-его --> зелёногозелены-ея --> зелёнойзелена-его --> зелёногозеленых?
Дат.зелену-ему --> зелёномузелене-ей --> зелёнойзелену-ему --> зелёномузеленым?
Автор Хромис Красавец
 - января 24, 2019, 21:43
Афигеть! Как много я не знаю.
Автор Bhudh
 - января 24, 2019, 21:43
Цитата: zwh от января 24, 2019, 21:26такое впечатление, что форма творительного падежа у существительных мужского рода во множественном числе совпадала с формой именительного падежа
Впечатление правильное, в любом учебнике об этом написано.
И таблицы склонения даны.
Автор zwh
 - января 24, 2019, 21:39
Пишут, что изменение старославянского артикля было таким:










ПадежМуж.р.Жен.р.Ср.р.Множ.ч.
Им.ияея
Род.егоеяегоих
Дат.емуейемуим
Вин.и (его)юея
Твор.имеюимими
Пр.ем?ей?ем?их
Зват.о?о?о?о?
Автор zwh
 - января 24, 2019, 21:28
Цитата: Хромис Красавец от января 24, 2019, 21:25
А это правда? Никогда бы не подумал что в праславянском были артикли. Почему тогда в русском не осталось понятия артикля, хотя бы смутного.
Есть же разница между краткой и полной формой прилагательного.