Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Польская кириллица

Автор cetsalcoatle, апреля 13, 2013, 18:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 23:10
... это надругательство над польским гимном.

Пиня, вон, тоже подключилась надругиваться. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pinia

Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2013, 23:16
Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 23:10
... это надругательство над польским гимном.

Пиня, вон, тоже подключилась надругиваться. ;D
Ale nie nad hymnem  :yes: Ta pieśń miała wiele wersji, zanim stała się hymnem. Jest nawet jej wariant kaszubski.
All people smile in the same language!

Pawlo

Цитата: Pinia от октября  8, 2013, 23:02
Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2013, 22:59
Цитата: Pinia от октября  8, 2013, 22:48
a może to  ;) niektórzy  ;D
Erythroxylum coca


Вам виднее. ;) ;D
Tylko na haju można pomylić Rokossowskiego z Bonaparte  ;D
Красным бонопартом кажись Тухачевского звали
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pinia от октября  8, 2013, 23:18
Ale nie nad hymnem  :yes:

Не. Поздно пить Боржом. Вас застукали в компании оголтелых надругивателей. А что вы там делали — доказывайте потом: над гимном вы надругивались, але не над гимном... :P ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pinia

Цитата: Pawlo от октября  8, 2013, 23:18
Красным бонопартом кажись Тухачевского звали
Ale nie u nas. U nas nie był aż tak popularny. Raczej na odwrót.  :P
All people smile in the same language!

Pinia

Цитата: Wolliger Mensch от октября  8, 2013, 23:19
Цитата: Pinia от октября  8, 2013, 23:18
Ale nie nad hymnem  :yes:

Не. Поздно пить Боржом. Вас застукали в компании оголтелых надругивателей. А что вы там делали — доказывайте потом: над гимном вы надругивались, але не над гимном... :P ;D
Nad pieśnią mogę, bo do 1924 roku była pieśnią Legionów i pieśnią powstańczą. Jest wiele jej wersji. Ale z kalachem i Rokossowskim nie ma.  :P
Tych zwrotek w hymnie też nie ma
Niemiec, Moskal nie osiędzie,
Gdy jąwszy pałasza,
Hasłem wszystkich zgoda będzie
I ojczyzna nasza.

Marsz, marsz, Dąbrowski,

Na to wszystkie jedne głosy:
Dosyć tej niewoli
Mamy racławickie kosy,
Kościuszkę Bóg pozwoli.
All people smile in the same language!

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 22:41
Цитата: Бондаревъ от октября  8, 2013, 15:28
Пҏейдемъ Вислѫ пҏейдемъ Вартѫ
Бѫдемъ поляками
Далъ намъ пҏикладъ Рокоссовски
Якъ звычѭжать мамы
Вам известно, что в уголовном кодексе любой страны есть статья за надругательство над национальными символами, как то: искажение, пародирование и т.п.?  >(

Я этого поэта в сети встречал. Талантливый молодой человек, но читает всякие мутные вещи. Он и гимн Украины на гимн Малоруси перелопатил.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lugat

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября  8, 2013, 23:46
Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 22:41
Цитата: Бондаревъ от октября  8, 2013, 15:28
Пҏейдемъ Вислѫ пҏейдемъ Вартѫ
Бѫдемъ поляками
Далъ намъ пҏикладъ Рокоссовски
Якъ звычѭжать мамы
Вам известно, что в уголовном кодексе любой страны есть статья за надругательство над национальными символами, как то: искажение, пародирование и т.п.?  >(
Я этого поэта в сети встречал. Талантливый молодой человек, но читает всякие мутные вещи. Он и гимн Украины на гимн Малоруси перелопатил.
Ой, пасодють, этого «талантливого», как пить дать, пасодють...  :3tfu:

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Lugat от октября  9, 2013, 00:05
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября  8, 2013, 23:46
Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 22:41
Цитата: Бондаревъ от октября  8, 2013, 15:28
Пҏейдемъ Вислѫ пҏейдемъ Вартѫ
Бѫдемъ поляками
Далъ намъ пҏикладъ Рокоссовски
Якъ звычѭжать мамы
Вам известно, что в уголовном кодексе любой страны есть статья за надругательство над национальными символами, как то: искажение, пародирование и т.п.?  >(
Я этого поэта в сети встречал. Талантливый молодой человек, но читает всякие мутные вещи. Он и гимн Украины на гимн Малоруси перелопатил.
Ой, пасодють, этого «талантливого», как пить дать, пасодють...  :3tfu:

ничё ему не будет.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Pawlo

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от октября  8, 2013, 23:46
Цитата: Lugat от октября  8, 2013, 22:41
Цитата: Бондаревъ от октября  8, 2013, 15:28
Пҏейдемъ Вислѫ пҏейдемъ Вартѫ
Бѫдемъ поляками
Далъ намъ пҏикладъ Рокоссовски
Якъ звычѭжать мамы
Вам известно, что в уголовном кодексе любой страны есть статья за надругательство над национальными символами, как то: искажение, пародирование и т.п.?  >(

Я этого поэта в сети встречал. Талантливый молодой человек, но читает всякие мутные вещи. Он и гимн Украины на гимн Малоруси перелопатил.
Отрок Даниил зело интересная личность
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pinia от октября  8, 2013, 23:22
Цитата: Pawlo от октября  8, 2013, 23:18
Красным бонопартом кажись Тухачевского звали
Ale nie u nas. U nas nie był aż tak popularny. Raczej na odwrót.  :P
Пишите в этой теме правильно ;)
ЦитироватьАле не у нас. У нас не был аж так популярны. Рачэй на одврóт. :P
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pinia

Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
All people smile in the same language!

Timiriliyev

Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2013, 09:38
:o нащо їм паличка?
Паличка им может пригодиться для обозначения носовых, например. А также rz заменить на р1. Для обозначения Ł берём лъ - как никогда подходит! :umnik:

Если серьёзно, то надо попробовать запилить забавы ради.
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 09:45
Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
В ней буковок самостоятельных больше, чем в ваших латиницах.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:47
Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2013, 09:38
:o нащо їм паличка?
Паличка им может пригодиться для обозначения носовых, например. А также rz заменить на р1. Для обозначения Ł берём лъ - как никогда подходит! :umnik:

Если серьёзно, то надо попробовать запилить забавы ради.
А юсы на что? (ѫ и я)
rz=рь
l=ль
Ł=л
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 09:45
Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
Ибо это расовая каукасская словянская азбука. :eat: :smoke:
Правда — это то, что правда для Вас.

Timiriliyev

Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2013, 09:49
А юсы на что? (ѫ и я)
rz=рь
l=ль
Ł=л
У юсов, к сожалению, антисоветское прошлое. :( :green:
Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Яя - йэн
Я̈я̈ - йон
Ѫѫ - он
Ѧѧ - эн
Один из вариантов.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pinia

Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2013, 09:47
Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 09:45
Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
В ней буковок самостоятельных больше, чем в ваших латиницах.
Ну исторический опыт показывает, что она у нас плохо принимается  ;D
All people smile in the same language!

DarkMax2


Powrót Taty, przez A. Mickiewicza

Pójdźcie o dziatki, pójdźcie wszystkie razem
Za miasto, pod słup na wzgórek,
Tam przed cudownym klęknijcie obrazem,
Pobożnie zmówcie paciorek.

Tato nie wraca ranki i wieczory
we łzach go czekam i trwodze;
Rozlały rzeki, pełne zwierza bory,
I pełno zbójców na drodze;-

Słysząc to dziatki biegną wszystkie razem
Za miasto pod słup na wzgórek,
Tam przed cudownym klękają obrazem,
I zaczynają paciorek.

Całują ziemię, potem w Imię Ojca,
Syna i Ducha świętego,
Bądź pochwalona przenajświętsza Trójca
Teraz i czasu wszelkiego.

Поврѡт Таты, през А. Мицкевича

Пѡйдьте о дѣтки, пѡйдьте вшистке разэм
За мѣсто, под слуп на взгѡрэк,
Там пред цудовным клякнийте образэм,
Побожне змѡвте патëрэк.

Тато не враца ранки и вечоры
вэ лзах го чекам и трвоѕе;
Розлѣлы реки, пэлнэ зверѣ боры,
И пэлно збѡйцѡв на дроѕе;-

Слышѫц то дѣтки бегнѫ вшистке разэм
За мѣсто под слуп на взгѡрэк,
Там пред цудовным клякаю̃ образэм,
И зачинаю̃ патëрэк.

Цалую̃ земя, потэм в Имя Ойца,
Сына и Духа святэго,
Бѫдь похвалëна пренайсвятша Трѡйца
Тэраз и часу вшелькего.


Ять в роли я. Нужно подумать над правилами для окончаний: ю̃ - временное решение.
Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 10:08
Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2013, 09:47
Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 09:45
Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
В ней буковок самостоятельных больше, чем в ваших латиницах.
Ну исторический опыт показывает, что она у нас плохо принимается  ;D
К сожалению :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: Pinia от октября  9, 2013, 09:45
Цитата: Timiriliev от октября  9, 2013, 09:37
Полякам нужна кавказская кириллица! 8-) :umnik:
А зачем нам вообще кириллица?  :eat:
единственный плюс который она могла бы вам принести это что ваш язык больше не уродовался бы словами ти "тоыота", "Лороцхефаукаулд", "Ямес Цоок " ну и т п
Хотя вы же можете их нормлаьно писать и не переходя на кириллицу
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

bvs

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Ешче Польска не згинѧла
Кеды мы жиемы
Цо нам обца пржемоц взѩла
Шаблѭ одбержемы

Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Марш, марш, Дѫбровски,
З земи влоскей до Польски.
За твоим пржеводэм
Злѫчим сѩ з народэм.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Пржейдем Вислѧ, пржейдем Вартѧ,
Бѧдем Поляками.
Дал нам пржиклад Бонапартэ,
Як звытѩжать мамы.

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.

Як Чарнецки до Познаня
По швэдзким заборже,
Для ойчизны ратованя
Врѡтим сѩ пржез морже.

Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany —
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

Юж там ойтец до свэй Баси
Mѡви заплаканы -
Слухай ено, поно наси
Биѭ в тарабаны.

bvs

Дополнительные куплеты:

Niemiec, Moskal nie osiędzie,
Gdy jąwszy pałasza,
Hasłem wszystkich zgoda będzie
I ojczyzna nasza

Немец, Москаль не осѩде
Гды   ѭвши палаша
Хаслэм вшистких згода бѧде
И ойчизна наша.

Na to wszystkich jedne głosy
Dosyć tej niewoli
Mamy racławickie kosy
Kościuszkę Bóg pozwoli.

На то вшистких еднэ глосы
Досыть тэй неволи!
Мамы рацлавицке косы
Костюшкѧ Бѡг позволи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр