Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Лингвистические приколы

Автор Лукас, апреля 26, 2009, 13:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

jvarg

В аэропорту Таллина на паспортном контроле:
— Nationality?
— Russian.
— Occupation?
— No, no, just visiting
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

RawonaM

Классно :) Не уверен, что все поймут.

orang_baik

Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 13:05
Классно :) Не уверен, что все поймут.
В этом анекдоте заложен глубокий подтекст, недоступный пониманию?

RawonaM

Цитата: orang_baik от августа 21, 2011, 13:07
В этом анекдоте заложен глубокий подтекст, недоступный пониманию?
В этом анекдоте игра слов, основанная на полисемии. Не все знают оба нужных значения.

svobodný

Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 13:09
Не все знают оба нужных значения.
на форуме, я надеюсь, таких мало.
VIT.A.MORS

orang_baik

Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 13:09
Цитата: orang_baik от августа 21, 2011, 13:07
В этом анекдоте заложен глубокий подтекст, недоступный пониманию?
В этом анекдоте игра слов, основанная на полисемии. Не все знают оба нужных значения.
Оккупация? Нет, только погостить. Какие ещё могут быть трактовки?

Вадимий


Вадимий


orang_baik

Цитата: Вадимий от августа 21, 2011, 13:14
Цитата: orang_baik от августа 21, 2011, 13:13
Оккупация? Нет, только погостить. Какие ещё могут быть трактовки?
http://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#en|ru|occupation
Да, я не знал такого значения

RawonaM

Цитата: orang_baik от августа 21, 2011, 13:13
Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 13:09
Цитата: orang_baik от августа 21, 2011, 13:07В этом анекдоте заложен глубокий подтекст, недоступный пониманию?
В этом анекдоте игра слов, основанная на полисемии. Не все знают оба нужных значения.
Оккупация? Нет, только погостить. Какие ещё могут быть трактовки?
Occupation=Кем вы работаете?
Вполне обычный вопрос при прохождении границы. В отличие от «оккупация».


Вадимий


Oleg Grom

Хмъ. Странный гугл. Каждый раз разные значения для слова occupation подсовывает. Короче, канонічный вариант:

Вадимий


Esvan

Пример анекдота попроще для русскоязычных.

В аэропорту таможенник спрашивает у старого еврея:
- Откуда прибыли?
- Какие прибыли, что вы? Одни убытки...

RawonaM

Цитата: Oleg Grom от августа 21, 2011, 13:42
Хмъ. Странный гугл. Каждый раз разные значения для слова occupation подсовывает. Короче, канонічный вариант:
Это не каноничный вариант, а бред. Этот анекдот непереводной вообще.

Oleg Grom

Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 14:31
Это не каноничный вариант, а бред. Этот анекдот непереводной вообще.
Этот перевод отражает то, как понял разговор один из его участников.

RawonaM

Цитата: Oleg Grom от августа 21, 2011, 14:35
Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 14:31Это не каноничный вариант, а бред. Этот анекдот непереводной вообще.
Этот перевод отражает то, как понял разговор один из его участников.
Что не отменяет его бытие бредом.

Евгений

Цитата: jvarg от августа 21, 2011, 12:22
В аэропорту Таллина на паспортном контроле:
— Nationality?
— Russian.
— Occupation?
— No, no, just visiting
Анекдот смешной, хотя и боян. Кстати, на самом деле в аэропорту Таллина ничего не спрашивают вообще.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений от августа 21, 2011, 14:38
Кстати, на самом деле в аэропорту Таллина ничего не спрашивают вообще.
Еще одно обобщение частного случая.

Евгений

Цитата: RawonaM от августа 21, 2011, 14:39
Еще одно обобщение частного случая.
Мы без этого не можем. :)
PAXVOBISCVM

Borovik

Цитата: jvarg от августа 21, 2011, 12:22
В аэропорту Таллина на паспортном контроле:
— Nationality?
— Russian.
— Occupation?
— No, no, just visiting
Напомнило из Остина Пауэрса:
(заполняя анкету при въезде в гостиницу)
Name...
Sex... Yes please  :)

Poirot

Hапомнило фильм "Snatch". Когда одного американского мафиози при выезде из Британии спросили: Anything to declare? Тот ответил что-то типа: Never go to England.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wulfila

ЦитироватьДве блондинки ждут лифта, позади них стоит мужчина.
Лифт открывает двери, но блондинки не заходят.
Мужчина не выдерживает и интересуется:
- Steigen Sie ein?
- Nein, wir steigen zwei!

jah hlaiwasnos usluknodedun