Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - августа 12, 2019, 22:21
Цитата: Wolliger Mensch от августа 12, 2019, 07:09
Как вы говорили во младенчестве? Как родители ваши говорят?
Как я говорил - не помню. Дед говорил дожжя, родители - дождя. Закреплению закономерной формы дощ/дожжа (для речи с отсутствием ʑː) мешает уникальная парадигма с депалатализацией в косвенных падежах. С другой стороны, там, где есть ʑː логично ожидать [daʑːa].
Автор Jeremiah
 - августа 12, 2019, 22:08
Цитата: Wolliger Mensch от августа 12, 2019, 00:06Тем не менее, [доштʲ] при нормальном [дошʲ] — как раз оно самое.
Это с чего вы такое взяли?
Автор Wolliger Mensch
 - августа 12, 2019, 13:32
Цитата: RockyRaccoon от августа 12, 2019, 10:08
Цитата: Jeremiah от августа 10, 2019, 23:50
Нет, я ничего не перепутал. Мы-то говорим не на таком говоре, в котором [ш'ч'] перешло в [ш'т'], а на таком, в котором смычка просто пропала, коих абсолютное большинство
Не пойму, при чём тут наши современные говоры, если мы говорили об "истоках". По-моему, в "смещении" (корень мест-) [stj] сначала перешло в [ш'т'], и это и есть "исток" нынешнего [ш'ш'] (через [ш'ч']). Что не так?

Не так. Праслав. *[stj > ɕc], *[zdj > ʑɟ], в котором виде они сохранялись, вероятно, в древненовгородскопсковском (писалось шкʲ, жгʲ). В древнерусском они дали [ɕtɕ] и [ʑdʑ] и так сохранялись в среднерусском долго, со временем упростились в [ɕː] и [ʑː], откуда современные [ɕ], [ʑ]/позиционно [ɕː], [ʑː]. В общеразговорном из «отвердевших» говоров распространилось произношение также [ʐ(ː)] на месте [ʑ(ː)]; [ʂːː] (с эмфатизированной долготой) на месте [ɕ(ː)] — только в шуточных формах (типа шшоки, ишшо, гавнишша и под.).
Автор RockyRaccoon
 - августа 12, 2019, 10:08
Цитата: Jeremiah от августа 10, 2019, 23:50
Нет, я ничего не перепутал. Мы-то говорим не на таком говоре, в котором [ш'ч'] перешло в [ш'т'], а на таком, в котором смычка просто пропала, коих абсолютное большинство
Не пойму, при чём тут наши современные говоры, если мы говорили об "истоках". По-моему, в "смещении" (корень мест-) [stj] сначала перешло в [ш'т'], и это и есть "исток" нынешнего [ш'ш'] (через [ш'ч']). Что не так?
Автор RockyRaccoon
 - августа 12, 2019, 09:58
Цитата: Jeremiah от августа 10, 2019, 22:22
Цитата: RockyRaccoon от августа 10, 2019, 22:07Так смещение ж тоже вернётся к истокам и превратится в смештение.
Разочаровываете, Еноте. /шт/ и /жд/ на месте /шч/ и /жџ/ — это не наши истоки ни разу.
Конечно не [шт]. Я говорил про [ш'т'].
Автор Wolliger Mensch
 - августа 12, 2019, 07:09
Цитата: bvs от августа 12, 2019, 00:08
А это не влияние орфографии? У меня дощ, но дождя.

В вашем случае — не знаю. Как вы говорили во младенчестве? Как родители ваши говорят?
По поводу орфографии: дожжик
Автор bvs
 - августа 12, 2019, 00:08
Цитата: Wolliger Mensch от августа 12, 2019, 00:06
Тем не менее, [доштʲ] при нормальном [дошʲ] — как раз оно самое.
А это не влияние орфографии? У меня дощ, но дождя.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 12, 2019, 00:06
Цитата: Jeremiah от августа 10, 2019, 23:50
Нет, я ничего не перепутал. Мы-то говорим не на таком говоре, в котором [ш'ч'] перешло в [ш'т'], а на таком, в котором смычка просто пропала, коих абсолютное большинство. Так-то и "помощь" вместо "помочи" можно при желании объяснить южнорусским соканьем, но ведь это будет просто самообман, как ни крути.

Тем не менее, [доштʲ] при нормальном [дошʲ] — как раз оно самое.
Автор Jeremiah
 - августа 10, 2019, 23:50
Нет, я ничего не перепутал. Мы-то говорим не на таком говоре, в котором [ш'ч'] перешло в [ш'т'], а на таком, в котором смычка просто пропала, коих абсолютное большинство. Так-то и "помощь" вместо "помочи" можно при желании объяснить южнорусским соканьем, но ведь это будет просто самообман, как ни крути.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 10, 2019, 23:21
Цитата: Jeremiah от августа 10, 2019, 22:22
Цитата: RockyRaccoon от августа 10, 2019, 22:07Так смещение ж тоже вернётся к истокам и превратится в смештение.
Разочаровываете, Еноте. /шт/ и /жд/ на месте /шч/ и /жџ/ — это не наши истоки ни разу.

Есть говоры с диссимиляцией [шʲчʲ > шʲтʲ], [жʲџʲ > жʲдʲ]. И не только восточнославянские, но и западнославянские тоже. Вы, видимо, перепутали это развитие с *tʲ > šʲtʲ > št, *dʲ > žʲdʲ > žd — вот это да, чистый болгаризм, уникальный по славянским говорам.