Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Безударное ё

Автор DarkMax2, января 14, 2013, 11:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Валентин Н от января 14, 2013, 12:02БЕЗударным конечно же.
Съездите уже в окающие регионы. Услышите массу безударных о.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

Ага! Вспомомнил, как юные московские девицы называют несправедливо задержавших их инспекторов ДПС.

Г'н'доошка

Lodur

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 20:13Ага! Вспомомнил, как юные московские девицы называют несправедливо задержавших их инспекторов ДПС.

Г'н'доошка
:o Шо за арго?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

Ну какое ж эт арго - обычный московский прононс, над которым смеётся вся страна. :-[

Lodur

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 20:20Ну какое ж эт арго - обычный московский прононс, над которым смеётся вся страна. :-[
Тогда напишите это по-русски, а то я так и не понял... :-[
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

 :-[ "Гондошка", то бишь уменьшительно-ласкательное от "гондон"  :-[

Toman

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 20:20
обычный московский прононс, над которым смеётся вся страна.
Обычный прононс недавно понаехавших, над которым смеётся вся Москва, так правильнее сказать :) Другой вопрос, что в Москве, видимо, понаехавшие составляют большинство. Но это не снимает вопроса о том, откуда берётся произношение, над коим смеётся "вся страна", если носители, приносящие это произношение, как раз из этой самой "всей страны" понаезжают? М.б. это просто какое-то массовое помешательство - они думают (наслушавшись телевизора и радио), что в Москве так модно говорить, и старательно ставят себе такое произношение, а потом переезжают в Москву, и своим примером подтверждают закономерность для своих последователей? Нет, некоторый слой наименее морально устойчивых потомков коренных москвичей в итоге, конечно, тоже перенимает такое произношение.

Но я, например, часто даже плохо понимаю на слух сказанное, когда говорящий вот так вот глотает гласные. Слова становятся неузнаваемыми. А если даже и понятно - то всё равно неприятно это звучит - как-то, на мой субъективный взгляд, по-хамски (или по-гопнически), или презрительно (или "гламурно", что, в общем, то же самое).

Так что я бы, ради большей точности выражения, назвал бы это не "московским" произношением, а "гопо-гламурным". Если речь идёт о действительно полностью проглоченных гласных, а не просто о редуцированных, ослабленных, но всё-таки обозначенных как гласные.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Валентин Н

Цитата: DarkMax2 от января 14, 2013, 19:23
Может и там ё?
Писать-то? Ну конечно. Я про речь говорил.

Цитата: Wolliger Mensch от января 14, 2013, 19:20
Что, прямо -иэ?
Ну там хрень какая-то мычательная.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

ostapenkovr

Цитата: Toman от января 14, 2013, 20:51
Так что я бы, ради большей точности выражения, назвал бы это не "московским" произношением, а "гопо-гламурным"...
Не буду спорить. Но я слышу этот "стандарт" последние 40 лет.

Lodur

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 21:27Не буду спорить. Но я слышу этот "стандарт" последние 40 лет.
Так вы последние 40 лет в Москве живёте? Я последние 29 - в Москве, но, как видите, даже не понял, что вы написали...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

А обязательно жить в Москве? Именно живущий там - ухо и "замылит".

Это я слышал или от приехавших мсквичеей, или сам - в Мсквее. Естественно, дикторский стандарт - на уровне, и без вопросов. Так что идея про "гопническое" влияние - очень осмысленна. ;up:

Wolliger Mensch

Цитата: ostapenkovr от января 14, 2013, 21:43
Это я слышал или от приехавших мсквичеей, или сам - в Мсквее.
Или вы плохо расслышали, или это были не москвичи. В Москве никогда (кроме аллегро-эмфатических форм типа пжалста) предударный [ʌ] не исчезает. Произношение [мсква] противоестественно для Москвы, так как раньше предударный [ʌ] был долгий (сейчас долгота сохраняется лишь в эмфазе) — куда уж ему исчезать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Майоне́з, райони́рование. То есть йо и ё не равнозначны, так как ё всегда под ударением. Это к идее писать везде ё.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 19:32
Майоне́з, райони́рование. То есть йо и ё не равнозначны, так как ё всегда под ударением. Это к идее писать везде ё.

А что не так с майонезом и районированием?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:01
Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 19:32
Майоне́з, райони́рование. То есть йо и ё не равнозначны, так как ё всегда под ударением. Это к идее писать везде ё.

А что не так с майонезом и районированием?
йо не ударное.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 20:05
А ё ударное всегда.

Ну, так и йо [йо] всегда ударное сочетание, вне ударения оно обозначает [й(ә)].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 13, 2013, 20:21
Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 20:05
А ё ударное всегда.

Ну, так и йо [йо] всегда ударное сочетание, вне ударения оно обозначает [й(ә)].
И как оно вне ударения, когда всегда ударное?  :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Чайник777

Тогда надо писать маенез, раенирование   ;)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Artiemij

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 22:04почему не маянез?
Потому что [мәинэ́с].
Или всё таки [мә:нэс]? :???
Я тартар!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 13, 2013, 20:42
И как оно вне ударения, когда всегда ударное?  :)

Майо́нез? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр