Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Проблемы у ЖЖ-блоггеров

Автор Лукас, июля 30, 2010, 23:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ngati

это вопрос не стиля, а именно языка. вопрос возможностей языка. английский научный текст может быть конкретно-образным. вот например: Here I would like just to plan some milestones of further consideration. такое предложение запросто можно употребить в обычном повседневном общении. в русском же научном тексте обычно не напишут: "Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения". принято считать, что русский научный текст должен быть сухим и в нем не должно быть тропов. а это очень хороший показатель ограниченности, бедности языка.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
принято считать, что русский научный текст должен быть сухим и в нем не должно быть тропов. а это очень хороший показатель ограниченности, бедности языка.
Какого языка? Языка научного текста? Или Вы таки утверждаете, что в русском языке нет средств писать кучеряво?

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
в русском же научном тексте обычно не напишут: "Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения".
Конечно, не напишут. Любителей промто-ка́лек с английского немного. :green:

Ноэль

Ngati, если не ошибаюсь, у вас 2 жежешечки? или больше? ;)

myst

Ссылку на реальную англоязычную научную работу, изобилующую художествами, хотелось бы тоже увидеть. :eat:



Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:04
Ссылку на реальную англоязычную научную работу, изобилующую художествами, хотелось бы тоже увидеть. :eat:
я говорю не об изобилии каких-то "художеств"/"украшательств", а несколько о другом, о конкретно-образном письме.
за примерами далеко ходить не надо. возьмите любую работу Уорфа.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:01
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
принято считать, что русский научный текст должен быть сухим и в нем не должно быть тропов. а это очень хороший показатель ограниченности, бедности языка.
Какого языка? Языка научного текста? Или Вы таки утверждаете, что в русском языке нет средств писать кучеряво?
в русском языке именно что есть масса средств для разведения "толстоевщины", а для того, чтобы писать кратко, информативно и в то же время конкретно-образно средств, увы, нет.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:02
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
в русском же научном тексте обычно не напишут: "Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения".
Конечно, не напишут. Любителей промто-ка́лек с английского немного. :green:
это не промто-калька. эта фраза из одной моей статьи. а статья была написана еще до широко распространения программ-переводчиков.

и, да, я считаю такой стиль хорошим и нормальным.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:27
эта фраза из одной моей статьи.
А как Вам удалась эта фраза?
Ведь
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:23
конкретно-образно средств, увы, нет.

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:32
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:27
эта фраза из одной моей статьи.
А как Вам удалась эта фраза?
Ведь
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:23
конкретно-образно средств, увы, нет.
а я постепенно развиваю эти средства! ;)
все, что я написал по-русски, я написал именно в таком американском стиле.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

arseniiv

Цитата: Алексей Гринь от июля 31, 2010, 00:35
Не, отключение ВКонтакте куда большая ДРАМА
О пусть он падёт на сутки! Я буду радостно потирать ладони.

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:36
а я постепенно развиваю эти средства! ;)
Как можно развивать средства, которых нет? :???

Ноэль

Цитата: arseniiv от августа 10, 2010, 19:36
Цитата: Алексей Гринь от июля 31, 2010, 00:35
Не, отключение ВКонтакте куда большая ДРАМА
О пусть он падёт на сутки! Я буду радостно потирать ладони.

Нафиг он ващще надо? Что в нем хорошего? не понимаю. :donno:

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:37
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:36
а я постепенно развиваю эти средства! ;)
Как можно развивать средства, которых нет? :???
можно. путем заимствования позитивного опыта других языков.
тому есть масса примеров:
Цицерон разработал литературный латинский язык.
Пушкин разработал литературный русский язык.
Нацумэ Сосэки и Фтабатэй Симэй разработали литературный японский язык.
и т.д. 
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

arseniiv

Ничего, но люди приспособились. И надо им показать, что для коммуникаций есть куда более лучшие способы!!! Особенно для страницы группы университета. Хотя после этого они всё равно не перестанут оставлять все письма на почте с правом любого на неё войти и всё стереть и с правом каждого что-то пропустить без извещения.

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:23
информативно и в то же время конкретно-образно средств, увы, нет.
Научный текст с образностями вредит правильному и точному пониманию себя. Он должен быть как можно более определённым.

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:42
можно. путем заимствования позитивного опыта других языков.
Какие конкретно средства, использованные в этой фразе, заимствованы Вами из других языков?

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 19:44
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:42
можно. путем заимствования позитивного опыта других языков.
Какие конкретно средства, использованные в этой фразе, заимствованы Вами из других языков?
данная конкретная фраза не имеет отношения к сабжу. как Вы там любите говорить? "низачодЪ"!
эта особенность проявляется при написании больших(относительно больших) текстов.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: arseniiv от августа 10, 2010, 19:43
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:23
информативно и в то же время конкретно-образно средств, увы, нет.
Научный текст с образностями вредит правильному и точному пониманию себя. Он должен быть как можно более определённым.
типичное заблуждение человека мало знакомого с англоязычной наукой.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:51
данная конкретная фраза не имеет отношения к сабжу. как Вы там любите говорить? "низачодЪ"!
эта особенность проявляется при написании больших(относительно больших) текстов.
То есть в
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
"Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения".
ничего заимствовано не было, я правильно понял?

arseniiv

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:54
типичное заблуждение человека мало знакомого с англоязычной наукой.
Пусть они там как хотят пишут, я про русский.

Ngati

Цитата: myst от августа 10, 2010, 20:06
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 19:51
данная конкретная фраза не имеет отношения к сабжу. как Вы там любите говорить? "низачодЪ"!
эта особенность проявляется при написании больших(относительно больших) текстов.
То есть в
Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 18:22
"Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения".
ничего заимствовано не было, я правильно понял?
нет. вот как раз во фразе "Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения" заимствования налицо. я подумал, что Вы о какой-то другой фразе.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

myst

Цитата: Ngati от августа 10, 2010, 21:13
вот как раз во фразе "Здесь я собираюсь лишь расставить определенные межевые камни, чтобы заложить основу для дальнейшего рассмотрения" заимствования налицо.
И какие же?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр