Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Названия христианских праздников на различных языках народов Кавказа.

Автор mjora, мая 1, 2016, 15:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

emons

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 11:29
Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 09:55
Рождество- "шоба" (роды)
:) "Рождение", отглагольное существительное.
Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 12:06
Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 11:29
Рождение", отглагольное существительное
Роды тоже отглагольное существительное, только вот "рождение" это дабадэба.
Рождение с позиции роженицы - шоба, рождение с позиции родившегося - дабадеба.
шоба и шовна наверно взаимосвязаны, ишобиара - родила, ишова - нашла..

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

emons


ivanovgoga


На 3:50 вариант ответа. Так как слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

emons

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:33
На 3:50 вариант ответа. Так как слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?
грузиноцентрично рассуждаете :)
А между тем великий и ужасный инет пишет
Цитировать
В Италии, например, детей находят "под капустой" и дают такое объяснение сему факту: "На протяжении веков в странах Центральной Европы капуста была единственным продуктом, который был в состоянии обеспечить достаточное количество витаминов и минералов в зимнее время года, за что и почиталась как символ жизни и плодородия. Капусту высеивали в марте и собирали спустя 9 месяцев, т.е. ровно столько, сколько длится беременность, в ноябре. Частенько рождение детей совпадало со сбором урожая осенью, поскольку зачатие в большинстве случаев приходилось на весенние месяцы. Причина была проста: свадьбы игрались в основном зимой, когда не надо было работать на полях, а о рождении ребенка можно было начать думать не раньше весны, поскольку только тогда крестьянин мог быть уверен, если годовой урожай сможет гарантировать доход, достаточный для содержания семьи. Сбором капусты занимались исключительно женщины. Сборщиц урожая называли levatrici ("повитухи"), поскольку они перерезали "пуповину", связывающую капусту с землей." Из ресурсов ит. версии Интернета.

А во Франции девочек находят под розами, а мальчиков все под той же капустой
http://rus.stackexchange.com/questions/21731/Почему-детей-находят-в-капусте

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


emons

Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
Рождение с позиции роженицы - шоба, рождение с позиции родившегося - дабадеба.
Таким образом, Рождество - праздник роженицы, если Шоба.
А как в других языках? Главный герой - тот, кто рожает, или кого рожают?

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:13
Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
ишова
Комбостоши? ;)
Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:18
зришь в корень :)
Кстати, откуда есть пошла идеома - нашла в капусте (то бишь родила)?
Цитата: ivanovgoga от мая 12, 2016, 14:33
слово рожать стало чем-то постыдным лишь в СССР, возможно с подачи этого мультика капуста стала синонимом любви?

Гога и Эмонс, имейте хоть каплю уважения к труду модератора, темка-то вроде серьёзная, зачем здесь оффтоповые рассуждения...  И куда прикажете девать всё это – вырезать в отдельную тему (в каком разделе?), так она на этом и закончится, удалить? Ей-богу, поймите, модераторам требуется затрата времени и напряжение моска для всего этого.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Offtop
Цитата: emons от мая 12, 2016, 15:02
грузиноцентрично рассуждаете :)
Offtop
:) "Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации." (с) тов. Саахов
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Чёк Магат

Цитата: Таму от мая 12, 2016, 12:41
В осет. Пасха- Куадзаен ("разговление". досл ком-"рот"+ уадзаен-"позволение", в противоположность к "поститься"- ком дарын (рот+держать))
Рождество- Цыппурс (в основе число 40, т.к. рождеству предшествует сорокадневный пост)
Крещение- Доныскъаефаен (воды ношение)
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Церковь- аргъуан
Священник- сауджын (досл. "чернец")
Молиться- кувын
Таму, а что за праздник Хаедзаронтае? В книге "Народные игры и развлечения осетин" пишут, что этот праздник составляет структурно-типологическое единство с черкесским Хъуромэ (Рождеством).

mjora

Вербное воскресенье- Зазхаессаен



Интересно какова этимология этого слова ?
В мингр. Жашха<Жаш+дгъа -воскресенье.

emons

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 20:51
Offtop
Цитата: emons от мая 12, 2016, 15:02
грузиноцентрично рассуждаете :)
Offtop
:) "Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово. Не понимаешь политической ситуации." (с) тов. Саахов
Offtop
если не ошибаюсь, центри - сленговое слово с негативным оттенком :)

Цитата: Tibaren от мая 12, 2016, 20:47
Гога и Эмонс, имейте хоть каплю уважения к труду модератора, темка-то вроде серьёзная, зачем здесь оффтоповые рассуждения... 
:-[ так мы это.. чуть чуть вроде

Цитата: emons от мая 12, 2016, 17:06
Цитата: emons от мая 12, 2016, 14:05
Рождение с позиции роженицы - шоба, рождение с позиции родившегося - дабадеба.
Таким образом, Рождество - праздник роженицы, если Шоба.
А как в других языках? Главный герой - тот, кто рожает, или кого рожают?
У греков похоже, что Рождество - тоже роды. Χριστούγεννα ?

Tibaren

Цитата: mjora от мая 13, 2016, 14:57
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Осет. zaz
Цитата: mjora от мая 13, 2016, 14:57
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Интересно какова этимология этого слова ?
В мингр. Жашха<Жаш+дгъа -воскресе
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

mjora

Понятно.
У русских верба
у осетин тис
у грузин самшит
у мингрелов лютик
а ,ну да еще там у некоторых вроде как пальмы)

Tibaren

Цитата: mjora от мая 13, 2016, 14:57
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Осет. zaz
Цитата: mjora от мая 13, 2016, 14:57
Вербное воскресенье- Зазхаессаен
Интересно какова этимология этого слова ?
В мингр. Жашха&lt;Жаш+дгъа -воскресенье.
Cтарик Абаев
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Таму

Чёк Магат, Хадзаронта- это новогодние колядки, когда ряженая молодёжь обходит дома односельчан и поёт традиционные песни-пожелания хозяевам, за что бывает одариваема разнообразной снедью. Обычно желают хозяину-мужчине убить на охоте оленя, хозяйке- родить сына, а себе испрашивают "басилта"- выпечку в форме человеческих фигурок.
Her zaman Coca-cola!

Tibaren

Цитата: mjora от мая 14, 2016, 01:57
У русских верба
у осетин тис
у грузин самшит
Offtop
Паровоз – хорошо,
Пароход – хорошо,
Самолёт – ничего,
А олени лучше!
(с)Кола Бельды Невский Чу
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Robert Dunwell

Вот краткий словарь некоторых христианских слов и понятий на кабардино-черкесском языке.
Поскольку уже давно основная религия у кабарино-черкессов - ислам, изобилуют арабские слова из Корана.
Религия у адыгов делится на три основных периода:
1) До шестого века: Политеистическая религия мажусий (коренная религия адыгов - многобожие)
2) С шестого по семнадцатый век: христианский период.
3) Семнацатый век до настоящего времени. Мусульманский период. Мусульманство культивировалось и намного раньше и постепенно заменило христианство.
Прошу извинения за опечатки.

Алыхь            Бог (араб.)
Алыхьым и ӀуэхутхьэбзащӀэ   Слуга божий
Алыхьым и Ӏэмырхэм      Воля божья
Апостол         Апостол
Ахърэт            Загробная жизнь
Бегъымбар         пророк
Библие         Библия
Бэрэздж         Пост (христ.)
Гуэныхь         Грех
Гуэныхьлы         Грешник
Гъэсэн пщыкӀутӀ      Двенадцать учеников
ДжэбрэӀил         Гавриил (архангел)
Дин лэжьакӀуэ      Религиозный работник
Дин            Религия (араб.)
Динсыз         Безбожник
Динырылажьэ         Священнослужитель
Ерусэлим         Иерусалим
Жор            Крест
ЖорпщӀэхэлъхьэ      Крещение
Жорым еӀулӀын      Распять
Жыхьэрмэ         Ад (араб.)
Жэнэт            Рай (араб.)
Забур            Псалтирь
Зегъэумэхъын         Креститься
Зиусхьэн         Господь
Зиусхьэным и мэлыӀыч   Ангел господень
Ибрэхьим         Авраам
Исуф            Иосиф
Иухьанэ, Иуан         Иоанн
Кхъэлэгъунэ         Гробница
Къардэн         Дьякон
Къумым джэ макъ      Глас вопиющего в пустяне
Къыпсэужын         Воскреснуть (из мертвых)
КъыхэтэджыкӀыжын      Воскреснуть (из мертвых)
Къэхъужын         Воскреснуть (из мертвых)
Лей            Несправедливость, зло
ЛӀыкӀуэ пщыкӀутӀ      Двенадцать апостолов
Лукас, Лука         Лука
Магдалэ жылэм щыщ Мэрям Мария Магдалина
Мажусий         Языческая религия адыгов
Марк            Марк
МатӀэ, Маттэ         Матфей
МелыӀыч         Ангел
Мусэ            Моисей
МыхъумыщӀагъэ      Недостойный поступок, злодеяние
Мэжджыт         Мечеть (используется также в значении «церковь») (араб.)
Мэрям, Мэрием      Мария
Мэсихь         Христос (араб.)
НэщӀ            Пост
Паул            Павел
Пащтыхьыгъуэ      Царство
Питрэс, Пётр         Петр
Понтий Пилат         Пилат Понтийский
Поп            Поп (рус.)
Псапэ            Благодеяния
Псэ            Душа, дух
Пшыныжын         Искупать (грехи)
Теурэт            Пятикнижие
Тхыгъэ лъапӀэ         Священное писание
Тхьэ            Бог
Тхьэм и псалъэр      Слово божие
Тхьэм и псэр         Святой дух
Тхьэм и Тепщэныгъэ      Царство небесное
Тхьэм и унэр         Дом божий
Тхьэнапэ         Икона
Умэхъын         Крестить
Хъуромэ         Рождество
Хьисэ и лӀыкӀуэхэр      Апостолы Иисуса
Хьисэ            Иисус
Хьэдрыхэ         Загробная жизнь
ЦӀыхум и Къуэр      Сын человеческий
Члисэ (чылисэ)      Церковь
Чыристан         христианин, христианка, христиане
Чыристэн (чристэн)      Христианский
ШэйтӀан         Сатана, дьявол (араб.)
Щихъ            Святой
Щихънагъ         Епископ
Щоджэн         Священник
Яхья            Иоанн креститель
Ӏиблис            Дьявол (араб.)
Ӏиман            Вера (араб.)
Ӏинджыл         Евангелие
ӀутӀыжь         Пасха, разговенье

mjora

А был ли в 6-м веке вообще кабардинский язык ?
Кабарда была Аланией .Может эти термины отчастиы вторичны ?


Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Robert Dunwell

Цитата: mjora от мая 15, 2016, 00:39
А был ли в 6-м веке вообще кабардинский язык ?
Кабарда была Аланией .Может эти термины отчастиы вторичны ?

Процитирую русскую Википедию:
"Современные исследователи выявили, что адыги являются потомками носителей майкопской культуры, существовавшей в IV тыс. до н. э.[3]. Соответственно — предки адыгов оставили в истории след наследниц майкопской культуры — северокавказской, прикубанской и кобанской.[4]
Кабарду всегда населяло Черкесы (черкесское) племя Кабардинцев, самоназвание которых «Адыгэ». Адыги (в том числе кабардинцы) жили в Черкесии, самоназвание которой была — Адыгэ Хэку, а ещё раньше она именовалась Зихия.
Античные историки ещё до нашей эры неоднократно указывали Зихов как автохонных жителей этих территорий.
В середине 1-го тысячелетия часть адыгов была оттеснена гуннами за Кубань. В XIII—XV вв. наблюдалось обратное движение в Центральное Предкавказье, завершившееся образованием Кабарды — самостоятельной политической единицы и формированием кабардинской народности."

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр