Не первый раз меня вводит в заблуждение этот термин.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 5, 2014, 20:08
Цитата: Тайльнемер от февраля 5, 2014, 19:35
labores — процесс работы субъекта (работающего) над объектом (результатом работы)
labore — субъект этого процесса (работающий)
laboren — объект этого процесса (результат работы)
Вот это хорошая универсалия: глагол ~ имя деятеля ~ имя действия.
Цитата: Тайльнемер от июня 6, 2014, 09:24
Ĉu la vorto diro en esperanto signifas ke ajo sed ne ado (diraĵo = diro ≠ dirado)?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 6, 2014, 10:04
Tie estas una agnomo, kia format per meto ke substantiva -o post verba radika morfemo: diras → diro.
Цитата: Тайльнемер от июня 6, 2014, 13:13
Kaj kikavze en vortaroj skribat:
Цитироватьdiro выска́зывание, ска́занное
?
Цитата: Wolliger Mensch от июня 6, 2014, 15:16
Chu tio neestas agnomo?
Цитата: Тайльнемер от июня 6, 2014, 16:04
Mie, neestas. Tio estas nomo de objekto de ago.
Именем действия можно называть как собственно имя действия, так и объект/результат этого действия?
Типа
письмо (процесс) ~
письмо (текст) — в обоих значениях —
имя действия?
Цитата: Тайльнемер от апреля 20, 2015, 07:22
Не первый раз меня вводит в заблуждение этот термин.
Именем действия можно называть как собственно имя действия, так и объект/результат этого действия?
Типа письмо (процесс) ~ письмо (текст) — в обоих значениях — имя действия?
Имя результата действия не имя действия? Тогда что оно, если противопоставление бинарное? Остаётся только имя деятеля. Потом, посмотрите на форму этого имени результата действия — оно вам ничего не напоминает? Например, соседнее имя протекания действия? — Это универсалия: результат действия морфологически выражается так же, как само действие.
Если вы будете пользоваться тернарным противопоставлением — с именем инструмента, то и тут результат окажется в той же группе, что и само действие. Что также является универсалией.
Поясните, что именно вас смущает.
Это логически странно. Процесс и результат процесса — кажется, что это разные вещи.
Откуда органичение на бинарность (или тернарность с инструменотм)? Почему не тернарность с результатом или четырёхаргументность с результатом и инструментом?
Такая ли универсальная эта универсалия, чтобы фиксировать её в терминологии? Нпример, пение (процесс) ~ песня (результат/объект) — это же разные слова.
Цитата: Тайльнемер от апреля 20, 2015, 09:46
Это логически странно. Процесс и результат процесса — кажется, что это разные вещи.
Откуда органичение на бинарность (или тернарность с инструменотм)? Почему не тернарность с результатом или четырёхаргументность с результатом и инструментом?
Такая ли универсальная эта универсалия, чтобы фиксировать её в терминологии? Нпример, пение (процесс) ~ песня (результат/объект) — это же разные слова.
Ограничений никаких нет. Но бинарное противопоставление минимальное, и именно они чаще всего встречается в словообразовании. Также распространена система с именем инструмента. ЧД, вы, по-моему, не поняли смысл: я описываю обычно морфологию, в частности — словообразование, в праславянском *pěsnь значит «пение», это имя действия, результирующее значение которого вторично. И в русском то же самое:
пение как действие и как результат (это касается почти любого имени действия, лишь итеративные имена действия реже обозначают результат — это вторично вырабатонный в русском способ отделения обозначения протекания от результата).