Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Глава книги

Автор Coonshooter, апреля 3, 2020, 15:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Coonshooter

Е нормальне украïнське слово для цього, чи ми вимушенi користуватися цим вiдвертим русизмом?

From_Odessa

Coonshooter, а чому Ви вважаэте, що це русизм?

Andrey Lukyanov

Цитата: From_Odessa от апреля  3, 2020, 15:24
Coonshooter, а чому Ви вважаэте, що це русизм?
Тому що «глава», а не «голова».

From_Odessa

Цитата: Andrey Lukyanov от апреля  3, 2020, 20:09
Тому що «глава», а не «голова».
А украiнська мова взагалi не наслiдувала такi старослов'янськi слова?

Wolliger Mensch

Цитата: Andrey Lukyanov от апреля  3, 2020, 20:09
Цитата: From_Odessa от апреля  3, 2020, 15:24
Coonshooter, а чому Ви вважаэте, що це русизм?
Тому що «глава», а не «голова».

Давно ли в русском языке праслав. *ColC давало ClaC? Гм. :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrey Lukyanov

Цитата: From_Odessa от апреля  3, 2020, 20:12
А украiнська мова взагалi не наслiдувала такi старослов'янськi слова?
Наслiдувала, але не дуже.

Python

«Розділ» і «глава» — синоніми, чи між ними є різниця (якщо так, то яка?).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от апреля  3, 2020, 22:10
«Розділ» і «глава» — синоніми, чи між ними є різниця (якщо так, то яка?).

Собрание → книга → том (или наоборот, том → книга, по-разному бывает) → часть → раздел → глава → абзац.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Якщо структура книги використовує не всі рівні ієрархії, то в українській мові блок тексту, що об'єднує абзаци, частіше фігурує як «розділ», у російській — як «глава».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от апреля  3, 2020, 22:27
Якщо структура книги використовує не всі рівні ієрархії, то в українській мові блок тексту, що об'єднує абзаци, частіше фігурує як «розділ», у російській — як «глава».

Я общий принцип показал. А в каждой книге может быть по-своему. Главы и разделы могут заменять друг друга, но если есть и то, и другое, обычно раздел выше главы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Здається, у худліту та нонфікшену різна ієрархія частин.
ГЛАВА 2, и, жін. Розділ книги, статті, що позначається нумерацією або окремим заголовком. Сьогодні задумав писати одну повістину. Главу вже накомпонував, що буде дальше — не знаю (Панас Мирний, V, 1955, 341); Леніна книги і глави — всім мільйонам розкрить (Павло Усенко, Вибр., 1948, 10);  * Образно. Двадцятий вік, майбутнього провісник, Нову главу історії почав (Петро Дорошко, Тобі, народе.., 1959, 84).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 78.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Ну кажите же хтось людинi (топiкстартеру, I mean) чiтко та ясно, що це зовсiм не вiдвертий русизм, а вiдвертий церковнослов'янизм (тобто староболгаризм), нехай вздохне з полегшенням тай не переживає дуже.

Python

До відвертих церковнослов'янізмів ставлення в українській мові не набагато краще — за межами релігійного контексту їх, як правило, уникають. Крім того, якщо церковнослов'янізм потрапив до української не безпосередньо з церковнослов'янської, а через російську, то він може розглядатись і як русизм.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: Python от апреля  3, 2020, 22:27
Якщо структура книги використовує не всі рівні ієрархії, то в українській мові блок тексту, що об'єднує абзаци, частіше фігурує як «розділ», у російській — як «глава».
Навряд чи так у художнiй лiтературi.

Python

Цитата: From_Odessa от апреля  6, 2020, 08:37
Цитата: Python от апреля  3, 2020, 22:27
Якщо структура книги використовує не всі рівні ієрархії, то в українській мові блок тексту, що об'єднує абзаци, частіше фігурує як «розділ», у російській — як «глава».
Навряд чи так у художнiй лiтературi.
Законність слова «глава» в українській мові, проте, в багатьох викликає сумнів — якщо ієрархія книги не вимагає одночасно і глав, і розділів, і частин, то «глава» — перший кандидат на виключення з ієрархії. Або ж рівень, що відповідає главі, просто позначається номерами (без слова «глава»), тоді як у заголовках розділів, що їх об'єднують, слово «розділ» присутнє.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр