Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (3). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Upliner
 - июля 28, 2023, 13:59
Путівниця більше з путівником асоціюється.
Автор Un Ospite
 - июля 28, 2023, 13:23
Цитата: Dana от июля 27, 2012, 15:29Карта — це є росіянізмом.
Карта - це галлізм < латинізм < еллінізм. La carte géographique.
Мапа - це полонізм < латинізм.

Цитата: Dana от июля 27, 2012, 15:29Радянське насліддя :(
Не знав, що Франція та Давній Рим були у складі СРСР.

Щоб було расово українське, має бути щось на кшталт "путівниця", "шляхівниця", "місцівниця" (в залежності від того, що саме зображено на ній).
Автор DarkMax2
 - июля 28, 2023, 11:48
Цитата: Python от июля 27, 2012, 17:00
Цитата: DarkMax2 от июля 27, 2012, 16:40Це шкільний джмелизм:
Відміняти - отменять,
Відмінювати - склонять (тільки до чого?  :??? невже к сєксу?  ;D )
Це вас такому в школі вчили?!
Сєксу? Ніт. Ех, ніт.
До речі, відміняти в сенсі скасовувати - розмовне.
Автор do50
 - июля 27, 2012, 17:17
зрозумів
Автор Python
 - июля 27, 2012, 17:13
У наш час «мапа» кошерніша. На початку 90-х була тільки «карта». Грінченко (кінець ХІХ — початок ХХ ст.) у слова «карта» зачення «географічна карта» не фіксує — в цьому значенні тільки «мапа».
Автор fujhi
 - июля 27, 2012, 17:13
Сначала запихнул в гугльтранслятор, а потом только посмотрел, что это читается mapá. ;D
Автор do50
 - июля 27, 2012, 17:10
Цитата: fujhi от июля 27, 2012, 17:09
Цитата: do50 от июля 27, 2012, 17:03
паны, так как кошернее мапа или карта?
Кошернее будет מפה, десу же. ;D
Дякую!  ;up:
Автор fujhi
 - июля 27, 2012, 17:09
Цитата: do50 от июля 27, 2012, 17:03
паны, так как кошернее мапа или карта?
Кошернее будет מפה, десу же. ;D
Автор do50
 - июля 27, 2012, 17:03
паны, так как кошернее мапа или карта?
Автор Python
 - июля 27, 2012, 17:00
Цитата: DarkMax2 от июля 27, 2012, 16:40
Це шкільний джмелизм:
Відміняти - отменять,
Відмінювати - склонять (тільки до чого?  :??? невже к сєксу?  ;D )
Це вас такому в школі вчили?!