Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология оскского egmas (touticas) - rei (publici)

Автор Alexandra A, апреля 8, 2013, 17:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

В Бантинской Таблице I (Tabula Bantīna I), которая опубликована в частности в книге A Grammar of Oscan and Umbrian, Carl Darling Buck, Boston 1904, страница 231
http://archive.org/details/agrammaroscanan00goog

встречается словосочетание

egmas touticas, в родительном падеже, которое на латинский переводится reī pūblicae.

Какова этимология оскского слова egmo, egmas? Которое переводится на латинский rēs, reī. Есть ли у слова egmo/egmas какие-либо когнаты в других языках?

(То что touto = populus = народ - это известно из древнеирландского, литовского, и наверное и других индо-европейских языков.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:12
egmas touticas, в родительном падеже, которое на латинский переводится reī pūblicae.

Какова этимология оскского слова egmo, egmas? Которое переводится на латинский rēs, reī. Есть ли у слова egmo/egmas какие-либо когнаты в других языках?

Оскское egmō «вопрос», «дело» < итал. *egmā «нужда» — имя действия с суффиксом *-mā от итал. *egēi̯ō «нуждаться» (> лат. egeō).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Вот предложение из Бантинской Таблицы I, с переводом на латинский язык, и моим переводом с латинского на русский:

ЦитироватьSuae pis pertemust, pruter pan, deiuatud sipus comenei perum dolom mallom, siom ioc comono mais egmas touticas amnud pan pieisum brateis auti cadeis amnud, inim idic siom dat senateis tanginud maimas carneis pertumum.

ЦитироватьSī quis perēmerit, prius quam, iūrātō sciēns in comitiō sine dolō malō, sē ea comitia magis reī pūblicae causā quam cuiuspiam grātiae aut inimicītiae causā, idque sē dē senātūs sententiā maximae partis perimere.

ЦитироватьЕсли кто препятствовать будет, прежде чем, поклявшийся осознающий в собрании без хитрости зла, [что] он это собрание более республики из-за чем кого-либо предпочтения или вражды из-за, и это он по сената решению большей части препятствовать.

В смысле: если какой-либо (магистрат) будет препятствовать (проведению собрания) наложением вето, прежде чем (он это сделает), поклянётся осознанно в собрании без хитрости (и) зла, что он этому собранию (препятствует) прежде всего ради республики а не из-за предпочтения какого-либо (частного лица) или вражды (с кем-то), и что он по решению большей части сената вето налагает.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 17:24
Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:12
egmas touticas, в родительном падеже, которое на латинский переводится reī pūblicae.

Какова этимология оскского слова egmo, egmas? Которое переводится на латинский rēs, reī. Есть ли у слова egmo/egmas какие-либо когнаты в других языках?

Оскское egmō «вопрос», «дело» < итал. *egmā «нужда» — имя действия с суффиксом *-mā от итал. *egēi̯ō «нуждаться» (> лат. egeō).

Wolliger Mensch,

спасибо!

Вопросы:

1.Имя действия - это инфинитив?
2.*egēi̯ō - это реконструируемая форма наст.вр., 1 л. ед.ч.? Предшественник латинского egeō?
3.Есть когнаты в других индо-европейских языках, не-италийских?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:41
Вопросы:

1.Имя действия - это инфинитив?

Не совсем. Это существительное, обозначающее действие. Собственно инфинитив в италийском (> оскско-умбрском, реликтово в латинском) оканчивался на -om (старый аккузатив o-основ).

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:41
2.*egēi̯ō - это реконструируемая форма наст.вр., 1 л. ед.ч.? Предшественник латинского egeō?

Да.

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:41
3.Есть когнаты в других индо-европейских языках, не-италийских?

Итал. *eg-ē- — это переоформление основы *ag- «гнать», лат. agere, сюда же и дефектный ajō «подтверждаю» < *agi̯ō (а также позднее префиксация adagiō «поговорка» < *ad-agi̯ōn) — другая суффиксация *ag-. Именно в форме *eg-ē- за пределами италийского нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 18:13
Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 17:41
Вопросы:

1.Имя действия - это инфинитив?

Не совсем. Это существительное, обозначающее действие. Собственно инфинитив в италийском (> оскско-умбрском, реликтово в латинском) оканчивался на -om (старый аккузатив o-основ).

*egēi̯ō - *egmā

А какой когда у этого суффикса mā в латинском и других индо-европейских?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 18:27
А какой когда у этого суффикса mā в латинском и других индо-европейских?

Такое и есть: и.-е. *-m-ā-/*-m-o- — слова с ними всеми в обилии встречаются в латинском, но часто уже не выделяются. Собственно отглагольные (потому что есть ещё множество отыменных) образования с *-mā в латинском, например, в словах nōrma, flamma.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 18:43
Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 18:27
А какой когда у этого суффикса mā в латинском и других индо-европейских?

Такое и есть: и.-е. *-m-ā-/*-m-o- — слова с ними всеми в обилии встречаются в латинском, но часто уже не выделяются. Собственно отглагольные (потому что есть ещё множество отыменных) образования с *-mā в латинском, например, в словах nōrma, flamma.

flamma < flagrō

nōrma < nōscō, nōtum

?

Какой корень у flagrō, и какой у nōscō, что из них получились flamma и nōrma ?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 18:48
flamma < flagrō

nōrma < nōscō, nōtum

?

Какой корень у flagrō, и какой у nōscō, что из них получились flamma и nōrma ?

:stop: Это уже другая тема.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

А какая этимология латинского rēs?

Есть ли у этого слова когнаты в оскском и других индо-европейских?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 18:53
А какая этимология латинского rēs?

И.-е. *rēi̯- (< *reh̑i-). Рефлексы есть в индоиранском.

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 18:53
Есть ли у этого слова когнаты в оскском и других индо-европейских?

Есть в умбрском, напр. ri [rē] (дат.-отл. падеж).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 17:24
Оскское egmō «вопрос», «дело» < итал. *egmā «нужда»

В оскском в именительном падеже будет egmō с долгим ō?

И как такое долгое ō писалось бы по правилам оскского языка?

egmo или egmoo ?

В оскском вроде бы долгие гласные обозначали удвоением?

(Я не знаю, встречается ли в источниках слово egmō в именительном падеже.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Александра, не превращайтесь в Кодера.  :fp:

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 20:07
В оскском в именительном падеже будет egmō с долгим ō?
Да.

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 20:07
И как такое долгое ō писалось бы по правилам оскского языка?
egmo или egmoo ?
Egmo.

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 20:07
В оскском вроде бы долгие гласные обозначали удвоением?
Не всегда.

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 20:07
(Я не знаю, встречается ли в источниках слово egmō в именительном падеже.)
Встречается.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 20:07
В оскском в именительном падеже будет egmō с долгим ō?
И как такое долгое ō писалось бы по правилам оскского языка?
egmo или egmoo ?
В оскском вроде бы долгие гласные обозначали удвоением?
(Я не знаю, встречается ли в источниках слово egmō в именительном падеже.)

Взгляды на фонологию окского ещё не устоялись, но обычно постулируют только краткое (закрытое?) /o/. Долгое /oː/ если и было, то никак не отразилось на письме -- написания úú не встречаются, так что будь оно записано "национальным" алфавитом, слово выглядело бы (в транслитерации) как egmú, но оно встречается только в Tabula Bantina -- тексте c местными законами, вырезанном на каменной плите латинским алфавитом. Именительный падеж там записан как egmo.

Alexandra A

Цитата: ST от апреля  8, 2013, 22:43
Взгляды на фонологию окского ещё не устоялись, но обычно постулируют только краткое (закрытое?) /o/

А в латинском считается что краткие звуки более открытые, чем соответствующие долгие...

Ведь согласно классической фонетике латинского - долгие гласные там были закрытыми [i:], [u:], [e:], [o:]. А краткие были открытыми... (у меня нет под рукой фонетического алфавита, не могу изобразить).
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2013, 22:30
Александра, не превращайтесь в Кодера.  :fp:

Ну меня интересует Италия Железного Века.

В том числе и языки на которых говорили люди на Итальянском Полуострове в 1 тысячелетии до Р.Х.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

ST

Цитата: Alexandra A от апреля  8, 2013, 23:08
А в латинском считается что краткие звуки более открытые, чем соответствующие долгие...
Ведь согласно классической фонетике латинского - долгие гласные там были закрытыми [i:], [u:], [e:], [o:]. А краткие были открытыми... (у меня нет под рукой фонетического алфавита, не могу изобразить).
Насколько мы можем судить, в оскском и умбрском краткие и долгие имели один подъём. В оcкском, например, система гласных могла выглядеть так:

/i//iː/                        /u//uː/
/e//eː/                      /o/
/ɛ//ɛː/
                /a//aː/

Wolliger Mensch

Цитата: ST от апреля  8, 2013, 23:21
Насколько мы можем судить, в оскском и умбрском краткие и долгие имели один подъём. В оcкском, например, система гласных могла выглядеть так:

/i//iː/                        /u//uː/
/e//eː/                      /o/
/ɛ//ɛː/
                /a//aː/

А как же формы типа оскского dúnúm? В первом слоге там должен был быть долгий гласный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ST

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2013, 15:10
А как же формы типа оскского dúnúm? В первом слоге там должен был быть долгий гласный.

Засвидетельствовано 4 раза: A sg dunúm, dúnúm, dunum, G sg duneís. Поскольку *ō не в последнем слоге многосложного слова даёт в оскском /uː/ (а *ū в этой позиции даёт /iː/), u здесь вместо удвоенного uu (долгота удвоением обозначалась несистематически, ожидаемое удвоение находим в duunated), а ú -- девиантное написание. Вообще, графические отражения этимологических *o, *ō в сабельской группе -- интереснейшая тема.

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от апреля 29, 2013, 17:41
А как бы сказали оски *Римская Британия*?

Prettaniú Ruumaanú?

Это чистое фантазирование.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр