Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проблема звука [Э] после твёрдых согласных

Автор Суматранский тигр, декабря 14, 2015, 21:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от декабря 23, 2015, 23:36
Вы можете со стопроцентной уверенностью сказать, что там нет второстепенного ударения?

Могу — нету. Можете помедитировать, попытаться найти там второе ударение. Пример с половиной апельсина не в кассу.

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: bvs от декабря 23, 2015, 16:59
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2015, 16:50
Типа Фэнтези. И ведь таких слов становиться все больше. С ними явно что-то надо делать
Безударную а [ə] в заударных слогах лучше передавать через а. Но вообще э в безударном слоге как правило не пишут.

Это уже беларущизна какая-то  :donno:

Лично я отличаю заударный а от э (кроме может быть нескольких слов)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2015, 23:40Могу — нету. Можете помедитировать, попытаться найти там второе ударение.
Я предпочитаю другие методы исследования.
Я тартар!

watchmaker

ЦитироватьМеня волнует. Очень уж сомнительно выглядит: фонема /о/ даже в предударной позиции не существует, а тут в заударной почему-то сохраняется. Непорядок.
Некоторые произносят "радиво" с обычным безударным а-подобным гласным на конце.

Python

Цитата: Монтѐнѐгро от декабря 16, 2015, 08:49
В смысле? А куда тогда "Е" девать будем?
Е остается, если нет необходимости точно обозначать произношение, в противном случае на ее месте пишется Є, Э или Ё, в зависимости от конкретного варианта чтения.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alone Coder

Цитата: Монтѐнѐгро от декабря 14, 2015, 21:08
Меня вообще поражает то, что эта очевиднейшая проблема русской орфографии и орфоэпии почти НИГДЕ публично не обсуждается и не критикуется, и никогда серьёзно не обсуждалась ранее. Ни в проѐктах реформ орфографии, ни в научных статьях о проблемах русского языка, ни в лингвистической литературе - нигде и никогда ранее не выдвигалось НИКАКИХ идей по ликвидации данной проблемы.
Почему же, есть проект Орфовики: http://орфография.орг/вики/Предсказуемость_чтения

ЦитироватьНесмотря на наличие специального знака для несмягчающего э, он используется крайне редко. Зачем так сделано — непонятно, но в результате чтение слова невозможно предсказать по его написанию. Нельзя это оправдать сложившейся на момент составления правил традицией, ибо традиция была (и остаётся) другой — распределение е и э на месте э свободно. Т.е. э работает как вариант е, иногда особо обозначаемый (как э), иногда нет (ставится более общий символ е). Можно встретить в разные годы Бэкнъ (1873[5]), дэнди (1910[6]), кабарэ (1912[7]), пенснэ (1929[8]), слэнг (1956[9]), Чэдвик (1974[10]), бэта (1985[11]), сатэмные (1987[12]), Мэй[13], купэ[14], интэрнэт[15] и др., а с другой стороны — об Евангелии (1906[16]), Евклид и др. Интересна конструкция об его ногу, подразумевающая нейотированное е. Некоторые написания «етот» (не поддержанные произношением) можно объяснить этим же. Т.е. ситуация с э в индивидуальном письме примерно аналогична ситуации с ё там же. Новое правило должно определить именно такую роль э. Можно определить такую же роль для ѣ (можно в модном в академических кругах виде ě).

В транслитерации с английского е и э ставятся соответственно на месте английских фонем [e] и [æ], но произносятся они в русском языке одинаково. В результате написание слова невозможно предсказать по его произношению.
http://орфография.орг/вики/Буква_э#§_9

Artiemij

Цитата: Python от декабря 24, 2015, 13:40Е остается, если нет необходимости точно обозначать произношение, в противном случае на ее месте пишется Є, Э или Ё, в зависимости от конкретного варианта чтения.
Гэта гэрэсь :3tfu:
Я тартар!

Hellerick

Цитата: Alone Coder от декабря 24, 2015, 13:57
ЦитироватьИнтересна конструкция об его ногу, подразумевающая нейотированное е.

Там, скорее, "об [иво] ногу". [ jivo ] > [ ivo ]
С буквой Э процесс никак не связан.

DarkMax2

Цитата: Монтѐнѐгро от декабря 23, 2015, 12:29
Ведь перед другими гласными согласные никогда не звучат по-разному, за крайне редкими исключениями (например, фольклор, где очень часто произносят [ЛЁ]).
Думаю, там дело в нестандартности окончания -ор. Все привыкли к -ёр, как в мушкетёр и гренадёр. Гиперкоррекция.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder


Ыняша

Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

Toman

Цитата: DarkMax2 от декабря 25, 2015, 08:19
Думаю, там дело в нестандартности окончания -ор. Все привыкли к -ёр, как в мушкетёр и гренадёр. Гиперкоррекция.
Нет. Просто трудно произнести после мягкого ль твёрдое л. И три таких согласных не так здорово - лькль, хм... А уже лькл - это однозначно язык заплетётся. Там же, грубо говоря, когда произносится это "к", артикуляция "ль" не разбирается, передняя часть языка остаётся на том же месте, пока задняя часть делает "к". Не зря ж "ль", как "л" - сонорные и латеральные. Поэтому если специально и очень быстро (за те микросекунды, которые длится артикуляция "к") не перевести артикуляцию с "ль" на "л" - само собой получается "лькль". Поэтому без специальных лишних усилий можно произнести либо "фолклор", либо "фольклёр", а вот другие варианты со сменой мягкости, в т.ч. соответствующий орфографии, требуют дополнительных усилий. Но видя мягкий знак в орфографии, человек автоматически начинает мягко, а дальше уже деваться некуда, а языком лень шевелить.

Цитата: Ыняша от декабря 25, 2015, 10:35
Цитата: Alone Coder от декабря 25, 2015, 10:07и "отсюда", которое су.
Это у кого как. У меня через ю.
:+1:
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Hellerick

Цитата: Я. К. Гротъ. Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго донынѣ -  с. 117-118
Выше было уже говорено объ употребленіи послѣ согласныхъ буквы Э въ чужихъ словахъ. Нынче многіе пишутъ тэма, проблэма, Тэйлор, Бэрарэсъ, — конечно съ цѣлію показать, что звукъ Э долженъ осаваться неіотированнымъ. Было также объяснено, почему эта цѣль въ сущности не достигается. Притомъ такимъ образомъ происходит несходство между словами новыми и издавна уже получившими въ языкѣ право гражданства. СТранно было бы начать теперь писать: тэрмомэтръ, баромэтръ, партэръ. И потому, для единообразія орѳографіи, лучше совсѣмъ не употреблять буквы Э послѣ согласныхъ, тѣмъ болѣе что для употребленія ея въ подобныхъ случаяхъ нельзя постановить точныхъ правилъ: по необходимости оно основывалось бы на произволѣ, и отъ неопредѣленности относительно третьяго Э еще увеличилось бы затрудненіе, которое и безъ того уже производят двѣ буквы для одного и того же звука (Е и Ѣ).


Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от декабря 28, 2015, 14:54
Цитата: Я. К. Гротъ. Спорные вопросы русскаго правописанія отъ Петра Великаго донынѣ -  с. 117-118
Выше было уже говорено объ употребленіи послѣ согласныхъ буквы Э въ чужихъ словахъ. Нынче многіе пишутъ тэма, проблэма, Тэйлор, Бэрарэсъ, — конечно съ цѣлію показать, что звукъ Э долженъ осаваться неіотированнымъ. Было также объяснено, почему эта цѣль въ сущности не достигается. Притомъ такимъ образомъ происходит несходство между словами новыми и издавна уже получившими въ языкѣ право гражданства. СТранно было бы начать теперь писать: тэрмомэтръ, баромэтръ, партэръ. И потому, для единообразія орѳографіи, лучше совсѣмъ не употреблять буквы Э послѣ согласныхъ, тѣмъ болѣе что для употребленія ея въ подобныхъ случаяхъ нельзя постановить точныхъ правилъ: по необходимости оно основывалось бы на произволѣ, и отъ неопредѣленности относительно третьяго Э еще увеличилось бы затрудненіе, которое и безъ того уже производят двѣ буквы для одного и того же звука (Е и Ѣ).

Я уже писал, что достаточно просто э развернуть по ходу чтения, и можно писать по произношению: тєст, тємп, сєр, плєер...  :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Цитата: Karakurt от декабря 28, 2015, 15:15
Почему Медео?
Потому что в иностранных названиях принято де/те произносить твердо. Почему на конце о  - не знаю.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от декабря 28, 2015, 21:18
Потому что в иностранных названиях принято де/те произносить твердо.

В грецизмах — нет, во многих латинизмах тоже. Вообще, в большинстве случаев твёрдые согласные сохраняются или не сохраняются по случайному распределению.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Суматранский тигр

Знаете, какой я предлагаю способ борьбы с сабжевой проблемой, чтобы наши лингвисты и академики наконец проснулись и обратили внимание на эту "злободнэвную тэму"???

Во-первых, как я уже говорил, в наш русский алфавит надо включить отдельную букву для обозначения звука [Э] после твёрдых согласных. Можно и не обязательно "Ѐ", но лучше всего любую букву, образованную от "Е", которых полно в Юникоде среди символов латиницы. Почему в этой позиции не стоит писать букву "Э", я уже говорил - отсутствуют какие-либо формальные правила употребления твёрдых и мягких согласных перед "Е" в заимствованных словах, особенно если учесть, что некоторые из них имеют двоякие варианты произношений. К тому же, если мы везде после твёрдых согласных начнём писать "Э", то как же тогда быть с практической транскрипцией? В каких позициях иностранный звук [э] мы будем передавать после согласных через "Э", а в каких - через "Е"? Ведь даже спортивные комментаторы на нашем ТВ по-разному произносят фамилии зарубежных футболистов и прочих спортсменов.

Во-вторых, я предлагаю составить список слов, в которых твёрдые согласные перед "Е" произносить запрещено. И кстати, такой список у меня уже почти готов, посмотреть его можно вот здесь.

И, наконец, в-третьих, все неправильные произношения подобных слов через "Э" я предлагаю приравнивать к мату и "запикивать" на телевидении тем же звуком, которым обычно заменяют т.н. "ненормативную лексику"!!! Вот я даже где-то читал, что некоторые русскоязычные жители Одессы считают матом название своего города с твёрдым [ДЭ] - почему бы и другие подобные произношения не считать нецензурными??? И чтобы было понятно, какое слово было сказано, в момент "пипа" показывать его внизу экрана в квадратных скобках с написанием через "Э". Например: [аксэссуары], [тавэрна], [прогрэссивный]. Вот посмотрите сами, как это будет выглядеть: https://yadi.sk/i/pMzOuCmfmdGhZ (не знаю как у вас, но у меня почему-то не воспроизводится онлайн, поэтому вам, наверное, придётся нажать "Скачать").

Можно, конечно, и не "запикивать", а просто переозвучивать такие ляпы специальной программой, которая может создать копию чьего-либо голоса. Только вот не знаю, дошёл ли наш "эсспрогр" до таких программ???

З.Ы. Всех с наступившим Новым годом!!! Надеюсь, вам всем понравился мой сюрприз, ссылку на который я привёл два абзаца назад =)))
Топ-5 самых ненужных живых существ на Земле первой четверти XXI века:
1) ЗомбоПапа
2) Автор вышенаписанного поста
3) Околелов Александр Александрович 05.08.1980 г.р.
4) Голуби на улицах Москвы
5) Русскоязычный видеоконтент с запиканным матом

_Swetlana

Понравились пэрлы.
И вас с наступившим! Чтоб он вам никуда не наступил  :)
🐇

Hellerick

Цитата: Монтѐнѐгро от января  2, 2016, 20:17
Знаете, какой я предлагаю способ борьбы с сабжевой проблемой,

Замечу, что никто так и не объяснил, в чем заключается проблема, и почему ради нее надо усложнять орфографию.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  3, 2016, 05:21
Замечу, что никто так и не объяснил, в чем заключается проблема, и почему ради нее надо усложнять орфографию.

Писать везде э, где [Cэ] — разве усложнение?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Зубрить, где по чьему-то произвольному хотению нужно произносить Э — усложнение.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  3, 2016, 08:31
Зубрить, где по чьему-то произвольному хотению нужно произносить Э — усложнение.

Зубрить? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Ыняша от января  3, 2016, 10:07
Нужен надзорный орган и фонд. Пусть они запишут моё произношение и признают его единственно верными. За неправильное произношение и написание слов - штрафовать и ставить на учёт. 10% всех штрафов вносить на счёт фонда Ыняши.

Наверняка окажется, что у вас самого произношение разное.
Будете потом под страхом штрафа вспоминать, как же вы произносите.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  3, 2016, 10:26
Будете потом под страхом штрафа вспоминать, как же вы произносите.

Вариативность вам поможет. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр