Цитата: Awwal12 от февраля 1, 2019, 19:11
Как минимум в английском - только частично (см. выше относительно beatnik).
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 1, 2019, 10:58Как минимум в английском - только частично (см. выше относительно beatnik).Цитата: Awwal12 от февраля 1, 2019, 09:47В английском и иврите этот суффикс из идиша.
-nik в общем-то превратился в международный суффикс (ср. beatnik), благодаря "Спутнику-1" в первую очередь. Ну а в стране, где львиную долю изначально составляли родившиеся в славяноязычных странах, вообще сам Бог велел...
Цитата: Awwal12 от февраля 1, 2019, 09:47
-nik в общем-то превратился в международный суффикс (ср. beatnik), благодаря "Спутнику-1" в первую очередь. Ну а в стране, где львиную долю изначально составляли родившиеся в славяноязычных странах, вообще сам Бог велел...
Цитата: DarkMax2 от февраля 1, 2019, 09:50Кого на Западе так интересовали эти ваши колхозы?..
Странно, что Вы вспомнили "спутник". Я вот подумал про "колхозник".
Цитата: DarkMax2 от февраля 1, 2019, 09:34-nik в общем-то превратился в международный суффикс (ср. beatnik), благодаря "Спутнику-1" в первую очередь. Ну а в стране, где львиную долю изначально составляли родившиеся в славяноязычных странах, вообще сам Бог велел...ЦитироватьA member of a kibbutz is called a kibbutznik (Hebrew: קִבּוּצְנִיק / קיבוצניק; plural kibbutznikim or kibbutzniks).-ник подозрительно похож на славянский суффикс. Это бывшие граждане СССР постарались?
ЦитироватьA member of a kibbutz is called a kibbutznik (Hebrew: קִבּוּצְנִיק / קיבוצניק; plural kibbutznikim or kibbutzniks).-ник подозрительно похож на славянский суффикс. Это бывшие граждане СССР постарались?
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 21.