Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Русский язык => Тема начата: Enfini от января 12, 2006, 16:42

Название: Детские слова
Отправлено: Enfini от января 12, 2006, 16:42
Предлагаю завести здесь толковый словарь детских слов - кто слышал от малышей какие шедевры?

Я начну "коллекцией" моего младшего брата

Оттай - оттепель.
Украса - из разряда суржика, украшение + прикраса.
Учула - услышала, тоже суржик.

Вспомню еще допишу, это далеко не все, чем он у меня отличился. Добавляйте свои.
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Rezia от января 12, 2006, 19:40
Если это брат говорит, то почему "учула"?:) Мужской род будет "учул"?
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Toman от января 13, 2006, 01:57
Цитата: Rezia от января 12, 2006, 19:40
Если это брат говорит, то почему "учула"?:) Мужской род будет "учул"?
А что, брат про какую-нибудь жэщщину не может что-то говорить? :)
Название: Детские слова
Отправлено: Enfini от января 17, 2006, 18:41
А, это он собаку так воспитывал: "Ты что, меня не учула?!!!!!"  :)

Вот вспомнила еще один шедевр. В начальных классах  учили они по природоведению бабочку білан капустяний. Он видно недоучил и говорил  білан капустян  :) Получалась армянская бабочка. Но самое смешное то, что говорил он вообще по-русски, а этот шедевр - в оригинале, то есть по-украински. В итоге действительно звучало что-то по-армянски, особенно для тех, кто совершенно не знал, что речь идет о бабочке
Название: Детские слова
Отправлено: okruzhor от августа 17, 2006, 17:48
Моей племяннице Алине год и 10 месяцев . Вот полный "Алино-русский словарь" , остальные её слова либо пока непереводимы , либо ужЕ не нуждаются в переводе .

============

"Аля мАлика сасЕм"
(с) Алина

авАв == собака ; гулять (видеть собак)

вОтик == самолётик

кукУсик == огурчик

лЮська == лягушка

мамАн == банан

матЯтька == мочалка

момОй == домой

пасть == спать

сасИка == сосиска

тИфа == киска

тлЯет == летает : сялик тляет == летающий шарик в скринсейвере видеоплейера

тЯка == печатка (для рисования в специальном блокноте)

фАка == шоколадка : -- Факу дай !

фсек == велосипед

фсЮка == вкусно

Эшка == денежка : -- Муха денежку нашла -- маме дать -- что маме дать ? -- эшку
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Jumis от августа 17, 2006, 18:44
Цитировать
вави -> вавика (собака)
аканька (таракан)
камомот (покемон) (?!)
аназёба (динозавр)
палачевский (полицейский - вот уж где устами младенца  :)
одеждожор (моль)
Название: Детские слова
Отправлено: ou77 от августа 18, 2006, 12:12
атятик - коляска
асетик - сосиска
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Akella от сентября 6, 2006, 18:29
"Давным давно" где-то на форуме эта тема уже открывалась...
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от сентября 6, 2006, 18:38
Цитата: ou77 от августа 18, 2006, 12:12
асетик - сосиска
Вы грузин?  :D
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Akella от сентября 6, 2006, 19:21
Первое, что мне приходит на ум: БИБИКА - автомобиль...
Название: Детские слова
Отправлено: ou77 от сентября 11, 2006, 15:38
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  6, 2006, 18:38
Цитата: ou77 от августа 18, 2006, 12:12
асетик - сосиска
Вы грузин?  :D
нет, дочка так говорила, когда была маленькой.
Название: Детские слова
Отправлено: PhonDaria от сентября 14, 2006, 22:23
Мой знакомый в детстве говорил "сибИся" = "спасибо". Если быстро произнести, несколько нецензурно звучит  :-[ :P Да и медленно тоже... )) Дети... :)
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Lesya от сентября 14, 2006, 22:24
Цитата: Akella от сентября  6, 2006, 19:21
Первое, что мне приходит на ум: БИБИКА - автомобиль...

Аналогично!  :)
Бабака - собака.
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Akella от сентября 15, 2006, 12:35
бобо - больно или болячка
Название: Re: Детские слова
Отправлено: okruzhor от сентября 15, 2006, 13:05
Цитата: Akella от сентября 15, 2006, 12:35
бобо - больно или болячка
Может это от взрослого сюсюкания ? Моя племянница никогда не говорила "бобо" . Сначала "бОя" , затем более чётко "бОля" .
Название: Re: Детские слова
Отправлено: John Silver от сентября 15, 2006, 13:20
Цитата: "okruzhor" от
Может это от взрослого сюсюкания ? Моя племянница никогда не говорила "бобо" . Сначала "бОя" , затем более чётко "бОля" .
Конечно это сюсюканье. Просто родители делятся на две категории:
1) Хотят, что бы ребенок заговорил как можно раньше, пусть даже "с потерей качества". Понятно, что слова типа "вава", "бобо" ребенок научится говорить раньше, чем "больно", "болит" "ранка" и т.д. (пусть даже в искаженном варианте).
2) Хотят, что бы ребенок заговорил пусть позже, но "почти как взрослый".

Ну и в зависимости от категории либо сюсюкают, либо нет.

ЗЫ Конечно, разделение по этим категориям происходит, по большей части, неосознанно, но оно есть.
Название: Детские слова
Отправлено: ou77 от сентября 15, 2006, 15:49
Ну дети не выговаривают многих звуков вчастности от физиологических трудностей, для этого занимаются с логопедами...
Название: Re: Детские слова
Отправлено: okruzhor от марта 19, 2007, 10:34
Добавления к Алино-русскому словарю , см. 1-ю страницу этой ветки .

хопи -- сопли
писька -- птичка
патиська -- водичка
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от апреля 26, 2007, 20:04
Писиби = спасибо.
МА! с резкой интонацей... - долго не мог понять... потом расшифровал - Нет (в смысле отсутствует)...

Племянница - 1.5 года
Название: Детские слова
Отправлено: ou77 от мая 2, 2007, 16:00
ма=нема
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 2, 2007, 16:37
Цитата: ou77 от мая  2, 2007, 16:00
ма=нема
«Железно!».
Название: Детские слова
Отправлено: 7UP от мая 2, 2007, 19:34
Моей сестре вот уже 3 года, лопочет много, так что не остановишь. Но вот некоторые звуки она произносит неправильно. Примерно так:

1). Вместо "л" и "в" один звук "w" (раньше и вместо "р")
2). "ф" и "х" заменяют друг друга
3). "х" иногда вместо "с" и "з" (особенно когда она помладше была. один перл запомнился: "хАпуф" (запах)
4). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?
5). "ы" звучит почти как "и", даже иногда согласные перед ним смягчаются
6). "ж" и "ш" заменяются соответственно "зь" и "сь"

Первые два пункта наводят меня на одну мысль: звуки "л", "в", "р", "ф" - вообще неестественны для человека. Знаете, иногда сравнивают внутриутробное развитие организма с эволюционым развитием (ребенок как бы проходит все стадии, начианя от самых простых до самых развитых).

Может быть такая же ситуация и с языком? Может ребенок пвторяет опыт прдыдущих поколений? Может быть строение речевого аппарата у разных народов разное, что отчетливо проявляется в детском возрасте?

Ведь действительно, звуки "в" и "ф" - довольно позднее явление. Да и "х", "ш" и "ж" возникли только у славян. За 2000 лет (для эволюции - время ничтожное) генетических изменений не произошло, пэтому речевой аппарат не перестроился под новые звуки что и проявляется в детской речи. Возможно, что и "л" и "р" -  тоже "новоделы", просто более древней эпохи (может быть 6 сонантов - более поздние разновидности одной макрофонемы?) Как вам такая версия?
Название: Детские слова
Отправлено: Vertaler от мая 2, 2007, 20:24
Цитата: 7UP от мая  2, 2007, 19:34
4). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?
Кто-то с ней посюсюкал на эту тему? «А-а вот тепе-е-ерь будем есть я-я-яи-и-ишницу...»
Название: Детские слова
Отправлено: iopq от мая 2, 2007, 20:42
Цитата: 7UP от мая  2, 2007, 19:34
Моей сестре вот уже 3 года, лопочет много, так что не остановишь. Но вот некоторые звуки она произносит неправильно. Примерно так:

1). Вместо "л" и "в" один звук "w" (раньше и вместо "р")
2). "ф" и "х" заменяют друг друга
3). "х" иногда вместо "с" и "з" (особенно когда она помладше была. один перл запомнился: "хАпуф" (запах)
4). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?
5). "ы" звучит почти как "и", даже иногда согласные перед ним смягчаются
6). "ж" и "ш" заменяются соответственно "зь" и "сь"

Первые два пункта наводят меня на одну мысль: звуки "л", "в", "р", "ф" - вообще неестественны для человека. Знаете, иногда сравнивают внутриутробное развитие организма с эволюционым развитием (ребенок как бы проходит все стадии, начианя от самых простых до самых развитых).

Может быть такая же ситуация и с языком? Может ребенок пвторяет опыт прдыдущих поколений? Может быть строение речевого аппарата у разных народов разное, что отчетливо проявляется в детском возрасте?

Ведь действительно, звуки "в" и "ф" - довольно позднее явление. Да и "х", "ш" и "ж" возникли только у славян. За 2000 лет (для эволюции - время ничтожное) генетических изменений не произошло, пэтому речевой аппарат не перестроился под новые звуки что и проявляется в детской речи. Возможно, что и "л" и "р" -  тоже "новоделы", просто более древней эпохи (может быть 6 сонантов - более поздние разновидности одной макрофонемы?) Как вам такая версия?
Самые легкие - губные. Из-за того что не нужно двигать языком.
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 2, 2007, 20:45
Цитата: Vertaler от мая  2, 2007, 20:24
Цитата: 7UP от мая  2, 2007, 19:34
4). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?
Кто-то с ней посюсюкал на эту тему? «А-а вот тепе-е-ерь будем есть я-я-яи-и-ишницу...»
В словаре посмотрела.
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от мая 3, 2007, 13:05
Асса! - 2 значения имеет слово.
1. Собс-но "оса".
2. "Бассейн" - первый раз увидела осу в бассейне.
Это, кстати, к теме о переносе смысла слов... :)
Название: Детские слова
Отправлено: Драгана от сентября 13, 2007, 19:10
Двоюродная сестра в детстве говорила "ди куньку"-иди на кухню.
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Nekto от октября 29, 2007, 20:31
Кетя = конфета
Моня = молоко
лябачка = яблочко
бабачка = бабушка
Название: Детские слова
Отправлено: Vaelg от октября 30, 2007, 03:47
Нёник - носик,
šёть - щечки,
минка, митка - мишка,
тюсики - трусики.
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Sax от декабря 25, 2007, 17:45
мой братик когда был маленьким говорил на автобус - добджа
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Nekto от декабря 25, 2007, 18:01
Цитата: Sax от декабря 25, 2007, 17:45
мой братик когда был маленьким говорил на автобус - добджа

От "добро дошли"? Третье южнославянское влияние?  :)
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Nekto от декабря 25, 2007, 18:06
Цитата: Nekto от октября 29, 2007, 20:31
Кетя = конфета
Моня = молоко
лябачка = яблочко
бабачка = бабушка

бабачка - это вообще-то новояз. Раньше было просто "галя" - одна из бабушек упорно не хотела, чтобы ее называли бабушкой, врезультате произошел перенос значения на всех бабушек... :)
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Ноэль от декабря 25, 2007, 18:14
гызь-гызь (кис-кис)

Потом почему-то слово "гызь" стало обозначать грызунов - мышей, хомячков, крысок...Наверно, от слова "грызть"
Название: Re: Детские слова
Отправлено: iopq от января 24, 2008, 16:38
пицпиндало малецко - ???

это говорил я, даже сам не знаю что означало

гьязь - грязь
это понятнее
Название: Re: Детские слова
Отправлено: RostislaV от января 24, 2008, 16:50
Цитата: Akella от сентября  6, 2006, 19:21
Первое, что мне приходит на ум: БИБИКА - автомобиль...

классическое ...  :)
Название: Детские слова
Отправлено: Fräulein от января 25, 2008, 10:11
племянница в 3 года говорила "гагачка" - что по-русски - "ягода"
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Galind от января 26, 2008, 20:10
А вот у меня младший ребёнок в 2,5 г. почему-то устойчиво начал произносить "два" как "дав" - чётко, в связных предложениях: "Почему дав кошек?", "Дай дав конфет!" Никогда с такой формой не сталкивался
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от марта 23, 2008, 15:40
Каки = осадки на дне чашки.
Резиновая конфетка = ириска.
Колючая водичка = газ.вода.
Название: Re: Детские слова
Отправлено: Sudarshana от марта 23, 2008, 16:01
Я и сёстры (со временем позабылось, кто чтó говорил):

капет - покет
лесопед - велосипед
простодуля - процедура
яфочка - жвачка
Название: Детские слова
Отправлено: Баракада от октября 5, 2008, 16:41
Нишка - книжка
не теся - не честно
мухи - чаинки на дне чашки
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от октября 5, 2008, 16:44
лЮбу = люблю
хОчу = хочу
Название: Детские слова
Отправлено: Алисон от октября 5, 2008, 16:45
Около 3 лет
абака- собака
симай аготки - снимай колготки
это ти танитьки? - это чьи штанишки?
пакать - плакать
паток - платок
я тебя не бошу - я тебя не брошу
юица - улица

Название: Детские слова
Отправлено: iopq от октября 6, 2008, 00:58
Цитата: Nekto от октября  5, 2008, 16:44
хОчу = хочу
Вполне правильный украинский
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от октября 12, 2008, 14:23
велиблюд = верблюд
малышонак = малыш, братик
Название: Детские слова
Отправлено: злой от октября 12, 2008, 14:46
Один брат говорил:
годЫ - ягоды
годисики - ягодки

другой брат говорил:
нинтобиф - автобус
нинфей - портфель
нифскрыл - открыл

я говорил:
агук - огурец
аняня - сметана
кутя - кухня
сись - цыц! (говорил, когда меня ругали :) )
Название: Детские слова
Отправлено: okruzhor от октября 12, 2008, 17:03
> сись - цыц! (говорил, когда меня ругали  )

Сильно ! По-пацански . Респект и уважуха :-)
Название: Детские слова
Отправлено: I. G. от октября 12, 2008, 18:37
"Суп с соринками" - суп с сушеным укропом
Название: Детские слова
Отправлено: злой от октября 25, 2008, 20:51
Еще мне нравится "уки" - руки, "тусики" - трусики
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от октября 26, 2008, 13:27
Пустить пукемона... сами догадайтесь что это...
Название: Детские слова
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 27, 2008, 19:37
Батьку батоном как звал, так и зову. Батон.   :green:
Название: Детские слова
Отправлено: regn от октября 27, 2008, 20:12
моя сестричка пятилетняя:

люблюдь - верблюд (это старое, еще когда ей было полтора)
сметанка - митянка (тоже, когда было полтора)
макдоглиц - макдоналдс
онгармис - организм
анфэнкцыя - инфекция
Название: Детские слова
Отправлено: Катюнька от февраля 16, 2009, 07:50
Мой сынок 2 г и 7 мес и его перлы:
Каля - рыба! (почему так - не ясно, сколько не борюсь....может это сокращенно от камбала? :-)
Вовсь - волос
Воть - рот
Вувук - самолет, вертолет, короче все, что летает!!!
Кухико - ушко
мось - нос
пачика - пальчик
гасика - глазки
зачика - зайчик.
Ну вот так))))  :D
Название: Детские слова
Отправлено: Karakurt от февраля 16, 2009, 08:02
А почему дети придумавают свои слова (несуществующие)?
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от февраля 16, 2009, 21:40
Цитата: Karakurt от февраля 16, 2009, 08:02
А почему дети придумавают свои слова (несуществующие)?

Хороший вопрос. Может быть потому что своего словарного запаса не зватает для выражения мыслей... ;)
Название: Детские слова
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 16, 2009, 23:17
Цитата: Катюнька от февраля 16, 2009, 07:50
Мой сынок 2 г и 7 мес и его перлы:
Каля - рыба! (почему так - не ясно, сколько не борюсь....может это сокращенно от камбала? :-)
Вовсь - волос
Воть - рот
Вувук - самолет, вертолет, короче все, что летает!!!
Кухико - ушко
мось - нос
пачика - пальчик
гасика - глазки
зачика - зайчик.
Ну вот так))))  :D


Таким же образом австронезийцы осваивали китайский, и получился японский. :)
Название: Детские слова
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 9, 2009, 19:40
У меня сестра ещё говорила "водвор" вместо "двор", т.к. чаще всего везде пользовались выражениями типа "Коля во дворе", "пойду гулять во двор", и ей подумалось почему-то, что "водвор" - целое слово, напр., "у нас дружный водвор".
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2009, 20:20
Получается, глагол "гулять" у Вашей сестры был переходный, а среди падежей имелся локатив. :what:

Из рассказанного родичами о моём языке помню мало:
нюня́ - луна;
бе́инькая - беленькая (кажется, о ней же).
Название: Детские слова
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 9, 2009, 20:35
Цитата: "Bhudh" от
Получается, глагол "гулять" у Вашей сестры был переходный, а среди падежей имелся локатив. :what:
Ну в принципе это повторение истории названия Стамбула: εἴς τὴν πόλιν "в город" (ср.-греч. [истимболи]) > Истамбул.
Название: Детские слова
Отправлено: I. G. от апреля 9, 2009, 20:38
Это разве не народная этимология? Стамбул?
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 20:57
Цитата: I. G. от апреля  9, 2009, 20:38
Это разве не народная этимология? Стамбул?

На средневековом эгейском диалекте εις ταν Πόλιν /истамболин/ значило «в городе» (и «в город»), Πόλις было повседневным названием Константинополя. Турки просто позаимствовали название у местных греков.
Название: Детские слова
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 9, 2009, 21:08
Цитата: "Wolliger Mensch" от
На средневековом эгейском диалекте εις ταν Πόλιν
А, во как -- ταν. То-то думаю, аттическое классическое τὴν как-то странно в -там- перешло.
А вы уверены посчёт произношения -ν в аккузативе?
В ср.-греч. не силён.
Название: Детские слова
Отправлено: Hironda от апреля 9, 2009, 21:08
У моего сына:

капука - капуста,
макока - морковка,
зея - заяц,
сесь - хлеб,
баяин - банан.

Я в детстве придумала фразу: А да верху была разяяяя!
Могла в людном месте громко выкрикнуть её, всех напугав и шокировав стоявших со мной взрослых.
Разя - это была луна, но не белая и маленькая, а большая, жёлтая, рябая.
Да верху вместо на верху тоже не было случайностью. Мне почему-то так казалось страшнее. :)
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 21:23
Цитата: Алексей Гринь от апреля  9, 2009, 21:08
А вы уверены посчёт произношения -ν в аккузативе?
В ср.-греч. не силён.

Не уверен. Но в данном случае это не важно.
Название: Детские слова
Отправлено: Тайльнемер от апреля 11, 2009, 08:02
Цитата: Катюнька от февраля 16, 2009, 07:50
Каля - рыба! (почему так - не ясно, сколько не борюсь....может это сокращенно от камбала?
Определённо ваш сын либо финн, либо токи-понец. На обоих языках 'Kala' — «рыба»
Название: Детские слова
Отправлено: Драгана от апреля 13, 2009, 11:37
А может, все проще?
Каля... Что мог так исказить ребенок... Хм, а может, от совершенно другого слова, по ассоциации - например, он видел, когда некая Галя принесла рыбу, причем имя Галя ему послышалось как Каля, ну у него и отложилось: Каля-рыба? И слово перенеслось на саму рыбу?
Название: Детские слова
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 15, 2009, 21:45
Хм, вспомнил, что в детстве говорил -ёбразный - шароёбразный etc. Потом перестал. Что это было-то: детские псевдоматюги?  :donno:
Название: Детские слова
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 15, 2009, 21:54
Цитата: "Невский чукчо" от
Хм, вспомнил, что в детстве говорил -ёбразный - шароёбразный etc. Потом перестал. Что это было-то: детские псевдоматюги?
что-то фрейдистское, нереализованное...
Название: Детские слова
Отправлено: jvarg от июля 13, 2009, 18:49
Мой младший вдруг обнаружил склонность к словотворчеству.

Ладно, когда он башню из кубиков бугрецом назвал - тут хоть этимология ясна: "нечто высокое" -> "бугор" ->  "бугрец".

Но вот почему он чистилку "доместос" обозвал "ветробурмой" (с ударением на "у") - для меня загадка.

Причем, когда я поинтересовался, из чего следует, что это - ветробурма, а не что-либо иное, он посмотрел на меня, как на слабоумного, и жалостливо объяснил: "Ну что ты, папа. Тут же только посмотришь, и сразу ясно, что это - 'ветробурма'".
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июля 13, 2009, 20:37
вероятно ономатопея... 8-)
Название: Детские слова
Отправлено: Драгана от июля 13, 2009, 22:05
Что за ономатопея?
Название: Детские слова
Отправлено: Лукас от июля 13, 2009, 22:09
На Википедии есть http://ru.wikipedia.org/wiki/Ономатопея
Название: Детские слова
Отправлено: regn от июля 15, 2009, 02:08
Моя сестричка говорит "онгармис (организм)", "канзэляция (канализация)", "анфэнция (инфекция)" :)
Название: Детские слова
Отправлено: Чайник777 от июля 15, 2009, 08:46
Цитата: jvarg от июля 13, 2009, 18:49
Причем, когда я поинтересовался, из чего следует, что это - ветробурма, а не что-либо иное, он посмотрел на меня, как на слабоумного, и жалостливо объяснил: "Ну что ты, папа. Тут же только посмотришь, и сразу ясно, что это - 'ветробурма'".
:D

В детстве я сильно настаивал на произношении "фаме́лия" лет до 10, родители еле переучили.
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июля 17, 2009, 09:49
"Покачок" или "Покосяк"  :E:

(Пятачок из советского мультика)
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июля 19, 2009, 22:57
Цитата: Jumis от июля 17, 2009, 09:49
"Покачок" или "Покосяк"  :E:

Это тот, который на аватаре, сказал?  :)
Название: Детские слова
Отправлено: Драгана от июля 20, 2009, 18:12
А на аватаре кто, сын или племянник? Или просто картинка из инета?
Название: Детские слова
Отправлено: Hellerick от июля 20, 2009, 19:18
Помнится моя "крестная сестра", когда ей было 3-4 года, вернулась из Анапы — первого большого путешествия в ее жизни. Она конечно нахваталась множества впечатлений, и всем рассказывала о том, что увидела. Я заметил, что она упорно говорила "морье", вместо "море". Когда я попытался ее поправить, она рассердилась, и заявила, что "море" — это когда чего-то много, "морье" — это когда вода.

Не уверен, но, кажется, в каких-то славянских языках "море" в этих двух значениях тоже звучит по-разному.
Название: Детские слова
Отправлено: RawonaM от июля 20, 2009, 19:21
Цитата: Hellerick от июля 20, 2009, 19:18
Не уверен, но, кажется, в каких-то славянских языках "море" в этих двух значениях тоже звучит по-разному.
Улыбнуло :)
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от августа 3, 2009, 15:22
Цитата: Nekto от июля 19, 2009, 22:57
Это тот, который на аватаре, сказал?

Ага  :D


Цитата: Драгана от июля 20, 2009, 18:12
А на аватаре кто, сын или племянник? Или просто картинка из инета?

И с чего бы мне тут племянников постить?.. Мой отрок, младший из двух. А на первых страницах данного треда цитировал старшего еще. Блин -- время, время... скоро не на форум буду ходить, а на почту за пенсией.

:tss:
Название: Детские слова
Отправлено: yuristo4ka от мая 27, 2010, 10:34
шабада - свадьба
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от мая 28, 2010, 16:54
мамма = машинка или машина  :o (Еще один племяш чуть больше года)
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от мая 29, 2010, 12:21
фака = яблоко
фенька = конфета
gimme = помоги мне
Тирил = Кирилл

-- Ты куда, Тирил?
-- Куда-куда... ср@ть.
-- Ну, иди срай!
(по закону открытого слога, штоли...)   :D
Название: Детские слова
Отправлено: Евгений от мая 29, 2010, 12:38
Цитата: Jumis от мая 29, 2010, 12:21
по закону открытого слога, штоли...
А где открытый слог?
Название: Детские слова
Отправлено: Iratus от мая 29, 2010, 13:29
пУля - капуста, кыльдыкО - картошка
Название: Детские слова
Отправлено: Wulfila от мая 30, 2010, 03:31
Цитата: Jumis от
-- Ну, иди срай!
императив
по модели "дать-дай"
Название: Детские слова
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 08:23
Солнышко - сонкама
Бегемот - камунёк
Телефон - тёльсёнлём
Огоньки - огонёки
Любой водоём - бувота

"Мама ухала, папа ухол" - "Мама ушла, папа ушел"
Название: Детские слова
Отправлено: autolyk от мая 30, 2010, 09:48
Экскаватор - кава́
Каток (машина) - куко́ть (в 2 годика метатеза уже усвоена :))
Твоего - твоёва
Не смейся - не смеи́сь
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июня 2, 2010, 07:59
Цитата: Евгений от мая 29, 2010, 12:38
А где открытый слог?

sri or sry...  :D

Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 08:23
Телефон - тёльсёнлём

у нас это "машон"

Цитата: autolyk от мая 30, 2010, 09:48
Твоего - твоёва

бабушки постарались? ;)
Название: Детские слова
Отправлено: autolyk от июня 2, 2010, 10:32
Цитата: Jumis от июня  2, 2010, 07:59
бабушки постарались?
Нет, никто так не говорил. Продуктивная модель что ли :donno:
Название: Детские слова
Отправлено: iopq от июня 11, 2010, 07:50
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 08:23
Солнышко - сонкама
Бегемот - камунёк
Телефон - тёльсёнлём
Огоньки - огонёки
Любой водоём - бувота

"Мама ухала, папа ухол" - "Мама ушла, папа ушел"
Уж хочется конланг по этой модели сделать
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июня 26, 2010, 21:05
каака = кошка
дада - это я наверное  :-[
Название: Детские слова
Отправлено: I_one от июля 7, 2010, 22:20
Очень интересная тема. В свое время детская речь подтолкнула меня на создание языка Альптэ из пяти букв.
Мне кажется, детские слова связаны с "банановым" субстратом, существовавшем во многоих языках мира. (в шумерском же фиксировались слова такого рода zababa, huvava, bunene, innana).
И русский не исключение. Слова вава, кака, цаца, ляля, тити, пипи обычно относят к особенностям "детской речи" и якобы поэтому аналогичные "банановые" конструкции можно встретить во многих языках мира (в хауса vava - глупец, в греческом kakós - дурной).
Эффект достигается двукратной редупликацией (в чукотском известна трехкратная: нэ-нэ-нэт дети). Санскрит вроде наоборот запрещал такое "фонетическое заикание" и здесь существовало специальное правило при удвоении корней: hâ+hâ=jahâ оставлять, mâ+mâ=mimâ.
В чукотском (в отличие от большинства языков) редупликация - следствие сингулярности: лиг-лиг - яйцо, лигит - яйца, ным-ным - поселок, нымыт - поселки (ср.: в нивхском - чуф-чуф - дождь).
Вапщета эта атсюда (http://arahau.ucoz.ru/publ/estestvennye_jazyki/ritmy_i_imennye_klassy/4-1-0-26)
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июля 8, 2010, 12:32
дай посиснеть, он сиснится :)

сиснеть = смотреть (сисни!=смотри!, старший же в свое время говорил просто "три!", точнее "тли!")
Название: Детские слова
Отправлено: Вадимий от апреля 25, 2011, 16:30
А я в детстве двухтомник Гёте, стоявший на полке не видном месте, звал дваком.

Как дико бы звучало «жалко меня!» из уст взрослого! И ведь именно из-за формулировки, все почти люди склонны себя жалеть. А вот моя троюродная сестра говорила так.
Название: Детские слова
Отправлено: Byulent от мая 12, 2011, 16:24
Цитата: Hellerick от июля 20, 2009, 19:18
"море" — это когда чего-то много, "морье" — это когда вода.
Не англицизм ли?
Название: Детские слова
Отправлено: Byulent от июня 8, 2011, 03:39
А никто не замечал никогда цоканья (неразличения ч или ть и ц) в детской речи?
Название: Детские слова
Отправлено: WorldTraveler от июня 8, 2011, 05:09
Цитата: Rezia от января 12, 2006, 19:40
Мужской род будет "учул"?
Мужской род будет - "учув"
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от июня 8, 2011, 06:18
В детском нет шипящих. Возможно, речевой аппарат не позволяет.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 8, 2011, 06:20
Это в каком-таком нет? Свистяще-шипящие вполне присутствуют. Да ещё вместо чисто свистящих.
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от июня 8, 2011, 06:27
Не верю. Аудио в студию.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 8, 2011, 18:39
Ну, постараюсь...
Название: Детские слова
Отправлено: Byulent от июня 8, 2011, 18:42
Цитата: Alone Coder от июня  8, 2011, 06:18
В детском нет шипящих. Возможно, речевой аппарат не позволяет.
Ну, я слышал, что дети говорили "хотю", но, когда я услышал в супермаркете "хоцу", я задумался.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 8, 2011, 18:46
У моей что-то среднее между [xɑtsʲu] и [xɑtɕʲu].
Название: Детские слова
Отправлено: Маркоман от июня 10, 2011, 19:27
Мне нравится, как дети изменяют слова по аналогии: "А если поймать лефа (льва)?"
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2011, 20:04
Это общее место. Доча говорит «пею», «сиду».
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от июня 10, 2011, 20:08
Дети умнее взрослых. Они в два счёта приводят в порядок тот бардак, который взрослые упорно сохраняют столетиями.
Название: Детские слова
Отправлено: Artiemij от июня 10, 2011, 20:43
Цитата: Alone Coder от июня 10, 2011, 20:08
Дети умнее взрослых. Они в два счёта приводят в порядок тот бардак, который взрослые упорно сохраняют столетиями.
Это не бардак, это традиции :green:
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 12, 2011, 00:12
Цитата: Bhudh от июня  8, 2011, 18:39Ну, постараюсь...
Цитата: Bhudh от июня  8, 2011, 18:46У моей что-то среднее между [xɑtsʲu] и [xɑtɕʲu].
Моя своенравная согласилась записаться.
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июня 12, 2011, 15:05
А что это за фигню вы приаттачили? Какой-то индекс.пхп во всех трех случаях.  :donno:
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 12, 2011, 15:17
Это у Вас с браузером что-то. У меня нормально скачивает.
Проверьте, может, у Вас mp3 plain-textʼом загружается?
Тогда надо сохранить загруженную страницу as is и присвоить расширение .mp3, если стоит другое.
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июня 12, 2011, 15:27
Короче переименовал скаченный файл в мп3, прослушал и ничего не понял.  :)
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от июня 12, 2011, 17:59
А написать, что распознали? Желательно в ΙΡΑ.
Название: Детские слова
Отправлено: Тайльнемер от июня 13, 2011, 08:28
Цитата: Маркоман от июня 10, 2011, 19:27
Мне нравится, как дети изменяют слова по аналогии: "А если поймать лефа (льва)?"
Я точно так же говорил в 2 года (сохранилось на плёнке). /л'э́ф/—/л'э́фа/.
Название: Детские слова
Отправлено: Nekto от июня 13, 2011, 12:42
Цитата: Bhudh от июня 12, 2011, 17:59
А написать, что распознали?

Ничего не распознал, абсолютно.
Название: Детские слова
Отправлено: Drundia от июня 14, 2011, 02:27
Цитата: Alone Coder от июня 10, 2011, 20:08
Дети умнее взрослых. Они в два счёта приводят в порядок тот бардак, который взрослые упорно сохраняют столетиями.
:+1:

Цитата: Artiemij от июня 10, 2011, 20:43Это не бардак, это традиции :green:
Беспорядок на моём столе — тоже традиция.
Название: Детские слова
Отправлено: Artiemij от июня 27, 2011, 20:28
Цитата: Drundia от июня 14, 2011, 02:27
Беспорядок на моём столе — тоже традиция.
Хорошо, Вы прямо сейчас готовы выкинуть все исключения и говорить "лефа" "гораты" (города мн.ч) и "хатю"?
Название: Детские слова
Отправлено: Drundia от июня 27, 2011, 21:34
Учитывая то, что порядок я на своём столе не навожу... но тем не менее, если я его кому-то отдам, то нужен ли им мой беспорядок?

То есть все исключения я выкинуть не готов (хотя часть можно, те же брелоки сделать нормальными брелками), но надо ли к ним приучать последующие поколения?
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от октября 30, 2011, 19:51
Дитё сейчас сказала «две тёти-продаве[b]́[/b]цы».

Из более раннего: аналогизированные по другим падежам «ру[b]́[/b]ками» и «но[b]́[/b]гими».
Название: Детские слова
Отправлено: arseniiv от октября 30, 2011, 20:10
Цитата: Drundia от июня 27, 2011, 21:34
те же брелоки сделать нормальными брелками
«И молвил: ,,дворец твой хуже моего, и не признаю я его, и не останусь на ночлег в твоей стране".»
Название: Детские слова
Отправлено: Drundia от октября 31, 2011, 08:25
Цитата: arseniiv от октября 30, 2011, 20:10
«И молвил: ,,дворец твой хуже моего, и не признаю я его, и не останусь на ночлег в твоей стране".»
Вы к чему? Хинт прочёл.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от октября 31, 2011, 10:46
Это из «Прѣданій Палаты Афъфинной».
Название: Детские слова
Отправлено: arseniiv от октября 31, 2011, 15:11
Offtop
Цитата: Bhudh от октября 31, 2011, 10:46
Афъфинной
;D
Название: Детские слова
Отправлено: Солохин от октября 6, 2012, 23:13
Солнышно - Сонкама
Трактор - татак, трактора - татаки
Бегемот - почему-то камунёк

Мама ухала, папа ухол.
(в смысле - ушли)

Билём, ысём, апасям - берём, несём, высыпаем
Название: Детские слова
Отправлено: Солохин от октября 6, 2012, 23:15
Девочка, которая говорит на эсперанто с младенчества, стоит на остановке. Трамваев нет.
- Tramoj malveturas! :)
Название: Детские слова
Отправлено: Unicum от октября 7, 2012, 04:21
У нас новое слово: "кукуся"!
Помню, в детстве (ещё до школы) называл вещество "мазелин" и очень удивился, когда прочитал, что "вазелин".
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от октября 7, 2012, 15:54
я говорил в детстве на украинском: мамся-мамуся, бабся-бабуся, піпіпка-автомобіль, сіря-сир, ташка-птах,пташка, шитька-тітка, дюдя-дядько, жула-бджола, купапа-кульбаба, вішко-швидко, вусьо-вухо, олома-голова, жузька-комар, габа-гарбуз, сомка-солома, шиська-іграшка, ячка-ялинка, бранік-братик(я в детстве невыговаривал укр и заменял на і), мужка-муха, кріся-криниця, кватура-квартира, даріба-драбина
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от октября 7, 2012, 16:00
ну еще и тушка-туалет, музака-музика, лібі-хліб, явка-вавка,ранка, болько-боляче, буняк-буряк, купта-капуста, а в некоторых словах заменял с на ш - шаша, шергій, шумка-сумка, шода-сода и тд, шушукал на месте с через раз
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от октября 7, 2012, 16:20
а мой сын говорил ведмук -ведмедик, шабта-швабра, бібка-рибка, сідунка-стілець, масво-масло, тубкаю-стрибаю рушка-рука, нопа-нога, іко-вікно, куся-кіт,кішка, гавка-собака
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от октября 7, 2012, 16:35
ну и мувтік-мультфільм, жайка-жаба/жабка, лявка- маленька дитина, жужа-журнал, сосеко-сонечко
Название: Детские слова
Отправлено: Тайльнемер от октября 7, 2012, 18:01
Цитата: Солохин от октября  6, 2012, 23:15
Девочка, которая говорит на эсперанто с младенчества, стоит на остановке. Трамваев нет.
- Tramoj malveturas!
:)
Ваша?
Название: Детские слова
Отправлено: Солохин от октября 7, 2012, 19:30
Цитата: Тайльнемер от октября  7, 2012, 18:01
Ваша?
Нет, знакомого итальянца.
Название: Детские слова
Отправлено: Хворост от февраля 15, 2013, 15:35
Цитата: Alone Coder от июня  8, 2011, 06:18
В детском нет шипящих. Возможно, речевой аппарат не позволяет.
До какого именно возраста их нет?
Название: Детские слова
Отправлено: Тайльнемер от февраля 15, 2013, 16:00
Цитата: Хворост от февраля 15, 2013, 15:35
До какого именно возраста их нет?
У меня — примерно до 2,5—3 лет.
[р] и [р'] — до 4.
Название: Детские слова
Отправлено: Хворост от февраля 15, 2013, 16:12
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2013, 16:00
Цитата: Хворост от февраля 15, 2013, 15:35
До какого именно возраста их нет?
У меня — примерно до 2,5—3 лет.
Интересно.
Цитата: Хворост от ноября 12, 2011, 19:36
Вспомнил тут, как один из младших братьев только-только начинал говорить. По-казахски «бас» — «голова», «қас» — брови. Он сначала говорил «баф», «қах» (с увулярным «х»). А конечное «қ» он заменял гортанной смычкой :)
Название: Детские слова
Отправлено: ttt от декабря 5, 2014, 17:01
Цитата: Катюнька от февраля 16, 2009, 07:50
Мой сынок 2 г и 7 мес и его перлы:
Каля - рыба! (почему так - не ясно, сколько не борюсь....может это сокращенно от камбала? :-)
Может, финно-угорское влияние?
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от декабря 5, 2014, 17:37
Сынку Катюньки уже 7 лет и 9 месяцев. Может, он сам ответит.
Название: Детские слова
Отправлено: Лила от декабря 5, 2014, 17:59
У меня скорее не собственные слова шли, а перенос значений. Хотя...

Салон связи "Евросеть" - Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Пассажирский лифт - табличка
Магазин бытовой техники "Мир" - Лимили

Уточняю - все это было мною сказано до того, как я более-менее научилась читать.
Название: Детские слова
Отправлено: Тайльнемер от декабря 5, 2014, 20:56
Цитата: ttt от декабря  5, 2014, 17:01
Цитата: Катюнька от февраля 16, 2009, 07:50
Каля - рыба!
Может, финно-угорское влияние?
А может, он говорит на токи-поне?
Название: Детские слова
Отправлено: алексадр от октября 6, 2016, 19:43
немного перебрал ваши слова детские и внес их в базу www.waves.in.ua
(адрес временный потом поменяю на чтолибо более благозвучное и по теме)
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от октября 7, 2016, 12:32
Когда дочь была совсем маленькая тоже выдавала перлы на украинском зату-заєць, вуака-вовк, собуча-собака, дирва-двері, війо-вікно, юке-рука, ноя-нога зузая-комар, нюка-муха, б'ятак-братик, муака-кіт/кішка, сочеко-сонечко, атубіл-автомобіль, маузіва-магазин, узіма-музика, сітум-стіл, топа-дорога, чача-кавун, обупа-риба, невай-нема, учеайсту-хочу їсти, любуву-люблю, сіса-тітка
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 7, 2016, 17:31
Цитата: okruzhor от августа 17, 2006, 17:48
год и 10 месяцев

дàда
ненет
Фíясама, Софійка
дíдадед
бабабабушка
мамамама
тáтаотец
мáялюбимая игрушка: белая горилла
дáвозьми
дуáтого, ещё
тусюда
дáйдай, сделай, открой
мàнету
ававáв!собака
йáякукла, ребенок
пíбапоилка
кáяколяска, каша, картофельное пюре
лíбахлеб
бáябисквит Барни, сочник
гáгаптица: гусь, грач
няакошка
мíкамуха, моль
кхыгорячий
вáваболит
капакапли
пíкатермометр электронный
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 7, 2016, 17:57
Цитата: Rusiok от октября  7, 2016, 17:31

Фíясама, Софійка

адíодин, вот
тáпавязаные носки с подошвой
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 7, 2016, 18:46
Цитата: Rusiok от октября  7, 2016, 17:57

тютяпосторонняя женщина
áа(áа, дíдя!)
бубаягодка
сíкасок
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 7, 2016, 19:06
Цитата: Rusiok от октября  7, 2016, 18:46

бая-бáяспать
дегде?
мíмедведь, мышь
Мíкамальчик (Миша)
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 7, 2016, 19:47
Цитата: Rusiok от октября  7, 2016, 19:06

кáкаходить на горшок, грязь
(пальчики колечком)ручка для магнитной доски
кх! кхыгорячий
йíфа лíбахлеб
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 9, 2016, 19:34
Цитата: Rusiok от октября  7, 2016, 19:47

дáясандалики
мáга/мáɣапечатки-магниты для рисования
кíкабуквы для магнитной доски
шáяшарфик
wíβа йíфахлеб
пíспит
ам/ам-ам-áмеда, есть
зáяигрушка заяц
гігíлошадка-качалка
анóвон там
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 15, 2016, 19:20
Цитата: Rusiok от октября  9, 2016, 19:34

бí(мобильный) телефон
ко-ко-кóптица на картинке
яйíяйцо
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 20, 2016, 12:05
Цитата: Rusiok от октября 15, 2016, 19:20

пакá-пакáдо свидания, уходи
дрршумит, гудит, работает (техника)
мамёд, намазать
мà німáнету
буба бíбаягода, горошина, снег (в мультфильме)
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 24, 2016, 08:54
Цитата: Rusiok от октября 20, 2016, 12:05
Возраст приближается к 1 году 11 месяцам. Все больше слов. Осваиваются более точные звуки. В игре, перед сном говорит "фразы" из четких "неслов" с интонацией. Повторяет слова за взрослыми. Но привожу, как всегда, только самостоятельно произносимые слова с понятным смыслом (активный запас слов).

ві-вí ветер
алё алло (при игре в телефон)
кáва мамина кружка (с кофе)
хэ междометие, когда плачем добилась своего
wíβа хвíвахлеб
дí иди (мама дí, дíдя дí)
фíка Софійка
тíга игрушка
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 4, 2016, 23:36
Цитата: Rusiok от октября 24, 2016, 08:54

мí возьми
шíка щека, шейка
мáка мазь, крем
нє-а нет
-áм няма-няма еда (согрелась в микроволновке)
.

Начала соединять слова в клаузы.

фíка нє Софійка не (может)
ляля пí куклы спят
.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 5, 2016, 14:52
Цитата: Rusiok от ноября  4, 2016, 23:36

ма мяч
тíк укатился
дíга юла
няма-няма нямі еда
.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 5, 2016, 18:06
Цитата: Rusiok от ноября  5, 2016, 14:52

дýгу вторую, другую
-ку/гу суффикс: фіку, ляльку, байбайку
.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 16, 2016, 10:24
Цитата: Rusiok от ноября  5, 2016, 18:06

тíга/тíгу телевизор
фéва сова на картинке
кая кáщі/кáсьі каша
мáйка/мáйку майка/майку
пáті/пáтя платье
Присоединяет к словам, довольно случайно, суффиксы -ка/-га, -ку/-гу, -кі. Меняет окончания слов. Вначала сказала пáті, тут же сама поправила на пáтя. Пытается дать словам с разными окончаниями  разные значения. Одна бабушка - бáба, другая (гостья) - бáбу.
Набор гласных ограничен: а, у, і. Согласные сильно палатизирует. Вместо ль и нь часто произносит j: яя (ляля), кая (коляска), аjка (Анька).
Говорит в основном одиночными словами.
Например, играет в телефон:
- алё (алло).
- бабу! (Бабушка!)
- дя? (да?)
Пришла из садика:
- а дíдя? (А дед есть?).
- мà (его нет).
- алё! (позвони ему).
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от ноября 16, 2016, 12:11
Сколько ей уже?
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 16, 2016, 13:26
Цитата: Alone Coder от ноября 16, 2016, 12:11
Сколько ей уже?
Скоро два годика будет.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от ноября 16, 2016, 18:41
Цитата: Rusiok от ноября 16, 2016, 10:24аjка (Анька)
Одна девушка так получила прозвище Ика.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 27, 2016, 13:46
Цитата: Rusiok от ноября 16, 2016, 10:24

кутька куртка
утідé вот ты где
дьева Ева
люка рука
сука сумка
утуá вот то вот
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 27, 2016, 20:16
Цитата: Rusiok от ноября 27, 2016, 13:46

пéэ перед (трусиков, колготок)
давá два
бáка собака
ббá! можно упасть
Название: Детские слова
Отправлено: Hellerick от ноября 28, 2016, 04:01
В субботу общался с девочкой лет трех, может, двух.

"Как тебя зовут?" на ее языке звучало как "Тя то зовут?". Станный грамматика.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 06:18
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 04:01
двух
Сегодня Софийке исполнилось два годика.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 06:33
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 04:01
Станный грамматика.
Да нету в этом возрасте грамматики. Есть только отдельные слова с определённым смыслом. Фразы заучиваются и повторяются как одно слово, без вариантов.
Как я уже писал, я не привожу 1) того, что девочка повторяет сразу после взрослых; 2) того, что она лепечет во время игр, во время купания в ванной или перед сном - так как это повторения слов в разных вариантах и междометия без привязки к ситуации говорения. Так вот, в этом лепете встречаются слова-фразы.
Название: Детские слова
Отправлено: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:08
Я не умею возраст детей определять. Как, впрочем, и не детей.

Разговаривает девочка бойко. Но часто непонятно.

Вместо мягких согласных часто произносит твердые, вместо ретрофлексных — альвеолярные. Традиционно, не выговаривает [р]. Иногда казалось, что не выговаривает [з], но когда я попросил сказать «зайка» — всё было четко.

Было много интересных слов, но я мало что запомнил.

Например, она к кому-то обращалась «Бата́на». Я думал, неужто «Батяня»? Но оказалось, что это «Баба Таня». Тетя Настя у нее превращалась в «Нана» (или «Няня» — в бабушкином произношении).

Меня она, не смотря на то, что два раза спрашивала, как меня зовут, называла почему-то Максимом. Я в долгу не оставался, и тоже называл ее чужими именами.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 07:24
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:08
два раза спрашивала, как меня зовут, называла почему-то Максимом.
Наверно, потому что в её словаре "Максим" есть, а вашего имени нет.

Вообще, словарный запас, особенно пассивный (что понимает), большой, но все же ограниченный. Я называл игрушки по цветам, а затем спросил: где голубое? Она показала на свою голову: "Отó" (вот она). Спутала.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 07:30
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:08
не выговаривает [р]. Иногда казалось, что не выговаривает [з]
Интересно было бы прочитать, как дети учатся различать разные фонемы. Взрослым кажется, что ребенок произносит разные звуки одинаково ("путает" их), но сам ребенок , наверно, считает, что слышит и произносит их различным образом.
Название: Детские слова
Отправлено: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:39
Она еще [с] в позиции между гласной и согласной иногда пропускала. Мне еще подумалось, вот, мол, как французы ее потеряли.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 08:32
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:39
еще подумалось, вот, мол, как французы ее потеряли.
Да, наблюдения за детской речью, по-моему, были бы ценными для взрослой лингвистики. Как говорят биологи: "Онтогенез повторяет филогенез".
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 28, 2016, 08:39
Цитата: Rusiok от ноября 28, 2016, 08:32
Как говорят биологи: "Онтогенез повторяет филогенез".

Всё ещё говорят?
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 28, 2016, 08:51
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2016, 08:39
Всё ещё говорят?
Ну, яркая фраза. На самом-то деле все гораздо сложнее и наоборот. Но по теме детских слов есть ли фундаментальные исследования?
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от ноября 28, 2016, 08:54
Цитата: Rusiok от ноября 28, 2016, 08:32
Как говорят биологи: "Онтогенез повторяет филогенез".
Вот и я обращал внимание, как речь моего младшего сына напоминала исторические процессы развития русского языка. Сначала все слоги были открытыми (кроме трёх слов с носовой финалью), затем в какой-то момент слова стали похожими на настоящие, но при этом практически везде, где когда-то были редуцированные (кроме конца слов, но нередко и там), в его произношении тоже были кошерные редуцированные.
Когда он в 2 года пошёл в садик без русского и начал, таким образом, знакомиться с ивритом, у него тоже был какой-то момент восстановления архаичного звучания. Но это был только один момент, и скоро оно закончилось, я уже даже забыл, что это было.
Кстати, первое время он почему-то совсем не мешал языки, чётко понимал, кому нужно отвечать на иврите, а кому по-русски. А сейчас постоянно мешает («эйфо крышечка?»), и поправлять его бесполезно. Наверно, из-за того, что его 10-летний брат воспользовался случаем и стал с ним частенько заговаривать на иврите (он вообще русского пытается всячески избегать), типа для обучения, хотя мы на это согласия не давали.
Название: Детские слова
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 28, 2016, 09:33
Цитата: mnashe от ноября 28, 2016, 08:54
Вот и я обращал внимание, как речь моего младшего сына напоминала исторические процессы развития русского языка. Сначала все слоги были открытыми (кроме трёх слов с носовой финалью), затем в какой-то момент слова стали похожими на настоящие, но при этом практически везде, где когда-то были редуцированные (кроме конца слов, но нередко и там), в его произношении тоже были кошерные редуцированные.

Мнаш, а у итальянских детей? ;D
Название: Детские слова
Отправлено: _Swetlana от ноября 28, 2016, 10:30
Цитата: Hellerick от ноября 28, 2016, 07:08
Например, она к кому-то обращалась «Бата́на». Я думал, неужто «Батяня»? Но оказалось, что это «Баба Таня». Тетя Настя у нее превращалась в «Нана» (или «Няня» — в бабушкином произношении).
Подружка дочери кого-то называла "Краснозина". Долго голову ломала, потом спросила. Оказалась крёстная Зина.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от декабря 24, 2016, 20:58
Цитата: Rusiok от ноября 28, 2016, 06:18
Сегодня Софийке исполнилось два годика.
В этом месяце начала говорить местоимение "я". Хотя чаще называет себя "Фія", "Фійка". Может, вначале "я" было просто сокращением: последним слогом имени. Но сейчас она отвечает "я" на обращение с "ты". И соединяет со своим именем, например, "признается в проступках": Кто бросил? "Я, Фійка".

Почти все слова соединяет по два-три, но по-прежнему с перечислительной интонацией, как бы через запятую: "Фія, тук" (София закрыла дверцу со стуком). Одно слово повторяет дважды: "Сíку, сíку" (снимки на смартфоне).

Словарный запас неопределенный. Слово после взрослых повторяет в усеченном варианте несколько раз, но затем активно не употребляет. Например, когда дали тёплое молоко с кукурузными шариками, несколько раз в восторге сказала "маокó", но вот уже несколько дней не просит.

Много в речи междометий с правильной интонацией, благодаря которым речь стала очень понятной.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от декабря 24, 2016, 21:43
Интересно, нашей почти 3, но о себе до сих пор говорит ляля.
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от декабря 24, 2016, 22:53
Меня особенно впечатлила фраза: «Зять!! Муʔэля...» («Взять Шмуэля», императив в таком приказном тоне), она очень часто звучала.
Сейчас постепенно переходи на «возьми». Иногда повторяет, как его поправляют: «возьми меня».
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от декабря 25, 2016, 08:15
Цитата: mnashe от декабря 24, 2016, 22:53
ʔ
Произносит "неʔа" не-а. Я удивился: при её скудном наборе звуков есть гортанная смычка! Лёгкий "детский звук".
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от декабря 25, 2016, 08:22
Цитата: mnashe от декабря 24, 2016, 22:53
«возьми меня»
Долгое время просто тянула руки вверх и просила: "ы, ы". Сейчас говорит: "уки!" (на руки).
Название: Детские слова
Отправлено: Awwal12 от декабря 25, 2016, 09:16
Цитата: Rusiok от декабря 25, 2016, 08:15
Цитата: mnashe от ʔ
Произносит "неʔа" не-а. Я удивился: при её скудном наборе звуков есть гортанная смычка! Лёгкий "детский звук".
Ну а с чего ж ему быть трудным-то. Это вам не языком в ротовой полости вертеть.
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от января 4, 2017, 13:52
Двухлетка-билингв о билингвизме (глядя на небо):
«Шам, в садике, — ананим, а у мамы есть облака».
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от января 22, 2017, 08:17
За предыдущий месяц Фíя, в общем, начала говорить предложениями по 2-3-4 слова. Слова произносит сокращенно так, как услышала (обычно от ударного слога вплоть до падежных окончаний). Много пользуется конверсией характерных свойств на сам предмет. Мобильный телефон, например, теперь называет ""алё": <дай> фíі алё <бабиный>.
Забавно, как иногда неправильно понимает значения слов и распространяет это неправильное значение на другие ситуации. Например, любит играть игрушечными  чашечками и блюдечками, расставляя синюю чашку на синем блюдце, красную - на красном, зеленую - на зеленом, желтую на желтом. Мы, конечно, подсказываем цвета. Выучила пока только сíня. Но поняла его не как цвет, а как прилагательное "красивый" или глагол "упорядочивать". Например: дай ляльку ту дугу (другую), сíню. Или, раскладывает фартучки-слюнявчики в аккуратную стопку, гладить каждый ручками и говорит: сíня (хотя они белые с повторяющимся рисунком котят: ня).
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от января 22, 2017, 08:35
Цитата: Rusiok от декабря 24, 2016, 20:58
сказала "маокó", но вот уже несколько дней не просит.
Оказывается, помнила это слово. Вчера вечером, наигравшись и натанцевавшись, заказала ману кащю. Быстро приготовленные натертое яблоко с сахаром и творог со сгущенкой отвергла. Пришлось бабушке варить ей манную кашу. И вот, когда достали из холодильника бутылку, сказала: маокó!
Название: Детские слова
Отправлено: _Swetlana от января 29, 2017, 21:53
А. Кручёных
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от января 31, 2017, 02:17
Моя дочка говорила чесек-хрестик, батек-братик, хася-хлiб, хлупа-вода(видимо от хлюпати), моня-молоко, сюка-сир, мозев-морозиво, шашай-авто, воня-вогонь, щабка-шапка, паюя-куртка, тукака-трава, нойо-нога, спаю-сплю, цунук-комар.
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от января 31, 2017, 18:41
Цитата: SIVERION от января 31, 2017, 02:17
хася
Почему?
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от января 31, 2017, 19:10
Вот этого не знаю, у маленьких детей своя логика, еще нож почемуто у нее был "асяпа"
Название: Детские слова
Отправлено: SIVERION от января 31, 2017, 19:19
Хотя некоторые словечки были у Лили вполне логичны мука-корова, гавка-собака, куко-пiвень, буха-петарда
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от января 31, 2017, 23:18
Цитата: SIVERION от января 31, 2017, 19:19
мука-корова, гавка-собака, куко-пiвень
Фія тоже любит слова на -ка (Фíйка, лялька, майка, кутька, ука, кака...), и, вообще, І склонение:
-(к)а - именительный падеж;
-(к)у - винительный падеж;
-(к)і(ны) - притяжательный падеж.
Слова переиначивает по-своему. Колобка > кабóка, Колобок > кабокóк.
- Это лиса.
- Лáха.
- Ну почему? Она ведь лиска.
- Лíска.
- Лиска - лиса.
- Лáха.
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от февраля 1, 2017, 12:18
Цитата: Rusiok от января 31, 2017, 23:18
Слова переиначивает по-своему. Колобка > кабóка, Колобок > кабокóк.
Ага, и у нас таких метатез много. Хотя уже меньше, чем раньше.
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от марта 30, 2017, 20:31
Только что:
«Мама, я хочу ещё-нибудь покушать».
Название: Детские слова
Отправлено: troyshadow от марта 30, 2017, 22:15
Мои,несмотря на уже обильную и понятную речь,упорно игнорируют согласование по родам, а все глаголы "гоняют" по первому спряжению и все формы образуют от повелительной 2л.ед.ч., поэтому "кладидь,кладаю,кладает", "идьяет,идьяй" (правда, уже внушили им,что "иду" проще)
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от октября 14, 2017, 08:52
Скоро будет три года. Говорит бойко. Фонетика, наверно, украинская, слова, в основном, русские. Начала учить предлоги (хотя в основном игнорирует, как и упрощает начальные кластеры согласных). Состоялся у нас первый разговор о лингвистике. Говорит: "на комнате". Поправляю, учу: "в комнате, в зале, в коридоре, в ванной, в туалете, но на кухне". Удивилась: "тáнно" (странно).
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от октября 14, 2017, 11:17
Моей Даше скоро будет два. Рандомно выбирает варианты "папа", "папи", "папу". Предложений не составляет. В словаре насчитал 174 слова, из которых 50 уже не используется. Конкретная реализация у многих слов плавает (копируется взрослый прообраз с ограничениями Дашиной фонетики). Некоторые слова усложняются, некоторые упрощаются. Иногда закрепляется неправильно ("нЯма" вместо "яма", "кАка" вместо "чебурашка"). Большие проблемы с использованием в одном слове согласных из разных рядов. Так, бумага - это "гАга", забор - "бабО".
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 14, 2017, 06:56
Цитата: Rusiok от октября 14, 2017, 08:52
Говорит: "на
Скоро три годика будет. Начала применять "на-" как универсальный показатель глаголов совершенного вида: наспала (поспала), натушила (потушила), нагуляла (погуляла). Но в большинстве случаев упрощает начальные кластеры: кы'чи (включи), усиба (спасибо).
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от ноября 14, 2017, 07:14
Цитата: Rusiok от ноября 14, 2017, 06:56
упрощает начальные кластеры:
тала (встала).
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от марта 2, 2018, 18:28
Цитата: Rusiok от октября 14, 2017, 08:52
Фонетика, наверно, украинская, слова, в основном, русские.
Нет, всё-таки Софийка стала русскоязычной. На улице, в садике говорит по-русски. Даже во сне. Как будто сделала выбор. Только некоторые слова остались украинские, если не знает русских.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от апреля 30, 2018, 07:15
Играет с куклами, говорит: "Ско скоско́". Не сразу врубился, что это "скок-скок-скок".
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от апреля 30, 2018, 09:09
Шмуэль (3,5 года) смотрит книжку перед садиком: «Мама, сматли — тлёхголый длакон».
Название: Детские слова
Отправлено: From_Odessa от апреля 30, 2018, 09:43
В моей семье словом «соус» активно называли блюдо из тушенных сместе картошки и мяса. Мне оно понравилось, и я в детстве как-то сказал: «Бабушка, а можешь сделать ещё раз тот ос».

Моя мама в детстве, по воспоминаниям бабушки, говорила «терт» (с твёрдой «т», то есть, [тэрт]) вместо «торт».

Я смотрел в детстве мультсериал на основе библейских рассказов. Как раз прошла серия про Каина и Авеля. Увидев лекарство «Новокаин», я сказал бабушке: «Смотри, лекарство называется ,,Новый Каин"!».
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от апреля 30, 2018, 19:14
Младшая дочь свою сестру уже довольно долго называет Атия́.
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от апреля 30, 2018, 19:24
Даша упорно называет Чебурашку "адиля́ська". Причём правильно сказать может, прорывалось. Не знаю, как отучить...
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от апреля 30, 2018, 20:13
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2018, 19:24
Не знаю, как отучить...
А зачем отучать?
Сколько лет Даше?
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от апреля 30, 2018, 21:09
Цитата: Авишаг от апреля 30, 2018, 09:09
«Мама, сматли — тлёхголый длакон».
"Он же не настоящий, а иг-ушный".
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от апреля 30, 2018, 21:48
Цитата: Авишаг от апреля 30, 2018, 20:13
А зачем отучать?
Сколько лет Даше?
2 года и 5 месяцев. В садике засмеют.
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от апреля 30, 2018, 21:57
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2018, 21:48
2 года и 5 месяцев. В садике засмеют.
Когда ей в садик? Почему думаете, что засмеют? Там дети будут существенно старше по возрасту?
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от апреля 30, 2018, 22:16
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2018, 19:24
правильно сказать может, прорывалось. Не знаю, как отучить...
Известно правило: взрослому следует с ребенком говорить нормально, а не детскими словами.

Менее известно следствие из этого правила: чем меньше мы понимаем детские слова ребенка, тем чище он говорит. Иначе ребенок "научит" взрослых понимать его детские слова, и, значит, может говорить так, как ему легче.

Конечно, специально делать вид, что не понимаешь - это жестоко и несправедливо, дети чувствуют фальш.
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от апреля 30, 2018, 23:59
Цитата: Rusiok от апреля 30, 2018, 22:16
Известно правило: взрослому следует с ребенком говорить нормально, а не детскими словами.
Адиляську она сама придумала.
Название: Детские слова
Отправлено: Bhudh от мая 1, 2018, 00:39
Не придумала, а произнесла сложное слово как смогла.
Название: Детские слова
Отправлено: Tys Pats от мая 5, 2018, 19:10
Цитата: Авишаг от апреля 30, 2018, 09:09
Шмуэль (3,5 года) смотрит книжку перед садиком: «Мама, сматли — тлёхголый длакон».

Offtop

Вспомнил, как, когда моему братику было около четырёх лет, он тоже не мог выговорить -r-. Мама его учила: "Saki "traktors"!", a он в ответ: "Тaktols". К пяти годам он таки научился произносить -r- правильно.
Название: Детские слова
Отправлено: troyshadow от мая 23, 2018, 09:15
У нас сейчас борьба с "обимала", "мазьму"("возьму") и произнесением "л" как "ŷ" в середине слов.Причем системы не заметил пока - некоторые слова и окончания произносят как неслоговое "у" вместо "л", а в других ни твердое, ни мягкое "л" трудности не представляют)
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от мая 23, 2018, 09:45
Вчера вспоминали про лака-ошейника (рак-отшельник) и лягушку-палюбатлах.
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от мая 23, 2018, 16:30
ЦитироватьНе найдено результатов по запросу
Цитата: Авишаг от мая 23, 2018, 09:45
палюбатлах.
Название: Детские слова
Отправлено: Lodur от мая 23, 2018, 18:12
Цитата: Rusiok от мая 23, 2018, 16:30
ЦитироватьНе найдено результатов по запросу
Цитата: Авишаг от мая 23, 2018, 09:45
палюбатлах.
βάτραχος - "лягушка" по-гречески. Элемент "батрах" часто встречается в качестве первого или второго элемента названия в научной классификации амфибий (а также, частично, рыб и пресмыкающихся). В данном случае, очевидно, что-то, кончающееся на "-батрах", но что именно, я тоже не распарсил.
Название: Детские слова
Отправлено: Lodur от мая 23, 2018, 18:14
UPD. Возможно, вот это: (wiki/en) Palaeobatrachus (https://en.wikipedia.org/wiki/Palaeobatrachus)
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от мая 23, 2018, 18:30
Цитата: Lodur от мая 23, 2018, 18:14
Возможно, вот это: (wiki/en) Palaeobatrachus
:yes: ;up:
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от мая 23, 2018, 18:41
Цитата: mnashe от сентября  3, 2017, 01:43
Понравилось услышанное несколько месяцев назад от сына-двухлетки слово «полюботра́х» [палюбатрах]. Насыщенное такое слово!
Правда, как выяснилось, он просто так произносит название доисторической лягушки (https://pl.wikipedia.org/wiki/Paleobatrach).
Название: Детские слова
Отправлено: Lodur от мая 23, 2018, 19:10
Цитата: mnashe от мая 23, 2018, 18:41
Цитата: mnashe от сентября  3, 2017, 01:43
Понравилось услышанное несколько месяцев назад от сына-двухлетки слово «полюботра́х» [палюбатрах]. Насыщенное такое слово!
Правда, как выяснилось, он просто так произносит название доисторической лягушки (https://pl.wikipedia.org/wiki/Paleobatrach).
Интересно. Я это твое сообщение читал, но оно у меня совершенно вылетело из головы. Так что сейчас проводил реконструкцию по сообщению Авишаг, что бы это могло быть, как настоящий детектив, "методом дедукции". :)
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от мая 29, 2018, 22:25
«Мама, у меня такое чувство, что ты ... дебилА» — плоды воспитания брата-подростка >(
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от мая 29, 2018, 23:34
Сын решил порадовать сегодня по полной:
«Мама, ты злая. Не хочу тебя видеть».
«Ты плохая. Я тебя ненавижу».
Было что-то ещё,  но уже забыла.

Естественно, ничего из этого я не говорила. И муж тоже.
Название: Детские слова
Отправлено: forest от мая 29, 2018, 23:45
 Моя племяшка говорила амони папай-пойдём на море купаться
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от июля 7, 2018, 16:21
Сейчас лето, но: "По утрам и вечерам, и зима́м".
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июля 8, 2018, 10:53
Цитата: Tys Pats от мая  5, 2018, 19:10
Offtop

Вспомнил, как, когда моему братику было около четырёх лет, он тоже не мог выговорить -r-. Мама его учила: "Saki "traktors"!", a он в ответ: "Тaktols". К пяти годам он таки научился произносить -r- правильно.

У нашего старшего с "р" особых проблем не было, но он любил все доэтимологизировать: так получались кряхтор, палачевский, одеждожор (ой, повторяюсь уже).
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от июля 8, 2018, 12:50
Цитата: Jumis от июля  8, 2018, 10:53
палачевский, одеждожор
шо ето?
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от июля 8, 2018, 14:10
Когда не хватает словарного запаса: "зубки чистить, поласкивать и так: брр".
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июля 8, 2018, 14:14
Цитата: Alone Coder от июля  8, 2018, 12:50
Цитата: Jumis от июля  8, 2018, 10:53
палачевский, одеждожор
шо ето?

Полицейский, моль.
Название: Детские слова
Отправлено: Tys Pats от июля 8, 2018, 14:27
Цитата: Jumis от июля  8, 2018, 14:14
Цитата: Alone Coder от июля  8, 2018, 12:50
Цитата: Jumis от июля  8, 2018, 10:53
палачевский, одеждожор
шо ето?

Полицейский, моль.
;up:
Название: Детские слова
Отправлено: Jumis от июля 8, 2018, 14:40
Устами младенца... ;)
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от июля 11, 2018, 22:31
Учится грамматике: "Я никогда не люблю тивизат".
(*Тиви́зат телевизор
до́кат врач).
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от июля 21, 2018, 16:18
Говорит много, в основном грамматически правильно (детское "сочинение" грамматики ещё есть), с хорошим словарным запасом. Но сейчас удивила. Произнесла несколько предложений со словами "хотя бы" вместо слов "возможно", "может быть", "наверно".

Пример (неточно, по памяти): Бабушка прибирала и хотя бы спрятала мои магниты".

Я поправил, конечно, но интересно, из-за чего ошибка.
Название: Детские слова
Отправлено: Alone Coder от июля 21, 2018, 16:29
У Даши (2 г. 8 мес., с принципе, и раньше так было) фразы зацикленные:

положи мне какой-нибудь фартучек (фАтютик) чтобы я не испачкалась (и потом тише:) чтобы я
(и т.п. тихие повторы начала фраз)

не трогай мячик я играю в фубол не трогай мячик не трогай мой мячик

этот какой-то сломаный надо найти точилку и его починить папа этот какой-то сломаный карандаш... надо другую точилку взять и его починить
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от июля 22, 2018, 01:38
Цитата: Alone Coder от июля 21, 2018, 16:29
фразы зацикленные
Шмуэлю 3г.9м. постоянно говорит повторами, особенно если сразу не отреагировали.


«Волочки» вместо «волчки».
Сейчас пытается покрутить очередной «волочок»: «Чё он такой не волочокный волчок?» — не крутился никак.
Название: Детские слова
Отправлено: Маркоман от июля 23, 2018, 02:10
Цитата: Авишаг от мая 29, 2018, 22:25
«Мама, у меня такое чувство, что ты ... дебилА» — плоды воспитания брата-подростка >(
Вы с детьми по-русски разговариваете? И читать-писать по-русски тоже учите?
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от июля 23, 2018, 07:19
Цитата: Маркоман от июля 23, 2018, 02:10
Вы с детьми по-русски разговариваете?
Да.

Цитата: Маркоман от июля 23, 2018, 02:10
И читать-писать по-русски тоже учите?
Старших научила читать. Писать тоже учила, старшая даже прописными начала немножко писать.
Но потом война за сохранение языка хотя бы на разговорном уровне стала отнимать слишком много сил. Обучение письму забросила совсем.
Осталось общение/просмотр фильмов по-русски и иногда чтение книг.
Пишут, если по какой-то причине хотят/приходится, как Бог на душу положит, особенно средний.
Младший знает много букв из алфавита (не считала сколько).
По-русски говорит очень хорошо (на мой взгляд).

Название: Детские слова
Отправлено: Маркоман от июля 23, 2018, 17:29
Вы молодцы. Писать - это не так важно, наверное, в современном мире, читать - главное.
Название: Детские слова
Отправлено: Авишаг от июля 23, 2018, 17:33
Цитата: Маркоман от июля 23, 2018, 17:29
Вы молодцы.
Надеюсь, что детям пригодится. Иначе жаль затраченных нервов.
Название: Детские слова
Отправлено: Киноварь от июля 25, 2018, 15:23
О речи моего младшего брата:
http://aluarium.net/forum/thread-1057.html
Название: Детские слова
Отправлено: Rusiok от июля 26, 2018, 10:10
Цитата: Киноварь от июля 25, 2018, 15:23
О речи моего младшего брата:
http://aluarium.net/forum/thread-1057.html
Интересно, особенно комментарий I.G. (это же наша софорумчанка?): "Дети усваивают средний род гораздо позднее, склоняя такие существительные либо как слова жен. рода 1-го склонения, либо как слова мужского рода 2 склонения."

Её ответ подразумевает, что проводятся какие-то исследования и  обобщения детской речи. Где их можно почитать:
Цитата: Rusiok от ноября 28, 2016, 08:32
наблюдения за детской речью, по-моему, были бы ценными для взрослой лингвистики.
Название: Детские слова
Отправлено: Geoalex от июля 26, 2018, 10:20
Цитата: Rusiok от июля 26, 2018, 10:10
Её ответ подразумевает, что проводятся какие-то исследования и  обобщения детской речи. Где их можно почитать
Такие обобщения, правда на любительском уровне, делал К. И. Чуковский в книге "От двух до пяти". В поздних изданиях у него там много библиоссылок на более научные издание по теме.
Название: Детские слова
Отправлено: mnashe от июля 26, 2018, 12:20
Цитата: Rusiok от июля 26, 2018, 10:10
комментарий I.G.: «Дети усваивают средний род гораздо позднее, склоняя такие существительные либо как слова жен. рода 1-го склонения, либо как слова мужского рода 2 склонения».
Ага, мы обращали на это внимание :yes:
Название: Детские слова
Отправлено: troyshadow от декабря 20, 2018, 09:11
редукция ж окончаний: на слух средний род часто похож на женский и мужской, мои, хоть и большие уже, регулярно в падежах плавают, особенно в многосложных 3+ словах.
Название: Детские слова
Отправлено: RockyRaccoon от мая 28, 2020, 17:06
Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2018, 19:24
Даша упорно называет Чебурашку "адиля́ська". Причём правильно сказать может, прорывалось. Не знаю, как отучить...
У меня племянница называла "Булилята".
Название: Детские слова
Отправлено: Sandar от мая 29, 2020, 02:07
Гы, Киноварь это Хворост :)
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от сентября 29, 2023, 23:59
Не читал всю тему - про детскую морфологию что-нибудь было?)
Я тут вспомнил, что лет в 5-6 у меня был период, когда при обращении к взрослым на вы, я пытался добавить окончание -те даже туда, куда не надо - т.е. в прошедшее время. "А вы туда ходилите?", "А вы смотрелите этот фильм?", "Мама просила чтоб вы подождалите" и так далее. Причём, насколько помню, к обычному мн.ч. 2 лица, например, при обращении к маме с папой, я такого не добавлял.
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от сентября 30, 2023, 00:08
А ещё я в детстве любил листать атлас мира, и некоторых городов названия запомниал не совсем так, как надо. Помню, город Дамск (думал, что там дамы живут, ага), город Баранул (баранчиков там выпасают).
А в совсем раннем детстве услышав по телевизору название Бельгия, я думал, что там белочки живут.
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от сентября 30, 2023, 01:16
Цитата: Маркоман от июня 10, 2011, 19:27Мне нравится, как дети изменяют слова по аналогии: "А если поймать лефа (льва)?"
А у меня тоже самое было с мхом. Ходили с папой в лес, я впервые увидел мох на дереве. Папа ответил, что "дерево мхом поросло". Потом пришли домой, и я рассказывал, что видел в лесу мх. Уж не знаю, была ли у меня там шва или слоговое м, но помню хорошо, что мне это слово запомнилось именно как "мх".
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от сентября 30, 2023, 01:25
Цитата: 7UP от мая  2, 2007, 19:344). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?

Эммм... Берём яйца, готовим яичницу. Неужели при ребёнке никто до этого не говорил слово во множественном числе?
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от сентября 30, 2023, 01:33
О, ещё вспомнил пример детского аблаута. "Дед, баба, хватит уже свои кёны смотреть!". Хотя я вроде бы тогда уже читал, и знал, что "кино" через и пишется.
Название: От: Детские слова
Отправлено: Jeremiah от сентября 30, 2023, 18:47
Учитывая, что в единстенном числе там "кино́", а не "кина́", логичнее смотрится написание "кёна".
Название: От: Детские слова
Отправлено: troyshadow от октября 25, 2023, 08:27
моя годовалая дочь использует слово "баба" про обоих родителей. У меня есть версия, что она не очень фиксирует разницу между губными, т.е. фиксирует что звук губной и звонкий, а в детали не вдается. Хотя мама и папа правильные уже тоже прорывались
Название: От: Детские слова
Отправлено: Чайник777 от октября 25, 2023, 11:33
Цитата: Un Ospite от сентября 30, 2023, 01:25
Цитата: 7UP от мая  2, 2007, 19:344). недавно сказала "яишница" с четко выраженным "я". Откуда ребенок мог занть, что там "я"?

Эммм... Берём яйца, готовим яичницу. Неужели при ребёнке никто до этого не говорил слово во множественном числе?
Да уже много обсуждалось, у некоторых русскоязычных в этом слове редукция не работает и они чётко выговаривают "я-и-ч-ница".
Название: От: Детские слова
Отправлено: ‌tacriqt от октября 25, 2023, 11:38
ЦитироватьДа уже много обсуждалось, у некоторых русскоязычных в этом слове редукция не работает и они чётко выговаривают "я-и-ч-ница".
— А тут вопрос не к разным детским наворотам, вроде мы-ишница, ты-блоко, мы-ма (<*яма)?
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от октября 25, 2023, 15:51
Цитата: Чайник777 от октября 25, 2023, 11:33Да уже много обсуждалось, у некоторых русскоязычных в этом слове редукция не работает и они чётко выговаривают "я-и-ч-ница"
Ну если родители так говорят, то ничего удивительного. Если родители редуцируют, значит, у ребёнка хорошее языковое чутьё. Вряд ли ребёнок никогда не слышал слова "яйца" во мн.ч. с ударением на "я" и не улавливает связи между яйцами и яичницей.
Кстати, вспомнилось, как моя бабушка, в своё время до того как переключилась на соловьёва со скабеевой любила смотреть всякие передачи про животный мир, и упорно называла игуану ягуаной - у нас в регионе как раз "я" практически не редуцируется, ну или по крайней мере, произносится отлично от безударного "и".
Название: От: Детские слова
Отправлено: Andrey Lukyanov от октября 25, 2023, 18:07
(1) Когда-то в СССР был вице-президент — Янаев Г. И. Поначалу я только слышал о нём по телевизору и думал, что он Енаев.

(2) Раньше на Эхе Москвы часто выступал Дымарский В. Н. — я думал, что он Демарский, пока не увидел его фамилию в письменном виде.
Название: От: Детские слова
Отправлено: Un Ospite от октября 25, 2023, 18:11
Вспомнил слово из своего детского лексикона - игрокелка. Обозначало всё, что угодно, связанное с играми - от детской площадки (причём изначально одной конкретной в областном центре, куда мы периодически ездили с отцом) до ящика, в котором хранятся настольные игры. Смутно припоминается, что я у отца спросил, как называется место, в котором много игр - он ответил "ну я не знаю, игротека там например", а мне оно запомнилось как "игрокелка".
Название: От: Детские слова
Отправлено: ‌tacriqt от октября 26, 2023, 03:31
Цитировать(2) Раньше на Эхе Москвы часто выступал Дымарский В. Н. — я думал, что он Демарский, пока не увидел его фамилию в письменном виде.
— Это что, вот был случай... Была одно время реклама чая. Я всё не мог понять, что же это за Нумираддин Ахмад такой, пока не понял, что это №1.
Название: От: Детские слова
Отправлено: Чайник777 от октября 30, 2023, 12:16
Цитата: Andrey Lukyanov от октября 25, 2023, 18:07(1) Когда-то в СССР был вице-президент — Янаев Г. И. Поначалу я только слышал о нём по телевизору и думал, что он Енаев.

(2) Раньше на Эхе Москвы часто выступал Дымарский В. Н. — я думал, что он Демарский, пока не увидел его фамилию в письменном виде.
Я как-то не понимаю в чем исключительность ваших примеров? Понятно же что для языка с такой редукцией написание имён собственных невозможно определить на слух, надо обязательно уточнять кроме совсем банальных ивановых-сидоровых.