Помогите пожалуйста перевести фразу с Русского на Латинский, премного благодарен

Автор Lorean90, марта 2, 2019, 14:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lorean90

Помогите пожалуйста перевести фразу " Помни о вчерашнем счастье" на Латинский, гугл переводчик доверия не вызывает. Спасибо всем кто откликнется.

Wolliger Mensch

Цитата: Lorean90 от марта  2, 2019, 14:36
Помогите пожалуйста перевести фразу " Помни о вчерашнем счастье" на Латинский, гугл переводчик доверия не вызывает. Спасибо всем кто откликнется.

Вчерашний в значении «прошедший»? Счастье в каком значении?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lorean90

Все верно в "прошедшем, прошлом" , счастье -  момент жизни, интерпритация любви, интересного и захватывающего времени, словно опьянение.

Wolliger Mensch

Цитата: Lorean90 от марта  3, 2019, 18:10
Все верно в "прошедшем, прошлом" , счастье -  момент жизни, интерпритация любви, интересного и захватывающего времени, словно опьянение.

Mementō praeteritae beātitātī.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lorean90


agrammatos

Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Wolliger Mensch

Цитата: agrammatos от марта  5, 2019, 22:29
Цитата: Wolliger Mensch от марта  4, 2019, 08:49
Mementō praeteritae beātitātī.


С дативом тоже есть. Аграмматос, ваши многозначительные картинки просящий поймёт не как пример на управление, а как перевод. Вы когда напрягаетесь, делая картинки, напрягитесь уж ещё чуть-чуть и напишите, что вы имеете в виду. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

agrammatos

Цитата: Wolliger Mensch от марта  6, 2019, 10:48
С дативом тоже есть.
Благодарю за ответ, лаконичен и  :???  Возможно, с дативом тоже есть, не исключаю, но мне такое не встречалось. И – увы! – в подручных мне словарях о таком распространении при глаголе meminī не упоминается – ни в A Latin Dictionary / by Ch.T. Lewis and Ch. Short, ни в Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch / von Karl Ernst Georges, ни Félix Gaffiot, ни ... Заглянул даже в лексикон Эгидио Форчеллини, но - увы! - не заметил. Может быть, упустил.
Не были бы Вы любезны, указать источник, где указывается, что при глаголе meminī может быть распространение в дательном падеже. 
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

agrammatos

Цитата: agrammatos от марта 15, 2019, 00:47
Цитата: Wolliger Mensch от марта  6, 2019, 10:48
С дативом тоже есть.
Не были бы Вы любезны, указать источник, где указывается, что при глаголе meminī может быть распространение в дательном падеже. 
Отсутствие ответа - тоже ответ.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 23, 2016, 20:07
Кто хочет получить ответ на вопрос, получает его. Я стараюсь отвечать по возможности развёрнуто. Мой ответ выше показался вам недостаточным? Спрашивайте ещё, если знаю ответ — отвечу.
SINECOMMENTARIIS
VALE
ETSIINAETERNVM
AETERNVMVALE
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр