В общем-то, это игра, но в то же время тест на грамотность. Потому решила разместить все же здесь. Там три уровня: для первоклассников, пятиклассников и десятиклассников. Когда пройдешь этап и предложат повторить, задания будут немного другими, что тоже хорошо. Торопиться не советую, лучше начинать прямо с 1 класса. :)
http://www.udarenie.info/game/
Первый класс со второго раза прошёл. Но всё же, почему бАрмен? тогда и спОртсмен? ::)
>( больше не играю - Иконопись меня добила. Оно, может быть и правильно, но глупо.
Ошибки
1 кл
ку́хонный (поставил кухо́нный, потому что стал сомневаться, что мое ку́хонный правильно)
ба́рмен (аналогично)
5 кл
осве́домиться (извращенное ударение, еще б на о- поставили)
христиани́н (знал, что так правильно, но ответил, как говорю)
10 кл
бряца́ние
толи́ка (никогда вообще не слышал, чтоб так говорили)
рододе́ндрон (понятия не имею, что это вообще такое)
ступи́ца (тоже)
афи́нянин (это, имхо, полный бред)
бухга́лтеров
кичи́ться
Цитата: ostapenkovr от февраля 21, 2013, 09:07
больше не играю - Иконопись меня добила
в этом слове мне одинаково коряво звучит и́конопись, ико́нопись, иконо́пись, иконопи́сь. Но первый вариант наименее корявый.
второй раз проходил
1 кл — нет ошибок
5 кл — гербы́ (аще не знаю, что это), кожу́х и еще что-то
10 кл — жерло́ (изврат)
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:11
в этом слове мне одинаково коряво звучит и́конопись, ико́нопись, иконо́пись, иконопи́сь. Но первый вариант наименее корявый.
По мере увеличения корявости для меня: ико́нопись (я так говорю), иконопи́сь, и́конопись (вроде бы это «норма»), иконо́пись.
5 класс на кабачках заело
Мда, с ударениями у меня всё не плохо, а очень плохо. :'(
Переучиваться не буду, тем более, что некоторые предлагаемые ударения, как выше справедливо отметили, полный бред, и узусу никак не соответствуют. Никто так не говорит, хоть режьте. Откуда же они такие взялись в литературной норме? :??? :-\
'Айконорайтинг, блин 8-)
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
афи́нянин
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
христиани́н
не, ну нужно уже либо христиани́н, афиняни́н, либо христи́анин, афи́нянин.
но я за христиа́нин, афиня́нин по аналогии с инопланетя́нин :eat:
(а желания говорить какой-нибудь иноплане́тянин или инопланетяни́н у меня нет :()
бомбардирова´ть
жерло´
факси´миле
С "бомбардировать" нечестно, по словарю допускается ударение на "и".
Цитата: Flos от февраля 21, 2013, 10:28
С "бомбардировать" нечестно, по словарю допускается ударение на "и".
Точно, допускается. Но с пометой
простореч. (кстати, как и многие отмеченные выше варианты форумчан) — см. "Словарь ударений для дикторов радио и телевидения", Введенская, 2004.
Прошёл от нечего делать.
Первый класс: 4 правильно, 6 неправильно.
Второй класс: 10 правильно, 5 неправильно.
Десятый класс: 14 правильно, 6 неправильно.
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:16
5 кл — гербы́ (аще не знаю, что это)
你不知道「國徽」是什麼嗎?! :o
Для один раз прошедших повторю:
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 08:12
Когда пройдешь этап и предложат повторить, задания будут немного другими, что тоже хорошо.
Там кнопочка есть "Еще разок". Советую воспользоваться: примерно на треть задания новые, а те что уже были, повторяя, закрепляем — особенно если в первый раз ошиблись. Опять же польза. :yes:
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 11:10
Опять же польза
Разве что посмяться.
Какая польза от знания того, как кто-то посчитал «правильным» ставить ударение?
Цитата: Flos от февраля 21, 2013, 10:28
С "бомбардировать" нечестно, по словарю допускается ударение на "и".
Там много чего «нечестно». Все подобные тесты и игры построены на одном — не проверить ваши знания и чувство родного языка, а подловить вас на вашем незнании недоработок орфоэпических словарей и тараканов их авторов.
Характерный пример — глагол
предвосхитить прямо образован от
восхитить (ср. ц.-сл. пару
восхи́тити ~
предвосхи́тити), но во втором аналогическое ударение
восхити́ть закреплено нормой (более того, ударение
восхи́тить вообще не упоминается), а в первом — даже не указывается единственно возможный общеразговорный вариант
предвосхити́ть. Более того, нет никакой возможности установить церковнославянское ударение
предвосхи́тити по русским текстам, так как с таким ударением эта форма встречается только в поэзии, где часто используются несоответствия русского и церковнославянского места ударения — читатель будет уверен, что
предвосхи́тить — церковнославянизм или просто вольность поэта.
Цитата: Тайльнемер от февраля 21, 2013, 11:29
Какая польза от знания того, как кто-то посчитал «правильным» ставить ударение?
В случаях типа
де́ви́ца, действительно, от сведений словарей ударений никакой пользы нет.
Односоставные церковнославянские i-глаголы имеют ударение на суффикс же.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 11:46
Односоставные церковнославянские i-глаголы имеют ударение на суффикс же.
Теперь напишите то же самое по-русски. :yes:
ц.-сл. - рус.:
преломИт - лОмит
возбудИт - разбУдит
вкусИт - укУсит
одарИт - подАрит
насадИт - посАдит
хранИт - хорОнит
учинИт - почИнит
превратИт - переворОтит
осветИт - посвЕтит
изумИт - надоУмит
Примеров овер до фига, церковнославянскость проверяется где по вокализму, где по консонантизму, где по морфологии, где по семантике, где по сфере употребления.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 12:05
Примеров овер до фига, церковнославянскость проверяется где по вокализму, где по консонантизму, где по морфологии, где по семантике, где по сфере употребления.
Ну и? Что вы хотите сказать этим? И при чём тут *xytiti?
Цитата: Тайльнемер от февраля 21, 2013, 11:29
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 11:10
Опять же польза
Разве что посмяться.
Какая польза от знания того, как кто-то посчитал «правильным» ставить ударение?
Ну, минимальная польза есть:
- можно идти устраиваться работать на радио,
- можно распологать к себе людей типа М. (http://lingvoforum.net/Smileys/default/scare2.gif)
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 12:23
можно идти устраиваться работать на радио,
Думаю, ваше
я хочу́ вас восхи́тить свои́м произноше́нием не будет заценено по достоинству. Всё-таки, от диктора требуется не просто правильное произношение, а правильное общеразговорное, не скребущее по ушам извратами составителей словарей. :3tfu:
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 12:23
можно распологать к себе людей типа М. (http://lingvoforum.net/Smileys/default/scare2.gif)
Ну, если стоит такая цель, есть и другие способы. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
восхи́тить
А это-то откуда?
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=восхитить (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E2%EE%F1%F5%E8%F2%E8%F2%FC)
PS. Ну народ! Приносишь им развлекательно-образовательное и сама же оказываешься выставленной на посмешище! :(
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:22
А это-то откуда?
Кто-то читает чужие посты через раз. ;D
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 11:30
Там много чего «нечестно». Все подобные тесты и игры построены на одном — не проверить ваши знания и чувство родного языка, а подловить вас на вашем незнании недоработок орфоэпических словарей и тараканов их авторов.
Характерный пример — глагол предвосхитить прямо образован от восхитить (ср. ц.-сл. пару восхи́тити ~ предвосхи́тити), но во втором аналогическое ударение восхити́ть закреплено нормой (более того, ударение восхи́тить вообще не упоминается), а в первом — даже не указывается единственно возможный общеразговорный вариант предвосхити́ть. Более того, нет никакой возможности установить церковнославянское ударение предвосхи́тити по русским текстам, так как с таким ударением эта форма встречается только в поэзии, где часто используются несоответствия русского и церковнославянского места ударения — читатель будет уверен, что предвосхи́тить — церковнославянизм или просто вольность поэта.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:22
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
восхи́тить
А это-то откуда?
Видимо, от вашего невнимательного прочтения сообщения. Причём, до безобразия невнимательного. Я, честно говоря, просто в шоке, что вы, увидев форму, даже не утрудились хотя бы прочитать, по какому поводу она была приведена. :fp:
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 13:23
Кто-то читает чужие посты через раз.
Кто-то не заглядывает в предложенные ссылки:
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=восхитить
Так что когда пойдете устраиваться работать на радио, в словари все же загляните.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:28
Кто-то не заглядывает в предложенные ссылки
:E:
Точно не читаете!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 11:30
Там много чего «нечестно». Все подобные тесты и игры построены на одном — не проверить ваши знания и чувство родного языка, а подловить вас на вашем незнании недоработок орфоэпических словарей и тараканов их авторов.
Характерный пример — глагол предвосхитить прямо образован от восхитить (ср. ц.-сл. пару восхи́тити ~ предвосхи́тити), но во втором аналогическое ударение восхити́ть закреплено нормой (более того, ударение восхи́тить вообще не упоминается [выделение моё — Dēmē.]), а в первом — даже не указывается единственно возможный общеразговорный вариант предвосхити́ть. Более того, нет никакой возможности установить церковнославянское ударение предвосхи́тити по русским текстам, так как с таким ударением эта форма встречается только в поэзии, где часто используются несоответствия русского и церковнославянского места ударения — читатель будет уверен, что предвосхи́тить — церковнославянизм или просто вольность поэта.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:22
PS. Ну народ! Приносишь им развлекательно-образовательное и сама же оказываешься выставленной на посмешище!
Кому нужны эти ударения?
Поиграл несколько раз, каждый раз честно указывая привычное мне ударение. Ни разу выше первого класса не пустило. Менять произношение не собираюсь.
Цитата: Чайник777 от февраля 21, 2013, 13:45
Ни разу выше первого класса не пустило.
Там же можно самому переключить.
Цитата: Чайник777 от февраля 21, 2013, 13:45
Менять произношение не собираюсь.
:+1:
Я горжусь своим идиолектом. :dayatakoy:
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 13:47
Там же можно самому переключить.
А, ну тогда вот результаты за 10-ый левел: 10:10 :)
Хорошо, разжуем.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 11:30
Там много чего «нечестно». Все подобные тесты и игры построены на одном — не проверить ваши знания и чувство родного языка, а подловить вас на вашем незнании недоработок орфоэпических словарей и тараканов их авторов.
Характерный пример — глагол предвосхитить прямо образован от восхитить (ср. ц.-сл. пару восхи́тити ~ предвосхи́тити), но во втором аналогическое ударение восхити́ть закреплено нормой (более того, ударение восхи́тить вообще не упоминается), а в первом — даже не указывается единственно возможный общеразговорный вариант предвосхити́ть.
Объясните мне, автор и его защитник, что здесь имеется в виду под
первым и
вторым? И с какой стати Вы,
WM, рекомендовали претенденту на должность диктора радио произносить именно восхи́тить, если словари фиксируют восхити́ть?
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
что здесь имеется в виду под первым и вторым?
Первый глагол — предвосхитить, второй — восхитить.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
рекомендовали претенденту на должность диктора радио произносить именно восхи́тить, если словари фиксируют восхити́ть?
Восхи́тить — это только пример. Читайте не примеры, а основной текст:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
от диктора требуется не просто правильное произношение, а правильное общеразговорное, не скребущее по ушам извратами составителей словарей
Я понимаю мысль так: то, что в словарь попали предвосхи́тить и восхити́ть, а не попали при этом предвосхити́ть и восхи́тить, — случайность. В таких вопросах ориентироваться на словари не всегда возможно.
Однако речь в фразе шла о единственном глаголе
восхитить. И к чему была вот эта вся истерика:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 13:26
Видимо, от вашего невнимательного прочтения сообщения. Причём, до безобразия невнимательного. Я, честно говоря, просто в шоке, что вы, увидев форму, даже не утрудились хотя бы прочитать, по какому поводу она была приведена. :fp:
???О намеренном использовании уродского смайла уже молчу. Видимо, кто-то меня так и не услышал. :(
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
Объясните мне, автор и его защитник, что здесь имеется в виду под первым и вторым?
Там, как бы, по порядку перечисления форм понятно, что первое, а что второе. Деметриус уже ответил, повторяться не буду.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
И с какой стати Вы, WM, рекомендовали претенденту на должность диктора радио произносить именно восхи́тить, если словари фиксируют восхити́ть?
Процитируйте, где я так говорил.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 14:10
О намеренном использовании уродского смайла уже молчу. Видимо, кто-то меня так и не услышал.
У нас каждый первый работает на радио?
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 14:10
Однако речь в фразе шла о единственном глаголе восхитить. И к чему была вот эта вся истерика:
В какой фразе? Слушьте, о чём вы? :what:
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
О намеренном использовании уродского смайла уже молчу. Видимо, кто-то меня так и не услышал. :(
Вы правы, использовал намеренно. Я тоже порой, плохо прочитав, отвечаю что-то неуместно. И сам себе точно такой же ставлю. Или такой: :wall:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 14:18
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 14:10
Однако речь в фразе шла о единственном глаголе восхитить. И к чему была вот эта вся истерика:
В какой фразе? Слушьте, о чём вы? :what:
Вывод: ваши диалекты СРЛи не взаимопонимаемы :umnik:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 14:12
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:53
И с какой стати Вы, WM, рекомендовали претенденту на должность диктора радио произносить именно восхи́тить, если словари фиксируют восхити́ть?
Процитируйте, где я так говорил.
Здесь:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
Думаю, ваше я хочу́ вас восхи́тить свои́м произноше́нием не будет заценено по достоинству. Всё-таки, от диктора требуется не просто правильное произношение, а правильное общеразговорное, не скребущее по ушам извратами составителей словарей.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 14:18
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 14:10
Однако речь в фразе шла о единственном глаголе восхитить. И к чему была вот эта вся истерика:
В какой фразе? Слушьте, о чём вы? :what:
Об этом же:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
Думаю, ваше я хочу́ вас восхи́тить свои́м произноше́нием не будет заценено по достоинству. Всё-таки, от диктора требуется не просто правильное произношение, а правильное общеразговорное, не скребущее по ушам извратами составителей словарей.
Прошёл каждый тест по нескольку раз, чтобы собрать побольше слов, где я произношу «не по норме».
Набралось 28 слов:
обогна́ла
обеспече́ние
жа́люзи
барме́н
переда́л
иконопись (не знаю, не слышал и не употреблял)
ко́жух
шарфы́
предвосхити́ть
христиа́нин
знаме́ние
и́здревле
ко́клюш
клала́
осведо́миться
поло́г
ки́читься
моза́ичный
герпе́с
пломби́ровать
же́рло
бря́цание
аноре́ксия
факсими́ле
то́лика
всено́щный
памяту́я
пурпу́р
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 16:30
Здесь:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 12:27
Думаю, ваше я хочу́ вас восхи́тить свои́м произноше́нием не будет заценено по достоинству. Всё-таки, от диктора требуется не просто правильное произношение, а правильное общеразговорное, не скребущее по ушам извратами составителей словарей.
Всё, понял. Каюсь, неправильный пример привёл: думал одно, писал другое. (
Посыпает голову пеплом Кодера.)
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον. :)
«Бряцáть» никогда не слышал.
«Бухгалтерóв» - очень хорошее ударение, поскольку используется для бóльшего контраста единственного и множественного числа слова «бухгалтер». Создание контрастов - это, так сказать, полезная нагрузка русского ударения, компенсирующая сложность законов его постановки.
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1: Почему тогда не иноплане́тянин, еги́птянин?
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
толи́ка (никогда вообще не слышал, чтоб так говорили)
:+1:
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
христиани́н (знал, что так правильно, но ответил, как говорю)
:+1:
А вот с «баловаться» я всё же ответил как положено, а не как привык. Поскольку ещё в школе слышал, что правильно «балова́ться», а не «ба́ловаться».
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
рододе́ндрон (понятия не имею, что это вообще такое)
Я произносил «рододендро́н», но догадался, что должно быть «рододе́ндрон», и ответил правильно.
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
ку́хонный (поставил кухо́нный, потому что стал сомневаться, что мое ку́хонный правильно)
Я в детстве говорил «кухо́нный», но давно переучился на «ку́хонный».
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
афи́нянин (это, имхо, полный бред)
А я говорю «афи́нянин».
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 09:17
По мере увеличения корявости для меня: ико́нопись (я так говорю), иконопи́сь, и́конопись (вроде бы это «норма»), иконо́пись.
У меня точно так же.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1:
Я никогда не слышала по-другому. :what:
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:48
Я никогда не слышала по-другому. :what:
Афиня́нин же.
А в мн. ч. у Вас как? Неужели афи́няне? :???
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον.
Не знал.
Похоже, что в каком-то фильме о природе я слышал «рододе́ндрон», вот и запомнил.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
«Бряцáть» никогда не слышал.
:+1:
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10толи́ка (никогда вообще не слышал, чтоб так говорили)
:+1:
:+1:
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον. :)
Филолог не обязан быть лингвистом. :fp: ;D
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1: Почему тогда не иноплане́тянин, еги́птянин?
Ри́млянин. :tss:
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 16:53
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:48
Я никогда не слышала по-другому. :what:
Афиня́нин же.
А в мн. ч. у Вас как? Неужели афи́няне? :???
Да! :donno:
И все говорят родод
ендрон.
Деви́ца - более позднее ударение, дéвица - исконное. Граммарнаци убивают самобытность русского языка. ;D
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:54
Деви́ца - более позднее ударение, дéвица - исконное. Граммарнаци убивают самобытность русского языка.
Я, кстати, не знал, что там ответить.
На слуху и «красна де́вица», и «три деви́цы».
Теперь понятно.
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:54
И все говорят рододендрон.
Все филолухи — да. «Обычные» люди и не знают, что это такое, да и не выговорят. ;D
В первом и пятом по два раза вышел отличником, а в десятом - резко скатился (кино, вино, домино, сами понимаете):
Подчеркнул свои ошибки
вкра´пить
сверли´т
пу´рпур
афи´нянин
факси´миле
мозаи´чный
14:6 Увы мне, нерусю, отныне устно с русскими только через толмачей общаться буду, чтобы не позориться :'(
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 16:57
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:54
И все говорят рододендрон.
Все филолухи — да. «Обычные» люди и не знают, что это такое, да и не выговорят. ;D
Э-э....
Афиняне, наверное, я слышала только от филологов...
А рододендрон вряд ли только от них.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 16:54
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον. :)
Филолог не обязан быть лингвистом. :fp: ;D
Чего фэйспалмите-то, я где-то говорил о том, как правильно надо ставить ударение в этом слове? Встретивший его в книжке нелингвист скажет скорее рододендрóн, под влиянием слов на -трóн. И я так тоже говорю, хотя в курсе про рецессивность ударения подавляющего большиства др.-греч. слов на -ον (то есть как можно ближе к началу слова).
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:00
Чего фэйспалмите-то, я где-то говорил о том, как правильно надо ставить ударение в этом слове? Встретивший его в книжке нелингвист скажет скорее рододендрóн, под влиянием слов на -трóн. И я так тоже говорю, хотя в курсе про рецессивность ударения подавляющего большиства др.-греч. слов на -ον (то есть как можно ближе к началу слова).
Фейспалм, вообще-то, был не вам. ;D
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:59
А рододендрон вряд ли только от них.
Ну да, ещё цветочные маньяки. :3tfu:
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον.
Это напоминает спор о мате́ и ма́те (я про чай).
А у нас цветоводы говорят только рододендрон, никаких иных вариантов не слышал. Сам цветы люблю и тоже так говорил до сих пор :-[
А я с детства знаю про рододе́ндрон — не понимаю даже, почему народ так удивляется. Названия растений вообще очень сложные, но если один раз с растением близко столкнешься, запомнишь непременно. А у меня этот самый рододендрон (а попросту азалия) в горшке на окне стоял.
Цитата: mnashe от февраля 21, 2013, 16:55
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 16:54
Ри́млянин.
Точно!
Ближайшая ассоциация.
У меня не ближайшая. Минча́нин, бобруйча́нин, брестча́нин, могилевча́нин, львовя́нин, тернопольча́нин, галича́нин... Лингвофорумча́нин, в конце концов. Походу ри́млянин выглядит на фоне как исключение: я не могу придумать других примеров, когда этот суффикс не смещает ударение.
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 17:07
А у нас цветоводы говорят только рододендрон, никаких иных вариантов не слышал. Сам цветы люблю и тоже так говорил до сих пор :-[
Дульсинея Вашей души не простит. ;)
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 17:11
Цитата: mnashe от февраля 21, 2013, 16:55
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 16:54
Ри́млянин.
Точно!
Ближайшая ассоциация.
У меня не ближайшая. Минча́нин, бобруйча́нин, брестча́нин, могилевча́нин, львовя́нин, тернопольча́нин, галича́нин... Лингвофорумча́нин, в конце концов. Походу ри́млянин выглядит на фоне как исключение: я не могу придумать других примеров, когда этот суффикс не смещает ударение.
В моей жизни афиняне занимали значительное место лишь в небольшой отрезок времени, и это был филфак, древнегреческий язык.
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 17:12
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 17:07
А у нас цветоводы говорят только рододендрон, никаких иных вариантов не слышал. Сам цветы люблю и тоже так говорил до сих пор :-[
Дульсинея Вашей души не простит. ;)
:3tfu:
Zhendoso, а я думала, Вы опять плакать начнете, чтоб уж на полное ведро наплакалось. :)
Нет, с ударениями все гораздо сложнее, но поскольку я не на радио/телевидении работаю, то меня это не особо напрягает. Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.:)
:tss: А еще по-бухгалтерски квартал и договор говорю, но только с коллегами и заказчиками.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17
...и звОнит.:)
ко мне только звонЯт :dayatakoy:
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:03
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
С чего бы именно ударению «рододе́ндрон» быть «правильным», если в греч. ῥοδόδενδρον.
Это напоминает спор о мате́ и ма́те (я про чай).
Наеврно, здесь можно провести аналогию, но в случае рододендрона так или иначе играют роль распространённые слова типа эскадрóн, электрóн (кстати, из др.-греч. ἤλεκτρον «янтарь»), лохотрóн, синхрофазотрóн. Единственный способ противостоять языковой интуиции носителей, узнающих новые слова из текста - введение обязательной постановки ударения, но этого, конечно, не будет, да и вряд ли это что-то сильно бы изменило. Так что борьба за акцентологические нормы в таком языке как русский на самом деле бессмысленна.
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 16:57
14:6 Увы мне, нерусю, отныне устно с русскими только через толмачей общаться буду, чтобы не позориться :'(
Вы ж этот ...
россиянин, вот!
Да и не переживайте вы так, у природных русичей с Питера всё ещё хужей!
Цитата: Чайник777 от февраля 21, 2013, 17:20
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 16:57
14:6 Увы мне, нерусю, отныне устно с русскими только через толмачей общаться буду, чтобы не позориться :'(
Вы ж этот ... россиянин, вот!
Да и не переживайте вы так, у природных русичей с Питера всё ещё хужей!
Расстрелять! :smoke:
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:19
Так что борьба за акцентологические нормы в таком языке как русский на самом деле бессмысленна.
Так борьбы ведь никакой и нет, все говорят как бог на душу положит. :) Вот тестик прошли — и опять забудем. :)
мои выявленные отличия от нормы (про некоторые из них знал, как "правильно", но счел жульничеством идти против своего узуса): программное обеспече́ние, фе́тиш, упроче́ние, вклю́чит (про электрика. включи́т абсолютно неприемлемо для меня в этом контексте), принуди́ть (:o может, еще и ну́жда принудите говорить?), ломота́, же́рло :o, то́лика, опошля́т, рододендро́н, пломби́ровать, моза́ичный
слово сторица, гало и анатом (без патолого-) я ни с каким ударением не употребляю и в тесте не угадал.
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 13:47
Я горжусь своим идиолектом. :dayatakoy:
:+1: я слишком люблю своих родителей, чтобы бросать переданный мне ими язык в помойку.
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 17:11
Лингвофорумча́нин, в конце концов.
А давайте установим норму
лингвофо́румчанин? Или
лингвофорумчани́н по аналогии с
христиани́н?
Цитата: Тайльнемер от февраля 21, 2013, 17:30
А давайте установим норму лингвофо́румчанин? Или лингвофорумчани́н по аналогии с христиани́н?
Расстрелять! :smoke:
Цитата: Тайльнемер от февраля 21, 2013, 17:30
А давайте установим норму лингвофо́румчанин? Или лингвофорумчани́н по аналогии с христиани́н?
сравнение некорректное: вы знаете хоть одно слово на -
чани́н? еще б написали "давайте по аналогии с
христиани́н все слова на последний слог ударять".
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 17:32
Цитата: Тайльнемер от февраля 21, 2013, 17:30
А давайте установим норму лингвофо́румчанин? Или лингвофорумчани́н по аналогии с христиани́н?
Расстрелять!
Уж если мы рожаем профессиональный жаргон, то пуссь будя
лингво́форумчанин ::)
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 11:54
ц.-сл. - рус.:
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 11:54
осветИт - посвЕтит
Это совсем разные глаголы, уже обсуждалось. Оздорови́ть - тоже церковнославянизм?
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1: Почему тогда не иноплане́тянин, еги́птянин?
:+1: почему тогда не ри́млянин? oh wait...
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17
Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.
Есенин вас бесит?
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 17:51
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1: Почему тогда не иноплане́тянин, еги́птянин?
:+1: почему тогда не ри́млянин? oh wait...
Да, я в курсе, что это и есть старая схема получения акцентовки производных на -янин, но слово
римлянин просто гораздо более частотное по сравнению с другими -янинами, относящимся к жителям древних городов, и поэтому хорошо сохраняет первичное ударение у носителей.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:44
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 11:54осветИт - посвЕтит
Это совсем разные глаголы, уже обсуждалось.
В чём разница и где обсуждалось?
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:44
Оздорови́ть - тоже церковнославянизм?
Женская логика: "если A->B, то B->A".
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:58
Да, я в курсе, что это и есть старая схема получения акцентовки производных на -янин, но слово римлянин просто гораздо более частотное, и поэтому хорошо сохраняет первичное ударение у носителей.
ну смотря какие носители :) я от историков (в частности в передачи натальи басовской, кажется)
афи́нянин слышал часто.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 17:57
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.
Есенин вас бесит?
интересно, когда граммарнаци слушают высоцкого, они презервативы на уши надевают?
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 17:59
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:44
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 11:54осветИт - посвЕтит
Это совсем разные глаголы, уже обсуждалось.
В чём разница и где обсуждалось?
Разница в управлении. Обсуждалось на ЛФ.
Цитировать
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:44
Оздорови́ть - тоже церковнославянизм?
Женская логика: "если A->B, то B->A".
Чушь, Вы опять видите того, чего нет.
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 18:01
Разница в управлении. Обсуждалось на ЛФ.
Ударение в глаголах зависит от управления? Расскажите, по какому правилу.
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 18:00
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:58
Да, я в курсе, что это и есть старая схема получения акцентовки производных на -янин, но слово римлянин просто гораздо более частотное, и поэтому хорошо сохраняет первичное ударение у носителей.
ну смотря какие носители :) я от историков (в частности в передачи натальи басовской, кажется) афи́нянин слышал часто.
Ну у историков-то это естественным образом обусловлено передачей произношения от преподавателей к студентам.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 17:57
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17
Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.
Есенин вас бесит?
А при чем тут Есенин? И вообще, я здесь сто раз говорила, что меня вообще ничего не бесит. Никогда. :eat:
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 18:05
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 17:57Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.
Есенин вас бесит?
А при чем тут Есенин?
ЦитироватьНежно под трепетом ангельских крыл
Звонят кресты безымянных могил.
http://slova.org.ru/esenin/sinee_nebo_cvetnaia_duga/
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 18:05
А при чем тут Есенин? И вообще, я здесь сто раз говорила, что меня вообще ничего не бесит. Никогда. :eat:
;up:
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 18:03
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 18:01
Разница в управлении. Обсуждалось на ЛФ.
Ударение в глаголах зависит от управления? Расскажите, по какому правилу.
Есть немало глаголов, образованных от сущ. и прил. по схеме префикс-именная_основа-и́т, и освети́т вписывается в эту модель. Как именно он был образован и под влияние чего мог попасть - другой вопрос.
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 18:06
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 18:05
Цитата: Alone Coder от февраля 21, 2013, 17:57Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:17Ну, если не считать самое едкое, типа звОнит.
Есенин вас бесит?
А при чем тут Есенин?
ЦитироватьНежно под трепетом ангельских крыл
Звонят кресты безымянных могил.
http://slova.org.ru/esenin/sinee_nebo_cvetnaia_duga/
Я в курсе. Дальше что?
И он не единственный. Вы в курсе? Это вас не напрягает?
Поэзия? Нет, не напрягает. В позии дозволено и то, что не соответствует нормам. Надеюсь, помета книжн.-поэт. или что-то в этом роде Вам в словарях встречалась.
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 11:05
你不知道「國徽」是什麼嗎?! :o
我勒个去!没想到啊!从来没用过这个词的复数。
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 17:00
Встретивший его в книжке нелингвист скажет скорее рододендрóн
вот я так и подумал
Цитата: ostapenkovr от февраля 21, 2013, 17:38
лингво́форумчанин
ли́нгвофорумчанин
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 18:05
...меня вообще ничего не бесит. Никогда. :eat:
:fp: ;D
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 20:13
Поку́да еще́ жи́вы чува́ши, никако́й китаиза́ции не бу́дет. Пусть то́лько су́нутся со свое́й путунхво́й - заго́ним в Антаркти́ду с пингви́нами бала́кать >(
Вас спрашивать не будут. Особо упорных китаизировать будут при помощи бэйцзинхуа.
Кста́ти, отли́чная иде́я с ударе́ниями писа́ть ;up: Гре́ки же пи́шут - и ничего́.
Задолба́ется ско́ро. Хотя́, е́сли в раскла́дку его́ засу́нуть....
Инте́ресно. Ударе́ния — э́то хоро́шо!
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 13:22
Ну народ! Приносишь им развлекательно-образовательное и сама же оказываешься выставленной на посмешище!
Ну что вы, никто над вами лично не смеется, просто многие в теме знают цену орфоэпической норме 'из словаря'.
Может, Жендозо не знает. :)
Цитата: O. G. от февраля 21, 2013, 20:24
Жендозо
Интервокальное озвончение? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 20:25
Цитата: O. G. от февраля 21, 2013, 20:24
Жендозо
Интервокальное озвончение? (http://www.kolobok.us/smiles/standart/popcorm2.gif)
Nobody's fault but mine. :(
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 20:15
Кста́ти, отли́чная иде́я с ударе́ниями писа́ть...
да́ у́ж :smoke:
Цитата: O. G. от февраля 21, 2013, 20:24
Может, Жендозо не знает. :)
Отку́да же мое́й знать на́до? Моя́ ру́сская язы́к учи́л из Интерне́т и из телеви́зор. У на́шей с така́я язы́к и оди́н то́же не разгова́ривает :'( Поэ́тому моя́ серье́зный счита́ет к э́той язы́к уче́ба. Гла́сный справедли́во бить - хорошо́, моя́ у́чится мно́го э́тот. Вот :dayatakoy:
Цитата: ostapenkovr от февраля 21, 2013, 20:35
да́ у́ж :smoke:
Itane illāc duōs accentūs facis? :what:
Це неважливо, головне - послідовність до самого кінця.
так в то́му-то й рі́ч, що Ва́ша послідо́вність виклика́є су́мніви
«С сладкой амвро́зией не́ктар ему подала пурпуро́вый». (Гомер, Одиссея, 5, 93)
некта́р (Грамота.ру)
::)
а давайте введём норму не́ктар. от слова некто ::)
Цитата: Demetrius от февраля 21, 2013, 21:07а давайте введём норму не́ктар. от слова некто ::)
Я так поимаю, что это и есть старая норма. Поскольку и в переводе Илиады Гнедича, и в переводах Одиссеи Жуковского и Вересаева исключительно не́ктар (иначе весь ритм ломается).
Цитата: Lodur от февраля 21, 2013, 21:05
«С сладкой амвро́зией не́ктар ему подала пурпуро́вый». (Гомер, Одиссея, 5, 93)
некта́р (Грамота.ру)
::)
так двести лет прошло :) в переводе одиссеи и
на́ площадь, и
тюлене́й, и
по́плыл встречаются.
Lodur, словарь ефремовой, кстати, оба ударения позволяет в значении "напиток богов"
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 21:16
Цитата: Lodur от февраля 21, 2013, 21:05
«С сладкой амвро́зией не́ктар ему подала пурпуро́вый». (Гомер, Одиссея, 5, 93)
некта́р (Грамота.ру)
::)
так двести лет прошло :) в переводе одиссеи и на́ площадь, и тюлене́й, и по́плыл встречаются.
пять лет расстрела! :smoke:
Цитата: ostapenkovr от февраля 21, 2013, 21:34
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 21:16
Цитата: Lodur от февраля 21, 2013, 21:05
«С сладкой амвро́зией не́ктар ему подала пурпуро́вый». (Гомер, Одиссея, 5, 93)
некта́р (Грамота.ру)
::)
так двести лет прошло :) в переводе одиссеи и на́ площадь, и тюлене́й, и по́плыл встречаются.
пять лет расстрела! :smoke:
;up: откопа́ть а́второв-смутья́нов и
Цитата: ostapenkovr от февраля 21, 2013, 21:34
пять лет расстрела! :smoke:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 20:11
Spoiler ⇓⇓⇓
Wolliger Mensch, и даже это меня не бесит: у меня для описания этой эмоции (и этого действа!) есть другие слова. :eat:
Цитата: O. G. от февраля 21, 2013, 20:24
Ну что вы, никто над вами лично не смеется, просто многие в теме знают цену орфоэпической норме 'из словаря'.
Ну что Вы, не надо понимать моё так уж буквально. А как тут
многие относятся к словарям, мне уж давно известно. Жаль только, что 16-летние и просто неважно знающие русский берут это пренебрежительно-презрительное отношение к словарям на вооружение и тоже размахивают им как знаменем. Может, кто-нибудь подскажет мне, как можно сохранить язык (это если брать по большому счету), не составляя словарей и не пользуясь ими? (Упирать на встречающиеся ляпы в словарях не будем — а то совсем уж недостойно выйдет.)
Как может редактор-корректор доказать автору текста правоту своей правки, не тыкая его, пардон, носом в словарь/справочник, мне и вовсе неведомо. Однако именно за это мне тут уже тысячу раз с тем же легким презрением и даже чувством собственного превосходства указали на то, что я якобы поклоняюсь словарям, боготворю словари и даже, по гнусному определению из Лурка, являюсь граммар(-)наци (написание по-прежнему неустойчивое, даже у ярых поклонников этого словца). Мерзость, короче. :(
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26
Может, кто-нибудь подскажет мне, как можно сохранить язык (это если брать по большому счету), не составляя словарей и не пользуясь ими?
А что значит «сохранить язык (по большому счёту)»?
Не дать языку исчезнуть? Не давать языку изменяться? Создать «резервную копию» текущего состояния языка?
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26
Может, кто-нибудь подскажет мне, как можно сохранить язык
Сохранить можно то, что есть в действительности. Про орфоэпические (например) нормы, в соответствии с которыми никто не говорит, нельзя сказать "сохранить" - это уже элемент, извиняюсь за выражение, лингвопроектирования.
А сохранить те же ударения можно было бы, в самом деле, заведя привычку всегда отображать их на письме. Тогда, спустя несколько десятков лет, может быть, и устаканится общая норма. Однако не будет ли это слишком скучно? Ведь это же древняя традиция русского языка - двигать ударения туда-сюда, кому как захочется. Зафиксировав его, мы эту традицию потеряем. А заодно потеряем и некоторую часть этимологическо-словообразовательной мощи языка.
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26
(Упирать на встречающиеся ляпы в словарях не будем — а то совсем уж недостойно выйдет.)
Ну так не мы же первые начали на них упирать, правда? Составители теста специально собрали повышенную концентрацию этих самых ляпов, чтобы потроллить народ. Нет, всё-таки мне действительно интересно, каким образом, по какому принципу вообще исторически создавались эти словари ударений. Понятно, что есть такие слова, где сомнений в ударении ни у кого из носителей не возникает, там всё однозначно, и это ударение спокойно указывается для, скажем, изучающих или использующих русский язык не-носителей. Но вот для слов с очевидно двояким (а то и трояким) ударением среди носителей назначать правильным какой-то один взятый с потолка вариант - при том, что практика указания двоякого ударения сама по себе есть и давно привычна... Уже само по себе повод для фейспалма. Но уж указывать в качестве единственно правильного вообще практически не бытующий вариант ударения - и подавно (свидетельствует либо о том, что автор словаря по данному слову некомпетентен и не знает, как говорят, либо намеренно идёт на троллинг против всех).
Если бы вы, дав ссылку на этот тест, воспринимали его, как и все, с юмором... Ладно бы в русском языке было принято действительно расставлять ударения на письме над каждым словом. Тогда бы можно было сказать о существовании "книжной нормы" ударений. Но поскольку на письме у нас ударения не ставят, никакой такой книжной нормы ударений, которую можно было бы почерпнуть при чтении книг, нет, а есть только устная реальность. А из словарей языковую норму (по крайней мере, родного языка) не черпают. Ибо это физически невозможно - черпать норму не из реальной речи, а из каких-то списков отдельных слов - даже если специально развлекаться чтением словарей.
Цитата: Тайльнемер от февраля 22, 2013, 05:55А что значит «сохранить язык (по большому счёту)»?
Не дать языку исчезнуть? Не давать языку изменяться? Создать «резервную копию» текущего состояния языка?
Хороший вопрос. Индийцы создали «резервную копию» языка (ведийского санскрита). Помогло ли это им? Хинди и другие новоиндийские демонстрируют не меньшую степень изменения, чем, например, английский, при буквальной
сакрализации языка Вед. Да и сам современный санскрит, пусть и медленно, за тысячелетия изменился. Не так, чтобы нельзя было понять ведийский, но всё же заметным для изучающего образом.
Цитата: Margot от февраля 21, 2013, 17:10
А у меня этот самый рододендрон (а попросту азалия) в горшке на окне стоял.
А я вроде не видел его никогда вживую.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 21, 2013, 17:02
Цитата: I. G. от февраля 21, 2013, 16:59А рододендрон вряд ли только от них.
Ну да, ещё цветочные маньяки.
У меня куча фотографий природы с webshots. Там есть и rhododendron, даже несколько.
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 17:23
мои выявленные отличия от нормы (про некоторые из них знал, как "правильно", но счел жульничеством идти против своего узуса): программное обеспече́ние, фе́тиш, упроче́ние, вклю́чит (про электрика. включи́т абсолютно неприемлемо для меня в этом контексте), принуди́ть (:o может, еще и ну́жда принудите говорить?), ломота́, же́рло :o, то́лика, опошля́т, рододендро́н, пломби́ровать, моза́ичный
У меня тоже так, кроме
фети́ш (никогда не слышал
фе́тиш) и
упро́чение (сам не употребляю, но слышал так).
Ещё я в детстве переучивался с ломота́ на ломо́та; но, сейчас, кажется, вообще его не употребляю.
Опо́шлят и
опошля́т — слышал оба варианта, но вроде говорю
опо́шлят.
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 17:23слово сторица, гало и анатом (без патолого-) я ни с каким ударением не употребляю и в тесте не угадал.
У меня так же с анатомом, но
гало я нередко в текстах встречал.
Сторица же вполне на слуху (в тв. падеже), и только с ударением на второй слог:
стори́цей.
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 06:23
Если бы вы, дав ссылку на этот тест, воспринимали его, как и все, с юмором...
А откуда Вы знаете, ка́к именно я воспринимаю этот текст? К тому же я сразу сказала, что это
игра, — Вы не заметили?
Все остальное в Вашем посте, увы, длинно и туманно — как и обычно. :( И, безусловно, когда я говорила о словарях, то словарей ударений это касалось в последнюю очередь.
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 20:17
Задолба́ется ско́ро. Хотя́, е́сли в раскла́дку его́ засу́нуть....
У меня́ он есть в раскла́дке, но я даже не по́мнил, где.
Нашёл где́-то с седьмо́й попы́тки — на Shift+... (то есть AltGr+Shift+').
А обы́чно я ввожу́ его через ^ (в да́нном слу́чае ^', то́ есть Shift+6, зате́м 8), как и всю́ диакри́тику.
Цитата: Тайльнемер от февраля 22, 2013, 05:55
А что значит «сохранить язык (по большому счёту)»?
Не дать языку исчезнуть? Не давать языку изменяться?
Это значит сохранять на определенном отрезке времени определенные нормы языка — чтобы народ хотя бы в языке письменном мог полностью понимать друг друга и мог оставить что-то потомкам, которые тоже поняли бы написанное. Я доходчиво объяснила? Готова услышать другие версии. Думаю, профессиональным лингвистам и филологам это будет сделать нетрудно.
Начинать же в 100500-й раз разговор о том, что
язык живой организм и постоянно развивается, по-моему, будет троллингом в 100500-й степени. :( Это уже без меня.
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 06:23
Но уж указывать в качестве единственно правильного вообще практически не бытующий вариант ударения - и подавно (свидетельствует либо о том, что автор словаря по данному слову некомпетентен и не знает, как говорят, либо намеренно идёт на троллинг против всех).
Меня больше всего
жерло́ впечатлило. Неужели кто-то так говорит?
А ещё я очень удивился, почему в длиннющих словах типа обогнала́ ударение, как обычно и бывает в пр. ж.р., на последний слог, но при этом в коротком слове клала не так. Чем оно выделяется?
Я говорю клала́, и кла́ла слышал лишь от тех, у кого и бра́ла.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:31Меня больше всего жерло́ впечатлило. Неужели кто-то так говорит?
Наверное, по аналогии со сверлом, дуплом и т.п.
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 08:26
Это значит сохранять на определенном отрезке времени определенные нормы языка — чтобы народ хотя бы в языке письменном мог полностью понимать друг друга и мог оставить что-то потомкам, которые тоже поняли бы написанное. Я доходчиво объяснила?
Я не совсем понял.
Что значит «на определённом отрезке времени»?
Если никаких норм не вводить, то на определённом отрезке времени взаимопонимание между поколениями и так всегда есть.
Вы говорите о том, что введение норм позволяет расширить этот отрезок, уменьшая скорость естественного изменение языка? Вы об этом?
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 08:26мог полностью понимать друг друга
Недостижимый идеал.
Цитата: Zhendoso от февраля 21, 2013, 20:42
Поэ́тому моя́ серье́зный счита́ет к э́той язы́к уче́ба. Гла́сный справедли́во бить - хорошо́, моя́ у́чится мно́го э́тот. Вот :dayatakoy:
Твоя́ молоде́ц, одна́ко! ;up:
Цитата: Lodur от февраля 22, 2013, 08:37
Наверное, по аналогии со сверлом, дуплом и т.п.
Хм.
А у меня
жерло, конечно, с горлом ассоциируется, а не с седлом.
Интересно, есть ли кто говорит
жерло́, и какая форма архаичней.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:53Интересно, есть ли кто говорит жерло́
Лично я за всю жизнь ни разу не слышал. :donno: Но это слово вообще проблематично услышать - экзотика. Разве что, в телике будут об очередном извержении вулкана где-нибудь на Камчатке рассказывать.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:53
А у меня жерло, конечно, с горлом ассоциируется, а не с седлом.
Интересно, есть ли кто говорит жерло́, и какая форма архаичней.
Устье - укр. гирло, но вот где там ударение?
Цитата: Lodur от февраля 22, 2013, 08:39
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 08:26мог полностью понимать друг друга
Недостижимый идеал.
Но согласитесь, что если похерить (нормативное, хотя и
разг.: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=похерить&all=x) (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%F5%E5%F0%E8%F2%FC&all=x)) словари, то от этого идеала еще дальше отойдем — до
полного НЕпонимания.
Цитата: ostapenkovr от февраля 22, 2013, 09:03
Устье - укр. гирло, но вот где там ударение?
У меня это
жерло́ только с
джерело́ ассоциируется.
Указывает ли это, что
жерло́ архаичнее, а
же́рло — аналогия с
го́рло?
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 08:26
Это значит сохранять на определенном отрезке времени определенные нормы языка — чтобы народ хотя бы в языке письменном мог полностью понимать друг друга и мог оставить что-то потомкам, которые тоже поняли бы написанное.
а когда определенный отрезок времени кончается? язык же постепенно меняется.
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 09:12
а когда определенный отрезок времени кончается? язык же постепенно меняется.
Это пусть лингвисты/филологи определят.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:36
А ещё я очень удивился, почему в длиннющих словах типа обогнала́ ударение, как обычно и бывает в пр. ж.р., на последний слог, но при этом в коротком слове клала не так. Чем оно выделяется?
Я говорю клала́, и кла́ла слышал лишь от тех, у кого и бра́ла.
так длиннющесть (= наличие приставки) не влияет на ударение. просто гнать - акцентная парадигма /c (гнала́, гна́ли), а класть - /a (кла́ла, кла́ли)
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 09:15
Это пусть лингвисты/филологи определят.
лингвисты-филологи уже давно определили, что языки все время меняются и словари этому не препятствуют.
Почему́ знак ударе́ния есть то́лько в фо́рме бы́строго отве́та?
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 09:10
Указывает ли это, что жерло́ архаичнее, а же́рло — аналогия с го́рло?
да просто потому что слово редкое ударение стало тривиальным. раньше было жерло́-жёрла, как седло́-сёдла. ср.:
П. Г. Антокольский. Сказка Кавказа (1935) Здесь летят они в жерло
Жадной печи электродной,
Чтоб сжигало и жрало
Пламя их состав природный.
М. А. Светлов. Фронтовая ночь (1942) Как будто схвачена за горло,
Окрестность дальняя дрожит,
Когда огонь, покинув жерла,
Быстрее выдумки летит.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 09:20
Почему́ знак ударе́ния есть то́лько в фо́рме бы́строго отве́та?
Потому что у Равонама нет времени прикручивать его в полной. :eat:
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 09:09
Но согласитесь, что если похерить (нормативное, хотя и разг.: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=похерить&all=x) словари, то от этого идеала еще дальше отойдем — до полного НЕпонимания.
Бездоказательно.
http://yourlogicalfallacyis.com/slippery-slope (что-то мне понравился этот сайт)
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 09:09
Цитата: Lodur от февраля 22, 2013, 08:39
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 08:26мог полностью понимать друг друга
Недостижимый идеал.
Но согласитесь, что если похерить (нормативное, хотя и разг.: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=похерить&all=x) (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%F5%E5%F0%E8%F2%FC&all=x)) словари, то от этого идеала еще дальше отойдем — до полного НЕпонимания.
Как же люди понимали друг друга когда никаких словарей и писаных правил не было?
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 10:08
Потому что у Равонама нет времени прикручивать его в полной.
А зачем он вообще там нужен? :???
Неудобно же скакать с клавиатуры на мышу.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 10:22
А зачем он вообще там нужен? :???
Неудобно же скакать с клавиатуры на мышу.
Неудобно, когда часто пригождается. А если редко, то наоборот — неудобно запоминать, каким сочетанием клавиш или макросом вводится тот или иной символ. Легче ткнуть мышью на нужный символ, чем вспоминать. Не говоря уже о том, что многие вообще не хотят / боятся создавать свои раскладки и АНК-скрипты.
Цитата: Сильвестр от февраля 22, 2013, 10:17
Как же люди понимали друг друга когда никаких словарей и писаных правил не было?
Да Вам-то они и вовсе ни к чему: ми-ми-ми и фырфырфыр — вполне достаточно. И вообще, главное — "стрельба глазами", не правда ли? ;)
Цитата: Сильвестр от февраля 22, 2013, 10:17
Как же люди понимали друг друга когда никаких словарей и писаных правил не было?
обезьяна стала человеком, когда изобрела словарь и стала бросать какашки в тех, кто говорит зво́нит :umnik:
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 11:00
Цитата: Сильвестр от февраля 22, 2013, 10:17
Как же люди понимали друг друга когда никаких словарей и писаных правил не было?
Да Вам-то они и вовсе ни к чему: ми-ми-ми и фырфырфыр — вполне достаточно. И вообще, главное — "стрельба глазами", не правда ли? ;)
Т.е. по существу вам ответить нечего?
Кстати, интересные точки зрения здесь собрались.
Дано: есть русский язык. Есть парадигма b₁, где всегда было носи́ть — но́сит, спроси́ть — спро́сит и т. д. Таких слов всего несколько. И есть парадигма b₂, которая уже лет двести сползает с состояния звони́т, сверли́т, опошли́т на зво́нит, све́рлит, опо́шлит. Каждый глагол со своей скоростью и у каждого носителя немного, но по-разному.
И каких же людей мы здесь видим?
Автор теста, который заставляет говорить опо́шлит и сверли́т, — рандом имя ему, не иначе. Впрочем, возможно, автор словаря, на котором основан тест, намеренно говорит в жизни как можно сильнее «не так, как все» — чтобы подняться над плебсом.
Alone Coder, который считает, что русские изьдьревьле говорили вклю́чит, а включи́т — церковнославянизм. Русская диалектология для Alone Coder сводится к курению словаря одного рязанского говора, посмотреть на диалектную карту оттяжек не судьба. Тогда бы он узнал, что даже в Рязанской области есть диалекты без оттяжек.
И Wolliger Mensch, который не признаёт парадигму b₁ и говорит в жизни носи́шь и спроси́шь.
Какая точка зрения у Марго, я так и не понял. Возможно, она решила, что больше не будет выражать свою точку зрения явно, потому что её здесь всё равно не слушают.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
Есть парадигма b₁, где всегда было носи́ть — но́сит, спроси́ть — спро́сит и т. д. Таких слов всего несколько.
не хочешь на зализняке про это рассказать? это как раз одно из заданий. я лично не уверен, что всего несколько.
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 11:23
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
Есть парадигма b₁, где всегда было носи́ть — но́сит, спроси́ть — спро́сит и т. д. Таких слов всего несколько.
не хочешь на зализняке про это рассказать? это как раз одно из заданий. я лично не уверен, что всего несколько.
Если удастся попасть. Я скоро еду в Киев.
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 11:23
я лично не уверен, что всего несколько.
таки не несколько, а дофигища. я в словаре
сорок один корень нашел, сохранивший древнюю а.п. b в презенсе
рубити, любити, давити, травити, водити, бродити, ходити, сердитися, судити, служити, тужити, возити, хвалити, пилити, молити, ломити, кормити, женити, гонити, (с)ронити, хоронити, купити, лупити, ступити, (при)цѣпити, смотрити, курити, носити, просити, (у)кусити, бѣсити, мѣсити, хватити, (по)глотити, молотити, воротити, (о)чутитися, скочити, волочити, мочити, точити (ножь)
Сейчас запилю список того, что со своей точки зрения наловилось при многократном прохождении теста. Пожалуй, имеет смысл для краткости списка классифицировать разные случаи, так или иначе привлекшие моё внимание, введя некоторые основные категории:
По состоянию на текущий момент:
1) говорю с иным ударением, и предлагаемое в качестве правильного категорически не приемлю, БУЭЭЭ!!!, и вообще никогда не слышал так;
2) говорю с иным ударением, и предлагаемое в качестве правильного категорически не приемлю, БУЭЭЭ!!!, но слышал от некоторых;
3) обычно говорю с иным ударением, но предлагаемое также знаю и спокойно воспринимаю, и могу так тоже сказать, напр., если собеседник говорит именно так - чтобы не нервировать лишний раз;
4) допускаю почти в равной мере оба варианта (возможны тонкие трудноразличимые даже для самого себя семантические различия);
5) обычно говорю так, как предлагается правильным, но иной вариант воспринимаю совершенно спокойно и готов сам так произнести без насилия над собой (вообще говоря, такие слова вообще не должны были попасть в список, но некоторые, однако же, попали, случайно обратив на себя какое-то внимание);
6) говорю только так, как предлагается правильным, поскольку знаю, что все так говорят, но самому от этого ударения противно;
7) провожу чёткую семантическую разницу между разными вариантами ударений, т.е. считаю просто двумя разными словами;
По истории предпочтения предпочитаемого варианта:
(без индексов) так было с самого начала, ничего не менял, все попытки изменения ударения, если таковые были, отвергал;
К: первоначально предпочитал "ненормативное" и противоречащее преобладающему устному узусу ударение, впоследствии стал предпочитать "нормативное" и соответствующее узусу;
А: первоначально предпочитал "нормативное" и соответствующее преобладающее устному узусу ударение, впоследствии стал предпочитать "ненормативное" и противоречащее устному узусу;
Н: предпочитал "ненормативное", отвечающее устному узусу, перешёл на "нормативное", противоречащее устному узусу;
У: предпочитал "нормативное", противоречащее устному узусу, перешёл на "ненормативное", отвечающее узусу;
По причине изменения:
н: из-за знакомства с нормой как таковой;
л: по лингвистическим или внутриязыковым соображениям, напр. из-за возникшего понимания этимологии слова;
у: из-за знакомства с преобладающим в окружении устным узусом;
ж: из-за знакомства с симпатичным мне жаргоном, как правило, противостоящим преобладающему устному узусу
Собственно, список:
7ж квартАл (квартал - городской, а в году только квартал, это чётко от бабушки, которая в своё время работала бухгалтером)
1 исчЕрпать
2Уу завИдно
7 дождалАсь (там уместно именно так, но мне возможно слово "дождалась" с другой семантикой)
3Уул Иксы
5Ннл алфавИт (переучился буквально в течение крайней пары лет, и то ещё не полностью)
3 щавЕль (с самого начала так говорю, и от окружающих слышу преимущественно так же)
2 жалюзИ (с детства говорю так, а поскольку знаю, что нормативный вариант звучит французоподобно, из принципа не скажу так)
4/7 обогналА (тонкая труднозаметная семантическая разница на грани шмелизьма, но, вроде бы, обогнала - это просто оказалась впереди каким-то образом, а обогнала - совершила обгон (при этом даже совершенно не обязательно оказавшись в итоге впереди) )
1 сосредотОчение
2 обеспЕчение
7 девИца (да это же просто два стилистически совершенно разных слова)
5/7 позвалА (опять тонкая разница на грани шмелизма)
4/7ж каталОг (в детстве говорил только "каталог", теперь же расщепилось: торговый каталог, но по-прежнему каталог в файловой системе, естественно, второе употребляю устно в сотни раз чаще первого)
1 Обнял
2 запертА
1 пЕредал
3 бомбардировАть
7 зАговор (но, однако же, если и заговор, и предложение в тесте принципиально не позволяет определить, какое из слов там подразумевается)
3 слИвовый
3Уу диспансЕр (в детстве в письменном виде и читал про себя как диспансер, но потом попал под влияние устного узуса)
3 апострОф (знаю, что неправильно, но не меняю вслед за "алфавитом" даже частично, ибо уж это-то святое и не сметь трогать)
1 принУдить
1 знАмение
5 шАрфы
2 христианИн
6Кну вероисповЕдание
4Уу столЯр (в детстве в письменном виде читал только как столяр, и ни за что бы не подумал иначе, но потом попал под влияние устного узуса, которое примерно приравляло оба варианта; к слову, мой дедушка по отцу был столяр по профессии)
1 издрЕвле
1 предвосхИтить
5у освЕдомиться (кажется, тут у меня предпочтение ударения как-то менялось со временем, м.б. в письменном виде я так и не успел определиться с ударением, прежде чем услышал слово устно, и услышал в нормативном виде)
3 баловАть
3л оптОвый (первоначально слово узнал в устном виде, и ударение на первый слог представляется более красивым, поэтому сохраняю)
3 кровоточИть (но кровоточащие!)
5Кну [кремЕнь] (с детства говорил наоборот, слово узнал в устном виде, переучился спонтанно, когда увидел, что большинство говорит с ударением на второй слог)
1 кожУх
3 откУпорить
1 бОчковый (тут составители теста вообще лажанулись с мужским родом, они что, ждали, что кто-то поставит ударение на Ы??? - однако так, имхо, никто не говорит, а все говорят "бочковой")
4 ворвалАсь
2 мусоропровОд (от ударения на последнем слоге становится безумно смешно, сразу представляются себе этакие краны, задвижки, тройники, мусороперекачивающие насосы и т.п. ;) )
5 украИнский (в школьном возрасте испытывал довольно сильное давление устного узуса, пытавшееся сбить ударение с того места, куда оно спонтанно встало при чтении письменных текстов в детстве, но так и не сбило)
6Кну упрОчение (знаю, что иначе вроде и не сказать, но фу, самому противно)
3 нОгтя
1/2 лАцкан (слишком редко слышал это слово, чтобы понять, 1 или 2, а сам вообще не произношу)
5 бАнты
1 плагИн
2 переходнИк (тучи народу говорят нормативно, но у меня язык не повернётся так сказать)
4 добралАсь
1 сторИца
? исхОдник мира (вообще никак не могу прокомментировать, мне это слово в данном значении незнакомо, а в другом значении - исходник)
3/7у Угли (считаю семантически разными словами: угли - это которые горящие (и только пока горят!) в костре (и то, "на углях"), а угли бывают каменные, бурые, древесные, для рисования и т.д.)
2 ломОта
4Уу включИт (в детстве говорил только "включит", потом частично засорил язык из устного узуса, и сейчас ударение нестабильно)
1 премировАть
3л Иконопись (о существовании нормативного варианта знаю практически с того же времени, когда узнал само слово, но и я, и родители этот нормативный вариант считали противоречащим реальному русскому языку, и сознательно не употребляли)
5 клАла
5(К/Н)нж [коклЮш] (до прошлого года не знал ударения, про себя произносил на первый слог, вслух не произносил, в прошлом году в связи с тем, где теперь работаю, наслушался в нормативной версии и привык)
5 воспринялА
3Уу ступИца (с детства про себя читал в письменных текстах нормативно "ступица", но весной 2005 году резко переучился в связи с началом устного общения по мотоциклетной и автомобильной тематике)
3 бряцАние (слово книжное, в своей речи вряд ли употребил бы, так что даже не задумывался, какое там ударение, но по умолчанию, разумеется, воткнул бы на первый слог)
6Кну вЕчеря (в детстве, из письменных текстов, думал, что на второй слог, но в средне-школьном возрасте услышал, что на первый, однако не отпускает ощущение, что это изврат какой-то)
7Аж регулЯторный (зависит от контекста: по умолчанию у меня и будет нормативное ударение, но вот именно в биолого-медицинском контексте неизбежно влияет жаргон, это ихнее ударение "регуляторный" меня самого, вообще говоря, бесит, но всё равно исподтишка влияет)
7жл мозаИчный (тоже зависит от контекста, и тоже есть некая связь с жаргоном; по умолчанию, если бы было просто слово, я бы поставил ударение "мозаичный", но поскольку по контексту там было значение "покрытый мозаикой", возникло непреодолимое желание перенести ударение, чтобы не путать с семантикой слова "мозаичный": мозаичный-то потолок - это не покрытый мозаикой, а от которого, например, куски поотваливались, и их какими-то инородными заплатками залепили :) - хотя понимаю, что шмелизм, но такова сила жаргона)
1 жерлО
5Кну опОшлят (в письменном виде представлял себе неправильное ударение, потом поменял исходя из устного произношения практически всех окружающих, соответствующего нормативному)
4 гналАсь
4Уу анорексИя (в письменном виде представлял себе нормативное ударение, но под влиянием устного произношения ударение стало неопределённым)
4 ломОть
2 вкрАпить
7 надорвалАсь (семантически совершенно разные слова: мышца надорвалась - физический частичный разрыв, надорвалась - какие-то более тонкие внутренние изменения/повреждения)
4 нанЯвшийся
2 сверлИт (буквально только этой зимой вдруг услышал это бесящее нормативное "сверлИт" от своей матери - до того и подумать не мог...)
1 толИка
6 всЕнощная (в данном случае, хоть и 6 стоит, не могу сказать, что ударение противно, тут как раз оно смотрится на своём месте, но пока не узнал, это было для меня не очевидно)
4 воссоздалА
5Нжу [афИнянин] (изначально в письменном тексте читал "афинянин", но потом массовое устное употребление нормативного варианта сделало своё дело)
2 пломбировАть
5Кну зАгодя (в детстве не знал ударения вообще, потом услышал устно)
5 рвалА
5Кну кичИться (в детстве не знал ударения вообще, потом услышал устно)
5Аж субАтомная (по умолчанию - употребил бы нормативное ударение, однако неоднократно слышал жаргонное ударение -атом- в некоторых сложных словах с корнем "атом", и на то, честно говоря, есть фонетические и эстетические причины...)
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 10:18
но я за христиа́нин, афиня́нин по аналогии с инопланетя́нин :eat:
В болгарском ударения так ставится (при этом христианин пишется через я).
Цитата: mnashe от февраля 21, 2013, 16:40
Прошёл каждый тест по нескольку раз, чтобы собрать побольше слов, где я произношу «не по норме».
Набралось 28 слов:
обогна́ла
переда́л
А как будет по норме (остальные уже проверил)? Пе́редал или пере́дал? Обо́гнала или обогнала́?
Цитата: GaLL от февраля 21, 2013, 16:47
Цитата: لا от февраля 21, 2013, 09:10
афи́нянин (это, имхо, полный бред)
:+1: Почему тогда не еги́птянин?
Никто в России и Белоруссии не говорит еги́птянин? (Это ударение в болгарском, поэтому мне интересно) Кто-нибудь из форумчан употребляет это ударение или слышал его из уст носителя?
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 11:46
поскольку знаю, что нормативный вариант звучит французоподобно, из принципа не скажу так
Вам не нравится французский язык?
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:09
никогда не слышал фе́тиш
:+1:
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:09
Ещё я в детстве переучивался с ломота́ на ломо́та
А я бы и не подумал переучиваться. То, что устно не употребляю, ничего не значит: ударение же в слове всё равно есть, и его куда-то надо ставить, когда читаешь про себя.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 08:09
Сторица же вполне на слуху (в тв. падеже), и только с ударением на второй слог: стори́цей.
Значит, я ни разу не слышал это слово в устном виде? Ни за что бы не подумал, что ударение в этом месте.
Откуда всё-таки берётся нормативная придурковатость?
Повторусь: у греков ед.ч. кЕфтес, мн.ч. кефтЕлес.
Ну почему мы должны говорить тЕфтели (а никто так и не говорит), если в исходнике другое ударение?
Цитата: Ellidi от февраля 22, 2013, 11:56
А как будет по норме (остальные уже проверил)? Пе́редал или пере́дал? Обо́гнала или обогнала́?
Пе́редал и обогнала́. Другие названные (третьи) варианты вообще совсем-совсем нереальные и у носителей русского не встречаются совсем. Другое дело, что это пе́редал звучит для меня несколько странно, хоть и не шокирующе, я сам тоже говорю "переда́л" (как, видимо, вообще подавляющее большинство носителей русского языка, на которых "норма" чихать хотела). Вот обогнала́/обогна́ла практически равноправны в реальной устной речи.
Цитата: Ellidi от февраля 22, 2013, 11:56
Вам не нравится французский язык?
Не очень нравится, но в данном случае это даже не важно, как я отношусь к французскому языку как таковому. Мне в данном случае не нравится, когда иноязычное произношение диктует какую-то такую норму произношения для заимствований, которая очевидно чужда и неудобна для русского языка. Подобные примеры есть и с английскими заимствованиями, и с некоторыми другими, наверное, тоже - если только их найти.
Цитата: Тайльнемер от февраля 22, 2013, 10:50
боятся
:o
Цитата: Ellidi от февраля 22, 2013, 11:56
Никто в России и Белоруссии не говорит еги́птянин?
Не знаю, как насчет никто, но я никогда не слышал. Только египтя́нин
вспомнил из детства:
за ним погоня
четыре ко́ня
и полицейская свинья
свинья упала
трусы порва́ла
и получилась ветчина
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
который заставляет говорить опо́шлит и сверли́т, — рандом имя ему, не иначе
Хм, в таком случае я, периода младших-средних классов школы - такой же рандом: у меня тогда эти два слова шли бы строго наоборот - "опошли́т" и "све́рлит". "Опошлит", впрочем, потом скорректировалось из устной речи других, но внутри себя я до сих пор почему-то воспринимаю это "опо́шлит" как некое неестественное ударение всё-таки, навязанное извне обществом - типа, я должен так говорить, чтобы меня понимали окружающие. А "све́рлит" как было изначально, так и осталось.
фетИш - понты уточненности. Нормальные люди говорят фЕтиш как и кукиш.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
И Wolliger Mensch, который не признаёт парадигму b₁ и говорит в жизни носи́шь и спроси́шь.
Что, прямо с детства так говорит? Или это такое уже в сознательном возрасте случившееся отрицание парадигмы? :)
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:23
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
И Wolliger Mensch, который не признаёт парадигму b₁ и говорит в жизни носи́шь и спроси́шь.
Что, прямо с детства так говорит? Или это такое уже в сознательном возрасте случившееся отрицание парадигмы? :)
Второе. :)
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:21
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
который заставляет говорить опо́шлит и сверли́т, — рандом имя ему, не иначе
Хм, в таком случае я, периода младших-средних классов школы - такой же рандом: у меня тогда эти два слова шли бы строго наоборот - "опошли́т" и "све́рлит".
Дык и у меня, и у Сударшаны, и много ещё у кого. Вот я и предположил, что автор использованного словаря намеренно говорит «не так, как все».
На самом деле, как я опять же уже сказал, отправная точка — опошли́т и сверли́т, а движение осуществляется по направлению к опо́шлит и све́рлит.
Цитата: Ellidi от февраля 22, 2013, 11:56
Никто в России и Белоруссии не говорит еги́птянин? (Это ударение в болгарском, поэтому мне интересно)
Из моего окружения — никто, я не слышал.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:21
фетИш - понты уточненности. Нормальные люди говорят фЕтиш как и кукиш.
-1.
А «кукиш» я вообще не говорю. «Фиг», «фига» же.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:21
фетИш - понты уточненности. Нормальные люди говорят фЕтиш как и кукиш.
Не понты, а банальное удобство произношения. Мне вот так удобнее произнести. Ненамного, но удобнее. Плюс к тому, "фЕтиш" неизбежно ассоциируется с такими словами (кликухами, в данном случае) как "ПЕриш", "ЛЕниш", и потому тоже воспринимается не как нарицательное, а как кликуха такая очень элитная.
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 12:46
А «кукиш» я вообще не говорю. «Фиг», «фига» же.
Дуля :smoke:
Ладно, ретируюсь я отсюда со своим UA-RU.
:-[ Я так понимаю, что вы все регулярно употребляете :-[
слово "фетиш" в повседневном общении?
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
Не понты, а банальное удобство произношения. Мне вот так удобнее произнести. Ненамного, но удобнее
:???
Как вы определяете удобство?
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
Плюс к тому, "фЕтиш" неизбежно ассоциируется с такими словами (кликухами, в данном случае) как "ПЕриш", "ЛЕниш", и потому тоже воспринимается не как нарицательное, а как кликуха такая очень элитная.
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
неизбежно ассоциируется с такими словами (кликухами, в данном случае) как "ПЕриш", "ЛЕниш", и потому тоже воспринимается не как нарицательное, а как кликуха такая очень элитная.
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
неизбежно ассоциируется
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
неизбежно
:fp:
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:49
Ладно, ретируюсь я отсюда со своим UA-RU.
Код языка ставится перед кодом страны. И лучше писать ru-UA. :umnik:
Цитата: ostapenkovr от февраля 22, 2013, 12:49
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
неизбежно
:fp:
Вот и я о том же. Утонченность. Мне, как представителю "
рабочей интеллигенции", этой вычурности не понять.
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 12:50
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:49
Ладно, ретируюсь я отсюда со своим UA-RU.
Код языка ставится перед кодом страны. И лучше писать ru-UA. :umnik:
На одном из западных сайтов видел таки UA-RU
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46
"ПЕриш", "ЛЕниш"
Это что за Периш Хилтон? :o
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
Какая точка зрения у Марго, я так и не понял. Возможно, она решила, что больше не будет выражать свою точку зрения явно, потому что её здесь всё равно не слушают.
Насколько я понимаю, у Маржесе нет точки зрения по этому вопросу, поскольку лингвистикой она не интересуется, ей важна лишь словарная норма.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:21
фетИш - понты уточненности. Нормальные люди говорят фЕтиш как и кукиш.
Я вообще никогда не слышал вашего толстого беспонтового
фе́тиша. Только
фети́ш.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:49
Дуля
У нас, конечно, тоже только дулей называли.
Но встречал в литературе и
ку́киш, и
фигу.
Цитата: ostapenkovr от февраля 22, 2013, 12:49
Я так понимаю, что вы все регулярно употребляете :-[
слово "фетиш" в повседневном общении?
Не знаю за всех, но я довольно часто употребляю. Пожалуй, даже несколько чаще чем раз в год в среднем.
Цитата: mnashe от февраля 22, 2013, 13:16
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:21
фетИш - понты уточненности. Нормальные люди говорят фЕтиш как и кукиш.
Я вообще никогда не слышал вашего толстого беспонтового фе́тиша. Только фети́ш.
Обратное. Фети́ш слышал редко и только от людей "утонченных" в нехорошем смысле.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
И Wolliger Mensch, который не признаёт парадигму b₁ и говорит в жизни носи́шь и спроси́шь.
Жесть!
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
Дано: есть русский язык. Есть парадигма b₁, где всегда было носи́ть — но́сит, спроси́ть — спро́сит и т. д. Таких слов всего несколько. И есть парадигма b₂, которая уже лет двести сползает с состояния звони́т, сверли́т, опошли́т на зво́нит, све́рлит, опо́шлит. Каждый глагол со своей скоростью и у каждого носителя немного, но по-разному.
но́сит, спро́сит, звони́т, све́рлит, опошли́т
Я так говорю.
Цитата: Alexandra A от февраля 22, 2013, 14:21
но́сит, спро́сит, звони́т, све́рлит, опошли́т
Я так говорю.
Ровно как я изначально до того, как принудительно "переучился" насчёт "опошлит" (в этом переучивании в основном, честно говоря, сыграли роль присказки про проручика Ржевского, который "пришёл и всё опо́шлил").
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 12:49
Как вы определяете удобство?
Субъективно.
Цитата: Demetrius от февраля 22, 2013, 12:49
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46неизбежно
:fp:
Я же не говорю за всех. Даже не говорю за всё то множество людей, которым одновременно известны эти две кликухи (а это, предположительно, несколько сотен человек). У меня лично - неизбежно ассоциируется, и это даже само по себе могло бы быть достаточной причиной для ударения на второй слог. Но в действительности я говорил исключительно "фети́ш" ещё за несколько лет до того, как впервые услышал даже первую из этих кликух.
Цитата: DarkMax2 от февраля 22, 2013, 12:59
Цитата: Toman от февраля 22, 2013, 12:46"ПЕриш", "ЛЕниш"
Это что за Периш Хилтон? :o
Прошу пардона! Я там слегка накосячил с орфографией ников. Вторая, как я и предполагал подсознательно, пишется в кириллическом написании с мягким знаком на конце - Ленишь. А первая... это, вообще говоря, специальная,
тайная панковская кликуха, её не всем разрешено использовать для обращения, а лишь очень ограниченному кругу людей, куда я не вхожу (и это - несмотря на практиковавшееся носительницей ношение оной кликухи, написанной большими буквами на предмете верхней одежды :) ), так что тут вам никакой гугл не поможет, увы, увы.
Цитата: Sudarshana от февраля 21, 2013, 21:16
в переводе одиссеи и на́ площадь, и тюлене́й, и по́плыл встречаются.
В чьём переводе? Вы уверены?
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26
Жаль только, что 16-летние и просто неважно знающие русский берут это пренебрежительно-презрительное отношение к словарям на вооружение и тоже размахивают им как знаменем. Может, кто-нибудь подскажет мне, как можно сохранить язык (это если брать по большому счету), не составляя словарей и не пользуясь ими? (Упирать на встречающиеся ляпы в словарях не будем — а то совсем уж недостойно выйдет.
Жаль, что можно быть взрослым человеком и не понимать, что язык - это не собрание слов в словаре.
Цитата: ostapenkovr от февраля 22, 2013, 12:05
Ну почему мы должны говорить тЕфтели (а никто так и не говорит), если в исходнике другое ударение?
Не никто. Я говорю
«те́фтели». Причём, я всегда думал, что, наоборот, нормативно —
«тефте́ли», а обычные люди говорят
«те́фтели».
Цитата: Juuurgen от февраля 22, 2013, 12:14
Цитата: Тайльнемер от февраля 22, 2013, 10:50боятся
:o
Именно что боятся.
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26Жаль только, что 16-летние и просто неважно знающие русский берут это пренебрежительно-презрительное отношение к словарям на вооружение и тоже размахивают им как знаменем.
Может, опять начать срач о недопустимости таких «аргументов»? :???
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 11:39
я в словаре сорок один корень нашел, сохранивший древнюю а.п. b в презенсе
Spoiler ⇓⇓⇓ рубити, любити, давити, травити, водити, бродити, ходити, сердитися, судити, служити, тужити, возити, хвалити, пилити, молити, ломити, кормити, женити, гонити, (с)ронити, хоронити, купити, лупити, ступити, (при)цѣпити, смотрити, курити, носити, просити, (у)кусити, бѣсити, мѣсити, хватити, (по)глотити, молотити, воротити, (о)чутитися, скочити, волочити, мочити, точити (ножь)
Что значит "сохранивший"? Есть чёткий критерий?
Цитата: Alone Coder от февраля 22, 2013, 16:25
Что значит "сохранивший"? Есть чёткий критерий?
сохранивший в срля
Цитата: Вадимий от февраля 22, 2013, 16:24
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26Жаль только, что 16-летние и просто неважно знающие русский берут это пренебрежительно-презрительное отношение к словарям на вооружение и тоже размахивают им как знаменем.
Может, опять начать срач о недопустимости таких «аргументов»? :???
Вадимий, цените своё время, не тратьте его на срачи с Марготами. :tss:
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 16:25
Цитата: Alone Coder от февраля 22, 2013, 16:25Что значит "сохранивший"? Есть чёткий критерий?
сохранивший в срля
А по какому признаку вы считаете глаголы древними b?
Цитата: Alone Coder от февраля 22, 2013, 16:40
А по какому признаку вы считаете глаголы древними b?
по словарю :what:
*Не хочу писать сочинение (http://lingvoforum.net/index.php/topic,56148.msg1589361.html#msg1589361)
Цитата: I. G. от февраля 22, 2013, 16:14
Цитата: Margot от февраля 22, 2013, 04:26
Жаль только, что 16-летние и просто неважно знающие русский берут это пренебрежительно-презрительное отношение к словарям на вооружение и тоже размахивают им как знаменем. Может, кто-нибудь подскажет мне, как можно сохранить язык (это если брать по большому счету), не составляя словарей и не пользуясь ими? (Упирать на встречающиеся ляпы в словарях не будем — а то совсем уж недостойно выйдет.
Жаль, что можно быть взрослым человеком и не понимать, что язык - это не собрание слов в словаре.
Хватит подкалывать. Margot совершенно права в том, что знание литературного русского (или иного национального) языка - маркер культурного и образованного человека (я не такой еще пока :'(), нормы же СРЛЯ закреплены именно в словарях. Можно без ограничений использовать, скажем, запупендровский говор при общении на запупендровском форуме, но новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов. Для этого запупендровским дикторам, точнее, редакторам новостей, словари просто необходимы.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
но новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов.
Хм. Почему вдруг?
Цитата: Тайльнемер от февраля 23, 2013, 09:39
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
но новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов.
Хм. Почему вдруг?
Потому что это сфера государственного литературного языка.
PS предполагается, что запупендровский говор является русским говором.
Читаем Федеральный закон Российской Федерации "О государственном языке Российской Федерации" (http://www.rg.ru/2005/06/07/yazyk-dok.html).
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34Новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов.
Во-первых,
моска московский говор уже давно вытеснил все остальные, по крайней мере в городах. Те мелкие фонетические особенности и десяток-другой диалектизмов, что сохранились, не способны затруднить понимание жителям других регионов. Во-вторых, новости Запупендры и не должны быть понятны чужим, они для запупендрян снимаются же, нэ? Самое главное: ложить, обеспече́ние, зво́нит и ихний — не такие уж и диалектизмы. Это норма в устной речи, чтобы там не твердили мкадные академики и лингвофорумные Margotы.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов
Обоснуйте!
Нормы литературного языка (включая его устную форму) регулируются государством. Результаты работы по нормированию публикуются в словарях.
Не путайте ненормированное просторечие с государственным литературным языком, сферы употребления которого определяются законами.
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:36
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов
Обоснуйте!
А Вам, как филологу, стыдно должно быть за терминальное неразличение просторечия и литературного языка, и за только что продемонстрированное незнание законодательно закрепленных за последним сфер использования. Передаю учителю русского языка горячий пламенный фейспалм.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 11:46
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:36
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов
Обоснуйте!
А Вам, как филологу, стыдно должно быть за терминальное неразличение просторечия и литературного языка, и только что продемонстрированное незнание законодательно закрепленных за последним сфер использования. Фейспалм от меня учителю русского языка.
И при чем тут это?
Вы, кстати, путаете диалектизмы и просторечие. :eat:
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:47
Вы, кстати, путаете диалектизмы и просторечие. :eat:
Где?
Запупендризмы - это диалектизмы (локализмы), а ихний - общерусское просторечие. Но Вам, ученику Маргот, это можно и не знать.
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:50
Запупендризмы - это диалектизмы (локализмы), а ихний - общерусское просторечие.
Где я утверждал противное?
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 11:46
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:36
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов
Обоснуйте!
А Вам, как филологу, стыдно должно быть за терминальное неразличение просторечия и литературного языка, и только что продемонстрированное незнание законодательно закрепленных за последним сфер использования. Фейспалм от меня учителю русского языка.
Тут!
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:50
Но Вам, ученику Маргот, это можно и не знать.
И прекратите уже эти Ваши бабские штучки к постам цеплять.
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:51
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 11:46
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:36
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
новости на Запупендра-ТВ и Радио "Запупендра" должны транслироваться только на СРЛЯ, без всяких там запупендризмов
Обоснуйте!
А Вам, как филологу, стыдно должно быть за терминальное неразличение просторечия и литературного языка, и только что продемонстрированное незнание законодательно закрепленных за последним сфер использования. Фейспалм от меня учителю русского языка.
Тут!
Где Вы здесь нашли тезис, уравнивающий просторечные формы с диалектизмами?
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 11:46
Передаю учителю русского языка горячий пламенный фейспалм.
А это разве не «бабизм»?
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:54
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 11:46
Передаю учителю русского языка горячий пламенный фейспалм.
А это разве не «бабизм»?
Нет, конечно же. Это завуалированное хамство. Да, я такой, и что?
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 11:39
Цитата: Sudarshana от февраля 22, 2013, 11:23
я лично не уверен, что всего несколько.
таки не несколько, а дофигища. я в словаре сорок один корень нашел, сохранивший древнюю а.п. b в презенсе
рубити, любити, давити, травити, водити, бродити, ходити, сердитися, судити, служити, тужити, возити, хвалити, пилити, молити, ломити, кормити, женити, гонити, (с)ронити, хоронити, купити, лупити, ступити, (при)цѣпити, смотрити, курити, носити, просити, (у)кусити, бѣсити, мѣсити, хватити, (по)глотити, молотити, воротити, (о)чутитися, скочити, волочити, мочити, точити (ножь)
кормити, хоронити, воротити и некоторые другие встречаются в рус. диалектах с окситонированной парадигмой. Впрочем, этого может быть недостаточно, чтобы предпологать их архаичность.
Основой реконструкции акцентного типа b1 служат южнослав. диалекты, см. подробнее в В. А. Дыбо, «Морфонологизированные акцентные парадигмы...», 2000г., стр. 412-480, и Mate Kapović, «The accentuation of i-verbs in Croatian dialects».
Цитата: GaLL от февраля 23, 2013, 12:14
Основой реконструкции акцентного типа b1 служат южнослав. диалекты
вы про праславянский, а я про древнерусский.
Цитата: Sudarshana от февраля 23, 2013, 13:39
вы про праславянский, а я про древнерусский.
:what:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 13:46
Там такая большая разница?
ну я не про реконструкцию (типа XI-XII вв.), а про реальный древнерусский XV-XVI вв., из которого большинство данных по ударению.
Для того, чтобы восстанавливать восточнославянские ударения по южнославянским, надо сначала доказать их идентичность, либо выводимость одного из другого, либо обоих из третьего. Для этого надо отдельно восстановить правосточнославянские ударения без учёта южнославянских, отдельно праюжнославянские без учёта восточнославянских. Этим никто ещё не занимался. Максимально продвинулся Зализняк, но и его словарь не свободен от указания южнославянского варианта в спорных случаях.
Цитата: Alone Coder от февраля 23, 2013, 13:49
Для этого надо отдельно восстановить правосточнославянские ударения без учёта южнославянских, отдельно праюжнославянские без учёта восточнославянских. Этим никто ещё не занимался. Максимально продвинулся Зализняк, но и его словарь не свободен от указания южнославянского варианта в спорных случаях.
ну найдите акцентуированный памятник раньше XIV века и займитесь :eat:
Я говорю "фети́ш" и "те́фтели".
Еще интуиция подсказывает мне неправильные варианты птеранодо́н, игуанодо́н, трицерато́пс.
У меня есть ощущение, что когда русский видит незнакомое слово из трех слогов, заканчивающееся на согласную, он интуитивно ставит ударение на третий слог. Это правда?
Я это помню по Толкину. Я ставил ударение в словах Саруман, Саурон, Палантир, Нуменор, Андуин и др. на последний слог, пока не узнал, что это неправильно. Это совпадает с мнением других носителей языка?
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 13:53
У меня есть ощущение, что когда русский видит незнакомое слово из трех слогов, заканчивающееся на согласную, он интуитивно ставит ударение на третий слог. Это правда?
ну если у него нет специальных оснований поставить ударение не на последний (напр. атлантроп), то да.
Цитата: Sudarshana от февраля 23, 2013, 13:39
Цитата: GaLL от февраля 23, 2013, 12:14
Основой реконструкции акцентного типа b1 служат южнослав. диалекты
вы про праславянский, а я про древнерусский.
Я так понимаю, что Vertaler имел в виду общеслав. а. п. b₁:
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2013, 11:18
Есть парадигма b₁, где всегда было носи́ть — но́сит, спроси́ть — спро́сит и т. д. Таких слов всего несколько.
Не уверен, что имеет смысл говорить о (древне)русской а. п. b₁.
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 13:53
У меня есть ощущение, что когда русский видит незнакомое слово из трех слогов, заканчивающееся на согласную, он интуитивно ставит ударение на третий слог. Это правда?
Скорее всего, да для большинства. Вообще говоря, ударение стремится к месту перед последней согласной. http://www.philology.ru/linguistics1/dyachok-02.htm
Попробуйте посчитать, сколько слов сдвинули ударение в этом направлении, а сколько обратно? Я не считал. http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Колебания_ударения_в_заимствованиях (http://orthowiki.kalan.cc/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D1%85)
К числу общеслав. глаголов а. п. b₁ относят: xoditi, voditi, voziti, nositi, lomiti, prositi, modliti, ženiti, goniti, skočiti, točiti, světiti, měsiti и некоторые другие. В большинстве случаев это явно древние итеративы от глагольных корней, однако ženiti - деноминатив.
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 13:53
Еще интуиция подсказывает мне неправильные варианты птеранодо́н, игуанодо́н, трицерато́пс.
А где правильное ударение в первых двух?
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 13:53
Я ставил ударение в словах Саруман, Саурон, Палантир, Нуменор, Андуин и др. на последний слог, пока не узнал, что это неправильно
Я б тоже на последний ставил.
Цитата: GaLL от февраля 23, 2013, 14:09
К числу общеслав. глаголов а. п. b₁ относят: xoditi, voditi, voziti, nositi, lomiti, prositi, modliti, ženiti, goniti, skočiti, točiti, světiti, měsiti и некоторые другие. В большинстве случаев это явно древние итеративы от глагольных корней, однако ženiti - деноминатив.
*modliti Тоже деноминатив, какая бы у него ни была этимология.
птерано́дон, игуано́дон.
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 13:53
Я говорю "фети́ш" и "те́фтели".
+1.
Честно говоря, по-другому не слышала.
Цитата: Juuurgen от февраля 23, 2013, 14:31
Цитата: Маркоман от февраля 23, 2013, 14:21
птерано́дон, игуано́дон.
жесть
э, стоп.
[margot mode on]
птеранодóн (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F2%E5%F0%E0%ED%EE%E4%EE%ED)
игуанодóнт (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E8%E3%F3%E0%ED%EE%E4%EE%ED%F2)
[margot mode off]
Те́фтели — странная форма. Никогда такой не слышал. Слова, особенно близкие по семантике, имеют свойство в языке принимать сходные формы. Есть слово сарде́лька, и совершенно логично и нормально, что в тефте́лях ударение будет стоять там же. Меня окружают люди, с хорошим чувством родного языка? :donno:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:35
Те́фтели — странная форма. Никогда такой не слышал.
:+1:
На о те́фтелях в начальной школе говорили. Все равно говорю тефте́ли, иначе все смотрят как на идиота.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:35
Слова, особенно близкие по семантике, имеют свойство в языке принимать сходные формы. Есть слово сарде́лька, и совершенно логично и нормально, что в тефте́лях ударение будет стоять там же.
Хм. А при чём здесь
сарделька? Ведь не похоже же ни по виду блюда, ни по звучанию.
Почему тогда не не
колбаса́ или
шни́цели?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:35
Те́фтели — странная форма. Никогда такой не слышал. Слова, особенно близкие по семантике, имеют свойство в языке принимать сходные формы. Есть слово сарде́лька, и совершенно логично и нормально, что в тефте́лях ударение будет стоять там же. Меня окружают люди, с хорошим чувством родного языка? :donno:
:D
Это мне напоминает рассуждения знакомого программиста, который считает, что правильно свекла́, потому что морко́вь и свекла́ - корнеплоды, значит, и ударение должно быть на последний слог.
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 15:24
...корнеплоды, значит, и ударение должно быть на последний слог.
Что за бред, извините? Я дал лингвистическое обоснование. А не ботаническое.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 15:34
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 15:24
...корнеплоды, значит, и ударение должно быть на последний слог.
Что за бред, извините? Я дал лингвистическое обоснование. А не ботаническое.
Чего в нем лингвистического? Т
ефтели - форма, которая существует в речи не сильно озабоченных уроками Марго носителей.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 15:34
Я дал лингвистическое обоснование. А не ботаническое.
А можете поподробнее разжевать. Почему вы считаете, что в слове
тефтели ударение выравнялось именно по слову
сарделька?
Цитата: Тайльнемер от февраля 23, 2013, 15:38
А можете поподробнее разжевать. Почему вы считаете, что в слове тефтели ударение выравнялось именно по слову сарделька?
Ну, необязательно по этому слову. Просто суффиксоид -
ел- (< ит., фр. ударный -ell-) ударный, поэтому и новые слова, похожие по форме, тоже автоматически получают такое же ударение.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:14
*modliti Тоже деноминатив, какая бы у него ни была этимология.
Да, если конечно это не контаминация древнего итератива с формой на -l- c ldl > dl (ср. лит. maldyti, 3л. maldo итеративного происхождения) или ещё какая-нибудь нерегулярность. Ещё один глагол а. п.
b1, по поводу которого есть сомнения в его исходной итеративности - l'ubiti, поскольку не совпадает огласовка. Но связь данной группы с ИЕ итеративами явно неслучайна, поскольку в а. п.
b2 и
c древних итеративов почти не наблюдается (не знаю насчёт broditi, нужно смотреть рефлекс в релевантных диалектах).
Цитата: Тайльнемер от февраля 23, 2013, 15:38
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 15:34
Я дал лингвистическое обоснование. А не ботаническое.
А можете поподробнее разжевать. Почему вы считаете, что в слове тефтели ударение выравнялось именно по слову сарделька?
Потому что в ед. числе чаще всего тефт
елька?
Цитата: Juuurgen от февраля 23, 2013, 14:37
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:35
Те́фтели — странная форма. Никогда такой не слышал.
:+1:
На о те́фтелях в начальной школе говорили. Все равно говорю тефте́ли, иначе все смотрят как на идиота.
Согласно "Словаря ударений русского языка" И.Л. Резниченко, входящем в перечень словарей, грамматик и справочников, рекомендованных Межведомственной комиссией по русскому языку при Минобрнауки, обе формы тЕфтели и тефтЕли являются нормативными.
Цитата: GaLL от февраля 23, 2013, 16:08
Да, если конечно это не контаминация древнего итератива с формой на -l- c ldl > dl (ср. лит. maldyti, 3л. maldo итеративного происхождения) или ещё какая-нибудь нерегулярность.
По поводу *-ldl- есть *žędlo. Или в *modliti не из *-ldl-, или *žędlo от *gъnati. Однако, к *-el...l- > *-en...l- есть, например, *dętelъ.
Цитата: GaLL от февраля 23, 2013, 16:08
Ещё один глагол а. п. b1, по поводу которого есть сомнения в его исходной итеративности - l'ubiti, поскольку не совпадает огласовка.
*Ľubiti — от прилагательного *ľubъ, потому что последнее — единственный рефлекс этого корня в праславянском в отличие от прагерманского.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:19
Согласно "Словаря ударений русского языка"
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:19
Согласно "Словаря
:fp:
Кто-кто у нас говорит на СРЛЯ?
Цитата: arseniiv от февраля 23, 2013, 16:35
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:19
Согласно "Словаря ударений русского языка"
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:19
Согласно "Словаря
:fp:
Кто-кто у нас говорит на СРЛЯ?
Бухгалтер же, вот и рефлексирую (в нашем жаргоне
согласно требует не дательного, а родительного). Я ж только учусь СРЛЯ. Большое спасибо за указание на ошибку. Надеюсь, и впредь будете помогать мне.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:47
в нашем жаргоне согласно требует не дательного, а родительного
Это не жаргон, это канцелярит! Корнея Ивановича на вас нет.
К сожалению, Margot им тоже прибаливает, а у меня кроме ЛФ в жизни полно других вещей, более занимательных, так что помочь — вряд ли.
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 16:47
в нашем жаргоне согласно требует не дательного, а родительного
Быть согласным
с чем. ;)
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:50
Но Вам, ученику Маргот, это можно и не знать.
ученику кого/чего - Маргота. #ГовориПравильно!
Цитата: Sudarshana от февраля 23, 2013, 18:46
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 11:50
Но Вам, ученику Маргот, это можно и не знать.
ученику кого/чего - Маргота. #ГовориПравильно!
Маргот же женщина, не? :what:
И требует ее не склонять. ;)
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 18:49Маргот же женщина, не? :what:
И требует ее не склонять. ;)
А ещё требует не называть её Марготом :umnik:
Но... как... как тут удержаться ;D
Цитата: I. G. от февраля 23, 2013, 18:49И требует ее не склонять. ;)
К чему не склонять? :??? Разве тут её кто-то к чему-то склонял?
Цитата: Lodur от февраля 23, 2013, 22:39
К чему не склонять? :??? Разве тут её кто-то к чему-то склонял?
Да, к чему тут только её не склоняли. :3tfu:
Цитата: Zhendoso от февраля 23, 2013, 09:34
знание литературного русского (или иного национального) языка - маркер культурного и образованного человека (я не такой еще пока :'(),
Да правильно написали, только продолжать было зачем? :)
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2013, 14:35
Те́фтели — странная форма. Никогда такой не слышал. Слова, особенно близкие по семантике, имеют свойство в языке принимать сходные формы. Есть слово сарде́лька, и совершенно логично и нормально, что в тефте́лях ударение будет стоять там же. Меня окружают люди, с хорошим чувством родного языка? :donno:
Вы никогда не были в Карелии или на севере Ленобласти? Я путешествовала... Региональные нормы ударения – это вполне нормально.