Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Татуировки => Тема начата: Evgeniya 111 от июня 13, 2010, 19:02

Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Evgeniya 111 от июня 13, 2010, 19:02
 Здравствуйте,очень нужна Ваша помощь.Переведите фразу МЕНЯ ОКРУЖАЮТ СЧАСТЬЕ ЛЮБОВЬ И КРАСОТА  на латынь и на арабский.Очень,очень нужно.Заранее благодарна. :)
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: antbez от июня 15, 2010, 09:33
ЦитироватьМЕНЯ ОКРУЖАЮТ СЧАСТЬЕ ЛЮБОВЬ И КРАСОТА

تحوطني سعادة   وحب   وجمال 
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Evgeniya от июня 15, 2010, 17:37
Спасибо большое. :=А на латынь её же можно. МЕНЯ ОКРУЖАЮТ СЧАСТЬЕ ЛЮБОВЬ И КРАСОТА ;)
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 15, 2010, 19:58
Цитата: Evgeniya от июня 15, 2010, 17:37
Спасибо большое. :=А на латынь её же можно. МЕНЯ ОКРУЖАЮТ СЧАСТЬЕ ЛЮБОВЬ И КРАСОТА ;)

Перевести ваше предложение очень тяжело, так как слова «любовь», «счастье» и «красота» слишком многозначным и могут относиться к разным вещам, для чего в латинском существуют разные слова. Уточните, что вы под любовью, счастьем и красотой подразумеваете.

В плотском смысле ваше предложение можно перевести так: fēlicitās venusque circum mē sunt.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от июня 15, 2010, 21:05
А venus что объединяет, любовь с красотой?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 15, 2010, 22:33
Цитата: Bhudh от июня 15, 2010, 21:05
А venus что объединяет, любовь с красотой?

Да.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Evgeniya от июня 16, 2010, 09:02
Перевести ваше предложение очень тяжело, так как слова «любовь», «счастье» и «красота» слишком многозначным и могут относиться к разным вещам, для чего в латинском существуют разные слова. Уточните, что вы под любовью, счастьем и красотой подразумеваете.



Дело в том,что я собираюсь сделать тату именно этой фразой,с желанием того чтобы она материализовалась. :-[Я верю в то,что тату влияет на нашу жизнь. ::)Итак,в моём понимании быть окружённоё любовью значит любить и быть любимой взаимно,быть окружённой счастьем значит чувствовать гармонию в жизни,и чувствовать себя счастливой,быть в окружении красоты,для меня значит лицезреть красоту и жить в красоте. :)Поэтому для меня очень важно перевести фразу на латынь,чтобы она имела правильный смысл :green:
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 16, 2010, 10:37
Цитата: Evgeniya от июня 16, 2010, 09:02
Дело в том,что я собираюсь сделать тату именно этой фразой,с желанием того чтобы она материализовалась. :-[Я верю в то,что тату влияет на нашу жизнь. ::)Итак,в моём понимании быть окружённоё любовью значит любить и быть любимой взаимно,быть окружённой счастьем значит чувствовать гармонию в жизни,и чувствовать себя счастливой,быть в окружении красоты,для меня значит лицезреть красоту и жить в красоте. :)Поэтому для меня очень важно перевести фразу на латынь,чтобы она имела правильный смысл :green:

Примерно так: Beātitūdō, cāritās, pulchritūdō circum mē sunt. — Это констатация уже существующего. А пожелание: Beātitūdō, cāritās, pulchritūdō circum mē sint.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Evgeniya от июня 16, 2010, 13:12
Примерно так: Beātitūdō, cāritās, pulchritūdō circum mē sunt. — Это констатация уже существующего. А пожелание: Beātitūdō, cāritās, pulchritūdō circum mē sint


Спасибо огромное! :=Удачного дня!
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Iskandar от июня 16, 2010, 13:34
Цитата: Evgeniya от июня 16, 2010, 09:02
Я верю в то,что тату влияет на нашу жизнь. ::)

Любое уродование тела так или иначе на неё влияет...
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: anj от сентября 5, 2010, 13:25
пожалуйста,можете перевести "Владеешь мной" на латынь хинди и арабский. буду очень благодарна.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Mameladka от сентября 7, 2010, 13:21
помогите,пожалуйста,перевести на латынь и арабский:Нет предела совершенству.нашла только Non limitum perfectiae. для тату,поэтому нужен точный.заранее спасибо.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: antbez от сентября 10, 2010, 08:27
Цитировать
пожалуйста,можете перевести "Владеешь мной" на арабский

Перевёл бы как

تملكني
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Mameladka от сентября 12, 2010, 14:58
надеюсь что я все-таки дождусь перевода фразы:"Нет предела совершенству".  :) очень надеюсь)) (на латынь и арабский)
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: antbez от сентября 13, 2010, 18:10
Цитировать
"Нет предела совершенству"

لا حد لاكمال
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 13, 2010, 20:12
Цитата: Mameladka от сентября 12, 2010, 14:58
надеюсь что я все-таки дождусь перевода фразы:"Нет предела совершенству".  :) очень надеюсь)) (на латынь и арабский)

На латинский: absolūtiō īnfīnīta est.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:17
У Вас в переводе негатив в позитив ушёл.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 13, 2010, 20:19
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:17
У Вас в переводе негатив в позитив ушёл.

O czym pan mówi?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:21
«Нет предела совершенству.» ≠ «Совершенство беспредельно есть
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 13, 2010, 20:24
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:21
«Нет предела совершенству.» ≠ «Совершенство беспредельно есть

[Νōn est fīnis] = [īnfīnītus].
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:33

И к тому же подлежащее поменялось.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 13, 2010, 20:39
Цитата: Bhudh от сентября 13, 2010, 20:33

И к тому же подлежащее поменялось.

Перепря ни о чём.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Балаш от июня 10, 2012, 10:40
Переведите пожалуйста на латынь: Венера в руках.
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2012, 12:11
IN MANVBVS VENOS EST.

Только учтите, что этот оборот может значить «широко известная Венера».
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Joris от июня 10, 2012, 13:32
Offtop
Цитата: Bhudh от июня 10, 2012, 12:11
IN MANVBVS VENOS EST.
почему не in manibus venus est? :(
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2012, 13:35
Offtop
Намеренная архаизация. Раздел видите?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Joris от июня 10, 2012, 13:39
Offtop
Цитата: Bhudh от июня 10, 2012, 13:35
Намеренная архаизация.
а вгде об этом можно почитать?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2012, 14:08
Offtop
Об вчём?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Joris от июня 10, 2012, 14:10
Offtop
Цитата: Bhudh от июня 10, 2012, 14:08
Об вчём?
об втех архаичных временах, когда -ibus еще было -ubus, а -us еще было -os :)
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2012, 14:12
Offtop
Ярхо, Нидерман, Тронский... Продолжать?
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: Joris от июня 10, 2012, 14:12
Offtop
Цитата: Bhudh от июня 10, 2012, 14:12
Ярхо, Нидерман, Тронский...
благодарю!
Название: Переведите на два языка: латынь и арабский
Отправлено: shvedova от июня 14, 2012, 09:05
Здравствуйте.переведите пожалуйста фразу: живи без сожалений. На арабский и еще можете подсказать где ее можно перевести на санскрит!!!
Название: Перевод с арабского на русский
Отправлено: NY от мая 18, 2016, 11:52
Пожалуйста, переведите мне эту фразу на русский язык. Заранее благодарю!