Цитата: Ноэль от декабря 2, 2009, 15:53А я ще Грицьком у Вероні хотів обуритися.
Кому-то очень захотелось излить душу. Кстати, есть и похожий перевод на украинский
Я кличу смерть, немов галімий емо,
Життя – лайно, а люди всі - нікчеми,
Хто береже понти, без бабок той,
Всіх кинули, у бізнесі - аццстой,
Зате рулить гламурная тусня,
Таблоїди та глянцева хуйня.
Всі баби – бляді або мріють ними стати,
Поети подались на порносайти,
Бо премії дербанять між собою
Тупі песиголові пиздоболи
І вчать нас жити, довбані скоти.
У місто не поткнешся через трафік -
Послав би я давно усе це на фіг,
Якби не те, що є у світі Ти.
(переклав aka Тарас Шевченко-Задунайський)
Цитата: Noëlle Daath от декабря 2, 2009, 17:41
Сергей Шабуцкий
Цитата: Noëlle Daath от декабря 2, 2009, 17:49Скорей всего, по памяти писали...
Ха, надо же! А Вы, jvarg, оказывается, приводите уже народный перепев Шабуцкого
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 17:37"копирайтлинк"?Цитата: jvarg от декабря 2, 2009, 17:33Тогда лучше сказать, что необходима ссылка, чтоб не было претензий насчет нарушения копирайта.
Пруфлинк - это ссылка, подтверждающая мои доводы в споре. А я здесь ничего не утверждал.
Цитата: jvarg от декабря 2, 2009, 17:33Тогда лучше сказать, что необходима ссылка, чтоб не было претензий насчет нарушения копирайта.
Пруфлинк - это ссылка, подтверждающая мои доводы в споре. А я здесь ничего не утверждал.
Цитата: Noëlle Daath от декабря 2, 2009, 17:26Пруфлинк - это ссылка, подтверждающая мои доводы в споре. А я здесь ничего не утверждал.
Ну тогда дайте пруфлинк. Не положено без пруфлинка.
Страница создана за 0.080 сек. Запросов: 23.