Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сучасне українське фентезі

Автор DarkMax2, марта 28, 2013, 23:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Так на жаль в нашій літераурі велика зацикленість на етнічно/істричному напрямку і дуже слабко представлені загальні етеми.ю Це не лише фнетезі стосується
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Росіяни почали знімати фільм-фентезі «Дракони» за романом Марини і Сергія Дяченків.
ЦитироватьВ Болгарії розпочалися зйомки російського високобюджетного фільму у жанрі фентезі «Дракони» за романом українських письменників Марини і Сергія Дяченків, який продюсує відомий російсько-американський режисер і продюсер Тимур Бекмамбетов.  Про це повідомляє //newsru.com з посиланням на прес-службу російської кінокомпанії Bazelevs production.



Режисером фільму є дебютант Індар Джендубаєв, що працював другим режисером у голлівудському проекті Тимура Бекмамбетова «Президент Лінкольн: мисливець на вампірів». За словами креативного продюсера проекту Ігоря Цая, вибір цієї кандидатури невипадковий. «Це усвідомлене рішення: ми хотіли, щоб історію, орієнтовану насамперед на тінейджерів, знімав саме молодий режисер, і Індар відмінно з цим справляється»,- сказав креативний продюсер.



За сюжетом стрічка «Дракони» - історія кохання молодої людини-дракона і доньки князя. В розпал весілля дівчину викрадає дракон і забирає в свій замок на острові. В ролі людини-дракона дебютує Матвій Ликов - модель, син відомого актора Олександра Ликова. Доньку князя у стрічці грає актриса Марія Поєзжаєва, яка відома за фільмом «Клас корекції».



Оператором «Драконів» став Сергій Трофимов («Нічний Дозор», «Денний Дозор», «Іронія долі. Продовження», франшиза «Ялинки»), а художником-постановником - Григорій Пушкін («Піддубний», «Кухня в Парижі», «9 рота»).



Прем'єра фільму в Росії запланована на осінь наступного року.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

ЦитироватьТе, кто читал «Ритуал» Дяченко, наверняка помнят сюжет: человек-дракон не хочет исполнять ритуал поедания принцессы, для чего пытается устроить так, чтобы девушку спас доблестный рыцарь. «Вы крайне удивитесь: основная линия истории похожа, но очень многое мы поменяли и добавили. Зрители, знакомые с романом, увидят очень много нового», — говорит Джендубаев.

По сюжету фильма в разгар свадьбы княжну Мирославу похищает дракон Арман, унося в свой замок на острове. Родные и жених остаются в прошлом, девушка пребывает в заточении в странной компании диковинной Руконожки и загадочного молодого человека. Но кто он, как оказался на острове? Она раскроет эту тайну слишком поздно. Любовь к человеку-дракону обернется пыткой для них обоих.
http://www.kinopoisk.ru/news/2463323/
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Jeremy

На "Кубанской балачке" уривок з балачкового "хвэнтэзи".

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Conservator

DarkMax2, щодо Кокотюхи там не враховано один роман, який він видав під жіночим псевдом. і занижено тиражі. це з його слів (цифри і назви він описував, я не пам'ятаю).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от февраля  5, 2015, 19:43

Найчитаним є фантаст.
Мене більше порадувало що 3 з 5 найуспішніших  письменників таки дійсно українські
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от февраля  6, 2015, 02:59
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2015, 08:15
Цитата: Pawlo от февраля  6, 2015, 02:59
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
а чому не під власним?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от февраля  7, 2015, 04:41
Цитата: DarkMax2 от февраля  6, 2015, 08:15
Цитата: Pawlo от февраля  6, 2015, 02:59
а що за роман?
Я просто думав, що якщо писатиму, то треба буде так зробити.
А щодо Кокотюхи питайте Концерва.
а чому не під власним?
Цікава реакція критиків. Усе таки писанина різних статей відрізняється. Чи збагнуть, що за псевдонімом чоловік?
От що критики про той твір Кокотюхи писали?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Андрій КОКОТЮХАЯкщо мені видавець каже, що  треба написати під жіночим псевдонімом соціальний роман, я це роблю.
Та от у чому справа. То це просто комерційний прийом, вимога видавця. А я думав, що особистий творчий експеримент.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитировать...ваш автор, сам будучи автором кількох таких історій, написаних, звісно ж, під жіночими псевдонімами - коли жінка пише про страждання жінки, в це краще віриться...
:( Тобто немає ніякого елементу гри: а чи впізнають? А чи схожий мій стиль на жіночий? Тупо комерція :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Особисто я ніколи не відрязняв "чоловічі" і "жіночі" стилі
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Як може злетіти чи впасти те чого по суті практично немає?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Мені відкрили очі!!!
Українською жінка-ельф не ельфійка, не "анджеївська" ельфка, а ельфа!!!
ЦитироватьЕЛЬФ, а, чол., ЕЛЬФА, и, жін. У старогерманській міфології — доброзичливий дух природи, який нібито жив у повітрі, землі, горах і т. ін. — Ти казала, що в кожній квітці живе маленький ельф або ельфа, що вони щоночі виходять з квіток і грають, танцюють, співають (Леся Українка, III, 1952, 487); Ельфи веселі водять беззвучні танки і росу п'ють з похилених квіток (Гнат Хоткевич, II, 1966, 305);  * У порівняннях. Яка ти була тоді гарна! Мов ельфа, уквітчана росою... (Леся Українка, III, 1952, 682).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 475.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі? Якщо так, то й у сусідніх народів (включаючи українців) вони цілком можуть бути.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от февраля 10, 2016, 15:32
А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі? Якщо так, то й у сусідніх народів (включаючи українців) вони цілком можуть бути.
З фольклору. Питання лише в тому, як далеко на схід було відоме це ім'я до нього.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: Python от февраля 10, 2016, 15:32
А звідки Сапковський узяв краснолюдів — вони десь присутні в польському фольклорі?

Краснолюдки (польск. Krasnoludki, Krasnal, Skrzat, белор. Красналюдкі) — в польской и белорусской мифологии народ маленьких карликов.
Представление о краснолюдках имеют немецкое происхождение. В польской этнографии и литературе они впервые встречаются на рубеже XVI—XVII веков.
По отношению к гномам, которые упоминаются в современной европейской литературе фэнтези и западном кинематографе, в польском языке используется слово «krasnolud», которое ввела Мария Скибневская, сделавшая в 1961 году первый перевод книги Толкиена «Властелин колец».
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D0%B8

Назва іх звычайна звязваецца з чырвоным колерам галаўных убораў.
https://be.wikipedia.org/wiki/Красналюдкі


Źródłosłów nazwy jest dyskusyjny, człon krasny- zazwyczaj wiąże się z kolorem noszonych przez nie kubraczków i czapeczek, ale możliwe jest też jego tłumaczenie jako ,,piękny" lub ,,tłusty, tęgi".
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krasnoludek
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр