Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Тема начата: Dana от июля 1, 2005, 22:45

Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 1, 2005, 22:45
Как вы относитесь к гендерно-нетральным местоимениям в английском языке? (типа, sie, ze, xe, e). Используете ли вы их? Если да, то какие?

PS. "Сингулярное they" также можно отнести к гендерно-нейтральным местоимениям. ;--)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: lovermann от июля 5, 2005, 15:53
Я о них вообще впервые слышу :) :roll:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Aramis от июля 5, 2005, 16:14
Цитата: lovermannЯ о них вообще впервые слышу  
Хмъ, я тоже :)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Ingvarr от июля 5, 2005, 22:46
Я видел только s/he и it (по отношению к разумному существу=). Но то в игре (Final Fantasy, если быть точным). Японцы, соотв., и употребляли.

Добавлено спустя 6 минут 31 секунду:

Судя по тому, что пишет Википедия, это искусственные слова, и, кажется, это только для феминистов/ок...
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 5, 2005, 23:00
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нетральным местоимениям в английском языке? (типа, sie, ze, xe, e). Используете ли вы их? Если да, то какие?

Впервые слышу про такое. Но, если это не мистификация, то отношусь, конечно, резко отрицательно, как и вообще к американской ,,борьбе с сексизмами".
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Rezia от июля 5, 2005, 23:04
Цитата: Ingvarrдля феминистов/...
Это кто такие?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Aramis от июля 5, 2005, 23:08
Цитата: DMSВпервые слышу про такое. Но, если это не мистификация, то отношусь, конечно, резко отрицательно, как и вообще к американской ,,борьбе с сексизмами".
Нда, я почиталъ въ Википедіи, это именно то, о чёмъ Вы говорите. Долбанные американскіе не(о)логизмы для особ(о) политкорректныхъ и феминистически настроенныхъ.

P.S.
Цитата изъ словаря Lingvo 10:

Цитироватьpolitical correctness
1) терпимость к инакомыслию
2) "политкорректность" ( социальное явление в США - идеология, предписывающая выработку и употребление "нейтральных" терминов (вместо того, чтобы называть вещи своими именами), так как это, с точки зрения этой идеологии, поможет сгладить различия и противоречия в обществе ("свои имена", утверждают сторонники "политкорректности", оскорбительны для тех, кого ими называют), так, вместо Negro предписывается употреблять Afro-American , вместо old - chronologically gifted и т.д.; исторически возникло из феминизма; успешность крайне сомнительна; служит поводом для насмешек и основой для массы карикатур и анекдотов )
[/font][/size]
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 5, 2005, 23:12
Цитата: IngvarrСудя по тому, что пишет Википедия, это искусственные слова, и, кажется, это только для феминистов/ок...

Эти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.

Цитата: Ingvarrфеминистов/ок...
:lol:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 5, 2005, 23:15
Цитата: DanaЭти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.

Неразумно для таких случаев придумывать новые местоимения. Впрочем, видимо, описанные выше словечки не для этого и придумывались...
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 5, 2005, 23:20
Политкорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?

PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 5, 2005, 23:24
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против "борьбы" с сексизмами?

Как енто говорили в золотые-те времена застоя? "Борьба с сексизмами представляет собой родившееся в недрах раздираемой противоречиями буржуазии, направленное на отвлечение трудящихся от классовой борьбы..." :lol:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Aramis от июля 5, 2005, 23:29
Цитата: DMSDana пишет:
Политкорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против "борьбы" с сексизмами?



Как енто говорили в золотые-те времена застоя? "Борьба с сексизмами представляет собой родившееся в недрах раздираемой противоречиями буржуазии, направленное на отвлечение трудящихся от классовой борьбы..."


Охъ щасъ Равонамъ банить начнётъ :)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Vertaler от июля 5, 2005, 23:39
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?

PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
Дорогое Дано, не психуй! :_1_12
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: esse от июля 5, 2005, 23:41
Цитата: DanaPS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать...
Душевно. А ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...
Миль пардон за оффтопик. :mrgreen:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 5, 2005, 23:45
Цитата: esseА ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...

В общем, оперативно переходим на татарский язык, для цельности морд – он как-то преспокойно обходится единственным местоимением ул на все случай жизни...
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Digamma от июля 5, 2005, 23:45
Цитата: esse
Цитата: DanaPS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать...
Душевно. А ведь насколько логичнее было бы обратиться по-мужски к тому, кто дает в морду...
Миль пардон за оффтопик. :mrgreen:
Дык может когтями даст... :)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Aramis от июля 5, 2005, 23:47
Ой, зафлудили....... :mrgreen:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 5, 2005, 23:50
Цитата: DanaЭти слова решают проблему, когда гендер субъекта референции неизвестен/неопределён. На мой взгляд, они полезны.
А вот скажите, почему нейтрализация "гендера" обсуждается только об английском языке? Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 5, 2005, 23:54
Цитата: RawonaMДопустим введем местоимение - ону :lol:

А спрягать как же? Ону пошлу? (прош. вр.)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Digamma от июля 5, 2005, 23:55
Цитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 5, 2005, 23:58
Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское it не нравится? Наверное тем же самым.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: esse от июля 6, 2005, 00:01
А вот в запрошлом веке была же совершенно политкорректная форма в русском. "Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Digamma от июля 6, 2005, 00:01
Цитата: RawonaM
Цитата: Digamma
Цитата: RawonaMДавайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское it не нравится?
Тоже не пойму. С точки зрения грамматики - идеально. Если об одушевленности не задумываться.

А так, я бы сделал онэ (или в транскрипции [онь] или [онъ]).
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 6, 2005, 00:01
Цитата: RawonaMА вот скажите, почему нейтрализация "гендера" обсуждается только об английском языке? Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону :lol:
Англоязычные раньше к этому пришли. :)
А вообще, звучит интересно. :roll:
Ну, а серьёзно, RawonaM, что вы предлагаете? Использовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?

Тюркские языки, вот, подходят под категорию non-sexist languages.

PS. Насчёт "в морду дать", эт я погорячилась. На самом деле, я добрая, белая и пушистая. :roll:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Digamma от июля 6, 2005, 00:03
Цитата: DanaPS. Насчёт "в морду дать", эт я погорячилась. На самом деле, я добрая, белая и пушистая. :roll:
А вот по аватаре, пардоньте, так синяя... :roll:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 6, 2005, 00:07
Цитата: DanaИспользовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?

Использовать во всех случаях надлежит имеющийся языковой материал, а не выдумывать новые речения ad hoc.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Aramis от июля 6, 2005, 00:08
Цитата: RawonaMDigamma пишет:
RawonaM пишет:
Давайте сначала русский подполиткорректируем. Допустим введем местоимение - ону

А чем тебе гендерно-нейтральное оно не нравится?
Оно - среднего рода. А чем им английское it не нравится? Наверное тем же самым.

А у насъ контекстовъ меньше, потому что у насъ существительныя и глаголы по родамъ измѣняются.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 6, 2005, 00:10
Цитата: DanaНу, а серьёзно, RawonaM, что вы предлагаете? Использовать такие громоздкие конструкции как "he or she" или неэстетичные "s/he" ?
Ничего я не предлагаю, меня устраивает "s/he". Более того, мне будет совершенно безразлично, если she будет повсеместно использоваться как немаркированное местоимение. В последние десять лет это становится модой, нам даже на курсе The Writer's Writing Workshop говорили, что женщины официально могут писать "she", если пол неизвестен. Мне только непонятно было, а если мужик так напишет, ошибка будет? 8)

Цитата: DigammaА вот по аватаре, пардоньте, так синяя...
Какая?! Надо тебе монитор откалибрировать. ;--)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Rezia от июля 6, 2005, 00:14
Цитата: esse"Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Здесь не в негендорности :mrgreen: дело. Это "они-с" отражает дистанционность говорящего и тех, о ком идёт речь. Учтивость слуги по отношению к хозяевам.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 6, 2005, 00:19
Цитата: RawonaMБолее того, мне будет совершенно безразлично, если she будет повсеместно использоваться как немаркированное местоимение.
:_1_05
Вот это другое дело! Если бы все так думали...

Цитата: DMSИспользовать во всех случаях надлежит имеющийся языковой материал, а не выдумывать новые речения ad hoc.
Кстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 6, 2005, 00:21
Цитата: DanaКстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)

То есть?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: esse от июля 6, 2005, 00:22
Цитата: rezia
Цитата: esse"Они-с чай подать приказывали" - могло означать и барыню, и барина, и их обоих. Полная гендерная и даже множественная неопределенность. :)
Здесь не в негендорности :mrgreen: дело. Это "они-с" отражает дистанционность говорящего и тех, о ком идёт речь. Учтивость слуги по отношению к хозяевам.
Дык. :) Зато хоть осмысленность есть.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 6, 2005, 00:22
Цитата: DanaВот это другое дело! Если бы все так думали...
Если бы все думали таким образом, включая и вас, то вам бы было безразлично, что используется he. ;--)
Не нужно ожидать от других то, чего не требуете от себя. 8)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Rezia от июля 6, 2005, 00:39
Цитата: DMS
Цитата: DanaКстати, само местоимение she — продукт "народного творчества". ;--)
То есть?
http://www.etymonline.com/index.php?search=she&searchmode=none

Я не могу сказать, что Дана имела в виду. Но, как пишет этимологическая справка, в старом английском было h- в начале слова, и оно сохранилось в форме her.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 6, 2005, 09:42
Я имела в виду вот это:
The O.E. word for "she" was heo, hio, however by 13c. the pronunciation of this had converged by phonetic evolution with he "he".
Т.е. оригинальное местоимение утратилось ещё в 13 веке.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 6, 2005, 09:45
Цитата: DanaЯ имела в виду вот это:
The O.E. word for "she" was heo, hio, however by 13c. the pronunciation of this had converged by phonetic evolution with he "he".
Т.е. оригинальное местоимение утратилось ещё в 13 веке.

В таком случае про любое слово любого языка можно сказать, что оно  - продукт ,,народного творчества" ;)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: subway_man от июля 6, 2005, 18:47
а в других языках такого [вымарано самоцензурой] не наблюдается?

вообще, английский в опасности. за одно season's greetings повбивав би. как же, вдруг евреи обидятся.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 6, 2005, 20:04
Цитата: subway_manа в других языках такого [вымарано самоцензурой] не наблюдается?
наблюдается 8)

Цитата: subway_manкак же, вдруг евреи обидятся
обидимся...
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 6, 2005, 22:42
Мне эта тема напомнила историю из жизни. :)

Некая организация издала брошюру, на которой был написан лозунг: "Тому, кто дает, полагается также и получать" ("מי שנותן, מגיע לו גם לקבל"). Директор этой организации нам сказал, что как обычно он получил кучу писем с возмущениями, мол, «Почему это написано только в мужском роде?». 8)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Rezia от июля 6, 2005, 23:24
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Amateur от июля 7, 2005, 00:10
Цитата: rezia
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 7, 2005, 00:35
Цитата: RawonaMНекая организация издала брошюру, на которой был написан лозунг: "Тому, кто дает, полагается также и получать" ("מי שנותן, מגיע לו גם לקבל"). Директор этой организации нам сказал, что как обычно он получил кучу писем с возмущениями, мол, «Почему это написано только в мужском роде?».
:lol:

Цитата: reziaДавайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Угу. Гендер — это социальный конструкт, совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола.
Категория рода, собственно, имеет мало отношения к гендеру. Равно как и гендер к собственно полу (sex).

PS. Кстати, GNPs собственно, могут быть полезны и для людей, относящих себя к третьему полу, например. Но здесь важно не допустить дискриминации.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 7, 2005, 00:37
Цитата: DanaУгу. Гендер — это социальный конструкт, совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола.
Категория рода, собственно, имеет мало отношения к гендеру. Равно как и гендер к собственно полу (sex).
Чего?! :o
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 7, 2005, 00:42
Цитата: RawonaMЧего?! :o
Вы с чем-то не согласны?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: RawonaM от июля 7, 2005, 00:44
Цитата: Dana
Цитата: RawonaMЧего?! :o
Вы с чем-то не согласны?
Да я вообще не понял, что там написано. По крайней мере, если гендер не связан с полом, то чего ж тогда к местоимениям пристали? Местоимения в английском языке указывают только на пол.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Rezia от июля 7, 2005, 00:57
Цитата: Amateur
Цитата: rezia
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Совсем нет, напротив. Лингвистически (лингвогендерология)- различие мужского и женского вариантов речи. Или гендерно маркированные устойчивые словосочения. Я недавно читала работу "Гендер в английской фразеологии". Например, почему существуют такие выражения как:
Bloody Mary (коктейль) и Old Tom (подслащенный джин) (естественно, что этимологическая информация принимается во внимание - Teddy bear (по имени Теодора Рузвельта, любителя медвежьей охоты)).

Добавлено спустя 12 минут 4 секунды:

Цитата: Dana
PS. Кстати, GNPs
GNP - чей термин?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Amateur от июля 7, 2005, 14:37
Цитата: rezia
Цитата: Amateur
Цитата: rezia
Цитата: DanaКак вы относитесь к гендерно-нейтральным местоимениям в английском языке?
Давайте несколько проясним. Что мы понимаем под термином "гендер"? Видимо, нечто большее, чем "категория рода"?
Сексуальную озабоченность? (= Навязчивые мысли на тему половых различий.)
Совсем нет, напротив. Лингвистически (лингвогендерология)- различие мужского и женского вариантов речи. Или гендерно маркированные устойчивые словосочения.
Ну вот. В теме как-то вместе всё смешалось: и интересные факты вариантов речи, и странная теория о политкорректности.
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: DMS от июля 7, 2005, 15:24
Цитата: AmateurНу вот. В теме как-то вместе всё смешалось: и интересные факты вариантов речи, и странная теория о политкорректности.

Мне тоже показалось более чем странным требовать от языка (материи всё же ориентированной если не на вечность, то на изрядную прочность во времени) соответствия сиюминутным гендерно-правозащитным воззрениям :)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: fisher от июля 20, 2005, 19:53
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?

PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 22, 2005, 00:17
Цитата: fisher
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?

PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Amateur от июля 22, 2005, 00:25
Цитата: Dana
Цитата: fisher
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
:lol:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 22, 2005, 00:30
A co takiego? :dunno:
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Amateur от июля 22, 2005, 00:34
Цитата: DanaA co takiego? :dunno:
Цитата: Dana
Цитата: fisher
Цитата: DanaПолиткорректность рулит!
DMS, а что Вы имеете против борьбы с сексизмами?
PS. Если кто-нибудь обратиться ко мне в мужском роде, могу и в морду дать... :x
простите, а Вы лингвист?
да, а что?
:)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Dana от июля 22, 2005, 00:38
:D
хотя, я немного не то имела в виду :)
если выражаться точнее, я лингвистка 8-)
Название: английские гендерно-нейтральные местоимения
Отправлено: Amateur от июля 22, 2005, 00:40
Цитата: Dana:D
хотя, я немного не то имела в виду :)
если выражаться точнее, я лингвистка 8-)
:D:)