Как вы относитесь к гендерно-нетральным местоимениям в английском языке? (типа, sie, ze, xe, e). Используете ли вы их? Если да, то какие?
PS. "Сингулярное they" также можно отнести к гендерно-нейтральным местоимениям. ;--)
Я о них вообще впервые слышу :) :roll:
Цитата: lovermannЯ о них вообще впервые слышу
Хмъ, я тоже :)
Я видел только s/he и it (по отношению к разумному существу=). Но то в игре (Final Fantasy, если быть точным). Японцы, соотв., и употребляли.
Добавлено спустя 6 минут 31 секунду:
Судя по тому, что пишет Википедия, это искусственные слова, и, кажется, это только для феминистов/ок...
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нетральным местоимениям в английском языке? (типа, sie, ze, xe, e). Используете ли вы их? Если да, то какие?
Впервые слышу про такое. Но, если это не мистификация, то отношусь, конечно, резко отрицательно, как и вообще к американской ,,борьбе с сексизмами".
Цитата: Ingvarrдля феминистов/...
Это кто такие?
Цитата: DMSВпервые слышу про такое. Но, если это не мистификация, то отношусь, конечно, резко отрицательно, как и вообще к американской ,,борьбе с сексизмами".
Нда, я почиталъ въ Википедіи, это именно то, о чёмъ Вы говорите. Долбанные американскіе не(о)логизмы для особ(о) политкорректныхъ и феминистически настроенныхъ.
P.S.
Цитата изъ словаря Lingvo 10:
Цитироватьpolitical correctness
1) терпимость к инакомыслию
2) "политкорректность" ( социальное явление в США - идеология, предписывающая выработку и употребление "нейтральных" терминов (вместо того, чтобы называть вещи своими именами), так как это, с точки зрения этой идеологии, поможет сгладить различия и противоречия в обществе ("свои имена", утверждают сторонники "политкорректности", оскорбительны для тех, кого ими называют), так, вместо Negro предписывается употреблять Afro-American , вместо old - chronologically gifted и т.д.; исторически возникло из феминизма; успешность крайне сомнительна; служит поводом для насмешек и основой для массы карикатур и анекдотов )
[/font][/size]
Цитата: IngvarrСудя по тому, что пишет Википедия, это искусственные слова, и, кажется, это только для феминистов/ок...
Эти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.
Цитата: Ingvarrфеминистов/ок...
:lol:
Цитата: DanaЭти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.
Неразумно для таких случаев придумывать новые местоимения. Впрочем, видимо, описанные выше словечки не для этого и придумывались...
Политкорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против "борьбы" с сексизмами?
Как енто говорили в золотые-те времена застоя? "Борьба с сексизмами представляет собой родившееся в недрах раздираемой противоречиями буржуазии, направленное на отвлечение трудящихся от классовой борьбы..." :lol:
Цитата: DMSDana пишет:
Политкорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против "борьбы" с сексизмами?
Как енто говорили в золотые-те времена застоя? "Борьба с сексизмами представляет собой родившееся в недрах раздираемой противоречиями буржуазии, направленное на отвлечение трудящихся от классовой борьбы..."
Охъ щасъ Равонамъ банить начнётъ :)
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
Дорогое Дано, не психуй! :_1_12
Цитата: DanaPS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать...
Душевно. А ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...
Миль пардон за оффтопик. :mrgreen:
Цитата: esseА ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...
В общем, оперативно переходим на татарский язык, для цельности морд – он как-то преспокойно обходится единственным местоимением
ул на все случай жизни...
Цитата: esseЦитата: DanaPS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать...
Душевно. А ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...
Миль пардон за оффтопик. :mrgreen:
Дык может когтями даст... :)
Ой, зафлудили....... :mrgreen:
Цитата: DanaЭти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.
А вот скажите, почему нейтрализация "гендера" обсуждается только об английском языке? Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение -
ону :lol:
Цитата: RawonaMДопустим введем местоимение - ону :lol:
А спрягать как же?
Ону пошлу? (прош. вр.)
Цитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное
оно не нравится?
Цитата: DigammaЦитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское
it не нравится? Наверное тем же самым.
А вот в запрошлом веке была же совершенно политкорректная форма в русском. "Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Цитата: RawonaMЦитата: DigammaЦитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское it не нравится?
Тоже не пойму. С точки зрения грамматики - идеально. Если об одушевленности не задумываться.
А так, я бы сделал
онэ (или в транскрипции [онь] или [онъ]).
Цитата: RawonaMА вот скажите, почему нейтрализация "гендера" обсуждается только об английском языке? Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
Англоязычные раньше к этому пришли. :)
А вообще, звучит интересно. :roll:
Ну, а серьёзно, RawonaM, что вы предлагаете? Использовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?
Тюркские языки, вот, подходят под категорию non-sexist languages.
PS. Насчёт "в морду дать", эт я погорячилась. На самом деле, я добрая, белая и пушистая. :roll:
Цитата: DanaPS. Насчёт "в морду дать", эт я погорячилась. На самом деле, я добрая, белая и пушистая. :roll:
А вот по аватаре, пардоньте, так синяя... :roll:
Цитата: DanaИспользовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?
Использовать во всех случаях надлежит имеющийся языковой материал, а не выдумывать новые речения ad hoc.
Цитата: RawonaMDigamma пишет:
RawonaM пишет:
Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское it не нравится? Наверное тем же самым.
А у насъ контекстовъ меньше, потому что у насъ существительныя и глаголы по родамъ измѣняются.
Цитата: DanaНу, а серьёзно, RawonaM, что вы предлагаете? Использовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?
Ничего я не предлагаю, меня устраивает "s/he". Более того, мне будет совершенно безразлично, если
she будет повсеместно использоваться как немаркированное местоимение. В последние десять лет это становится модой, нам даже на курсе
The Writer's Writing Workshop говорили, что женщины официально могут писать "she", если пол неизвестен. Мне только непонятно было, а если мужик так напишет, ошибка будет? 8)
Цитата: DigammaА вот по аватаре, пардоньте, так синяя...
Какая?! Надо тебе монитор откалибрировать. ;--)
Цитата: esse"Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Здесь не в негендорности :mrgreen: дело. Это "они-с" отражает дистанционность говорящего и тех, о ком идёт речь. Учтивость слуги по отношению к хозяевам.
Цитата: RawonaMБолее того, мне будет совершенно безразлично, если she будет повсеместно использоваться как немаркированное местоимение.
:_1_05
Вот это другое дело! Если бы все так думали...
Цитата: DMSИспользовать во всех случаях надлежит имеющийся языковой материал, а не выдумывать новые речения ad hoc.
Кстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)
Цитата: DanaКстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)
То есть?
Цитата: reziaЦитата: esse"Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Здесь не в негендорности :mrgreen: дело. Это "они-с" отражает дистанционность говорящего и тех, о ком идёт речь. Учтивость слуги по отношению к хозяевам.
Дык. :) Зато хоть осмысленность есть.
Цитата: DanaВот это другое дело! Если бы все так думали...
Если бы все думали таким образом, включая и вас, то вам бы было безразлично, что используется
he. ;--)
Не нужно ожидать от других то, чего не требуете от себя. 8)
Цитата: DMSЦитата: DanaКстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)
То есть?
http://www.etymonline.com/index.php?search=she&searchmode=noneЯ не могу сказать, что Дана имела в виду. Но, как пишет этимологическая справка, в старом английском было
h- в начале слова, и оно сохранилось в форме
her.
Я имела в виду вот это:
The O.E. word for "she" was heo, hio, however by 13c. the pronunciation of this had converged by phonetic evolution with he "he".
Т.е. оригинальное местоимение утратилось ещё в 13 веке.
Цитата: DanaЯ имела в виду вот это:
The O.E. word for "she" was heo, hio, however by 13c. the pronunciation of this had converged by phonetic evolution with he "he".
Т.е. оригинальное местоимение утратилось ещё в 13 веке.
В таком случае про любое слово любого языка можно сказать, что оно - продукт ,,народного творчества" ;)
а в других языках такого [вымарано самоцензурой] не наблюдается?
вообще, английский в опасности. за одно season's greetings повбивав би. как же, вдруг евреи обидятся.
Цитата: subway_manа в других языках такого [вымарано самоцензурой] не наблюдается?
наблюдается 8)
Цитата: subway_manкак же, вдруг евреи обидятся
обидимся...
Мне эта тема напомнила историю из жизни. :)
Некая организация издала брошюру, на которой был написан лозунг: "Тому, кто дает, полагается также и получать" ("מי שנותן, מגיע לו גם לקבל"). Директор этой организации нам сказал, что как обычно он получил кучу писем с возмущениями, мол, «Почему это написано только в мужском роде?». 8)
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Цитата: reziaЦитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Цитата: RawonaMНекая организация издала брошюру, на которой был написан лозунг: "Тому, кто дает, полагается также и получать" ("מי שנותן, מגיע לו גם לקבל"). Директор этой организации нам сказал, что как обычно он получил кучу писем с возмущениями, мол, «Почему это написано только в мужском роде?».
:lol:
Цитата: reziaДавайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Угу. Гендер — это социальный конструкт, совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола.
Категория рода, собственно, имеет мало отношения к гендеру. Равно как и гендер к собственно полу (sex).
PS. Кстати, GNPs собственно, могут быть полезны и для людей, относящих себя к третьему полу, например. Но здесь важно не допустить дискриминации.
Цитата: DanaУгу. Гендер — это социальный конструкт, совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола.
Категория рода, собственно, имеет мало отношения к гендеру. Равно как и гендер к собственно полу (sex).
Чего?! :o
Цитата: RawonaMЧего?! :o
Вы с чем-то не согласны?
Цитата: DanaЦитата: RawonaMЧего?! :o
Вы с чем-то не согласны?
Да я вообще не понял, что там написано. По крайней мере, если гендер не связан с полом, то чего ж тогда к местоимениям пристали? Местоимения в английском языке указывают только на пол.
Цитата: AmateurЦитата: reziaЦитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Совсем нет, напротив. Лингвистически (лингвогендерология)- различие мужского и женского вариантов речи. Или гендерно маркированные устойчивые словосочения. Я недавно читала работу "Гендер в английской фразеологии". Например, почему существуют такие выражения как:
Bloody Mary (коктейль) и Old Tom (подслащенный джин) (естественно, что этимологическая информация принимается во внимание - Teddy bear (по имени Теодора Рузвельта, любителя медвежьей охоты)).
Добавлено спустя 12 минут 4 секунды: Цитата: Dana
PS. Кстати, GNPs
GNP - чей термин?
Цитата: reziaЦитата: AmateurЦитата: reziaЦитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Совсем нет, напротив. Лингвистически (лингвогендерология)- различие мужского и женского вариантов речи. Или гендерно маркированные устойчивые словосочения.
Ну вот. В теме как-то вместе всё смешалось: и интересные факты вариантов речи, и странная теория о политкорректности.
Цитата: AmateurНу вот. В теме как-то вместе всё смешалось: и интересные факты вариантов речи, и странная теория о политкорректности.
Мне тоже показалось более чем странным требовать от языка (материи всё же ориентированной если не на вечность, то на изрядную прочность во времени) соответствия сиюминутным гендерно-правозащитным воззрениям :)
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
Цитата: fisherЦитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
Цитата: DanaЦитата: fisherЦитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
:lol:
A co takiego? :dunno:
Цитата: DanaA co takiego? :dunno:
Цитата: DanaЦитата: fisherЦитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
:)
:D
хотя, я немного не то имела в виду :)
если выражаться точнее, я лингвистка 8-)
Цитата: Dana:D
хотя, я немного не то имела в виду :)
если выражаться точнее, я лингвистка 8-)
:D:)