Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему эсперанто не мой любимый язык

Автор wandrien, октября 10, 2017, 08:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

wandrien

Цитата: Bhudh от января 19, 2021, 13:23
Неужто русское слово антов (или, ближе, белорусское антаў) тоже страшное до жути?‥
Можно еще неподдельный словенский ў, то бишь V и L, вспомнить.
Но антаў и прочие -аў от этого лучше не станут. Мало того, что без поддержки в других частях языка смотрятся как на собаке пятая нога,так еще и, аў-аў, полаивают помаленьку.  ;D
whooooo let the dogs out?

Вот еще есть прекрасное слово:
anstataŭa

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Vertaler

Цитата: wandrien от января 19, 2021, 13:16
antaŭ

---
В общем, можно, конечно, в ряде случаев сказать pli frue/a, fronte. Наверное еще какие-то частичные синонимы найти. Но как-то всё это оставляет тягостное впечатление.
Эм. Вот сейчас я прифигел.

Бывает, например, что я пишу что-то по-украински, но у меня слова в предложения не складываются, рифмы не подбираются, и оттого весь украинский кажется мне кривым и обкусанным. Типа, вот, в русском есть чуть ли не бесконечное количество кратких прилагательных, а в украинском их штук 10 на весь язык, "а как бы было здорово, если бы...", а как бы классно рифмовалось какое-нибудь "слух -- глух" и так далее. А причастные обороты в переводе романа про юристов, намеренно написанного сухим канцеляритом?..

Но это ведь не украинский язык кривой. Это я его криво знаю.


ЦитироватьНу и само слово antaŭ на слух страшное до жути.


Вот тут вся песня такая. По-моему, норм.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

wandrien

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
Но это ведь не украинский язык кривой. Это я его криво знаю.
Ну это ж не я придумал. Эт словарь настойчиво предлагает вот такое "разнообразие", в том числе с русизмами помаленьку.

Слепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.

"pli frue" на eoru так вообще не представлен, хотя это и есть прямой перевод слова "раньше".

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
Вот сейчас я прифигел.
Я в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.

Vertaler

Цитата: wandrien от января 19, 2021, 14:41
Ну это ж не я придумал. Эт словарь настойчиво предлагает вот такое "разнообразие"
Эсперанто-русский на слово antaŭ. Он и содержит примеры употребления antaŭ.

Цитироватьв том числе с русизмами помаленьку.
Есть такое. Недавно я копался в нём, находя примеры типа alfari, ĉirkaŭmordi и т.п., для каждого из которых есть вполне достойные эквиваленты, не калькирующие русский.

ЦитироватьСлепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.
А это универсалия. Временны́е и абстрактные отношения вторичны по отношению к пространственным и почти неизбежно выражаются теми же словами.

Цитировать"pli frue" на eoru так вообще не представлен, хотя это и есть прямой перевод слова "раньше".
рабочие материалы большого русско-эсперантского словаря (диапазон А — подражать)

В идеале должно быть, когда автор до буквы Р доберётся. Кстати, поржать: в черновике статьи о слове скорее есть и pli rapide, и pli frue.  ;D

ЦитироватьЯ в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.
Опять-таки, универсалия.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

wandrien

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
ЦитироватьСлепить "раньше" и "впереди" в одно слово выглядит хорошей идеей только на первый взгляд. а на второй уже не.
А это универсалия. Временны́е и абстрактные отношения вторичны по отношению к пространственным и почти неизбежно выражаются теми же словами.
Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
ЦитироватьЯ в свою очередь прифигел, увидев "перед публикой", где второстепенное отношение (пространственное) взяло вверх над смысловым. Что заставило пристально изучить список.
Опять-таки, универсалия.
Скажем... Есть такая очевидная универсалия, что язык неизбежно несёт на себе печать веков его использования, и никакой стройной грамматики и лексики вы в естественном языке не найдёте. Тут бы сразу автору сдаться и никакого эсперанто не делать.
Однако эсперанто этой универсалии противостоит идейно.

Что наводит нас на мысль, что если какая-то часть лексики может быть упорядочена, её следует упорядочить, а не просто некритично перенимать из языков-источников.

К тому же, естественные языки и сами активно вырабатывают новые способы точного выражения смыслов взамен истирающихся.

Пристально смотрит на de.

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:56
Эсперанто-русский на слово antaŭ. Он и содержит примеры употребления antaŭ.
Я в рус.-эсп. тоже заглянул, не совсем глупый.  :)

wandrien

Цитата: Vertaler от января 19, 2021, 14:29
ЦитироватьНу и само слово antaŭ на слух страшное до жути.


Вот тут вся песня такая. По-моему, норм.
А ближе к сабжу?

Тут на вкус и цвет, но лично для меня не самое приятное из того, что может быть.

wandrien

Кстати, вспомнилась эта байка, что в некоторых языках время течёт "в обратную сторону".

Где-то на ЛФ обсуждали и сошлись на том, что байка и есть. Но где, не вспомню.

tetramur

Цитата: wandrien от января 19, 2021, 15:19
Кстати, вспомнилась эта байка, что в некоторых языках время течёт "в обратную сторону".

Где-то на ЛФ обсуждали и сошлись на том, что байка и есть. Но где, не вспомню.

Я сразу же вспомнил индейские языки, где будущее находится позади, а прошлое - впереди. По-моему, аймара, хотя могу ошибаться.

wandrien


BormoGlott

Цитата: wandrien от января 19, 2021, 18:50
Так прошлое и в русском впереди)
Это почему?
"Наш паровоз ВПЕРЕД лети! в коммуне остановка"
"Далеко ПОЗАДИ остались годы беззаботной юности"

wandrien

Смотря в какую сторону считать.

Перед отъездом оставалось немного времени.

Уверен, и в тех языках кто-то сделал далекоидущие выводы из анализа отдельных слов и выражений.

Bhudh

Оно, конечно, перед отъездом. Но если взглянуть с точки зрения человека, говорящего «У нас есть немного времени перед отъездом», то и отъезд, и время перед ним находятся в будущем.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр