Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Алтайские наименования домашней лошади и окололошадных реалий.

Автор Zhendoso, августа 17, 2011, 13:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Кстати, подобные вещи могли бы быть весьма полезны для студентов-филологов и даже для профильных специалистов. 
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от августа 17, 2011, 13:57
Кстати, подобные вещи могли бы быть весьма полезны для студентов-филологов и даже для профильных специалистов.
Для ветеринаров?  :)

Zhendoso

Цитата: Borovik от августа 17, 2011, 14:06
Цитата: Zhendoso от августа 17, 2011, 13:57
Кстати, подобные вещи могли бы быть весьма полезны для студентов-филологов и даже для профильных специалистов.
Для ветеринаров?  :)
;D Лингвистов. Экономия времени заметна.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Меццофанти


Karakurt

Алаша. В казахском это II. алаша (название верблюжьей породы, помесь породистого и непородистого верблюдов)


Karakurt



SWR

Цитата: Rashid Jawba от января 18, 2014, 19:14
Цитата: Меццофанти от января 18, 2014, 19:00
Т.е. не от  "алаш" + "ат/ут"?
Что есть алаш ?
Лошадь  - скотина для пашки. Да ведь?  ;)
От Ал - "пахать", видимо. По крайней мере, в чувашском.

Джереми

Интересно, почему в украинском "лошадь" отсутствует, а лошА (множ. лошАта), лошАтко - жеребёнок, жеребёночек и лошИця - молодая кобыла есть? Что-то сомнителна версия о тюркском или др. заимствовании. Лошатко - лошатка - лошадка - лошадь. Не?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

SWR

Цитата: Джереми от января 19, 2014, 10:22
Интересно, почему в украинском "лошадь" отсутствует, а лошА (множ. лошАта), лошАтко - жеребёнок, жеребёночек и лошИця - молодая кобыла есть? Что-то сомнителна версия о тюркском или др. заимствовании. Лошатко - лошатка - лошадка - лошадь. Не?
Интересно, а какова по вашему этимология таких лошадиных слов как Жеребец и Конь в славянских?  ;)
Масти лошадиных (их порядка 30 названий) отпали еще в полуфинале.

Славяне в древности не были кочевниками. Кавалерии у них не было. Только пехота.  :yes:

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Джереми

Цитата: SWR от января 19, 2014, 10:43
Интересно, а какова по вашему этимология таких лошадиных слов как Жеребец и Конь в славянских?  ;)
Масти лошадиных (их порядка 30 названий) отпали еще в полуфинале.

Славяне в древности не были кочевниками. Кавалерии у них не было. Только пехота.  :yes:
Так-то оно так, но славяне Поднепровья жили в тесном соприкосновении с ареалом тарпана, который окончательно истоеблён был аж в 18 ст. (позже тура) на Нижнем Днепре. И иранцы были для этих славян более ранними "конниками", чем тюрки. А масти лошадиные - дело узкоспециальное, общеупотребительны 5-6 терминов,  а в остальных постоянно путаются даже спецы.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Karakurt

Многие лошадиные термины в русском - тюркские. Иранизмы если есть, то мало. Но вроде совсем нет.

ivanovgoga

А сказочного коня богатыря  Еруслана русские у абхазов увели. Араш(абх) - Орош(рус) :smoke:
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

SWR

Цитата: Джереми от января 19, 2014, 11:37
Так-то оно так, но славяне Поднепровья жили в тесном соприкосновении с ареалом тарпана, который окончательно истоеблён был аж в 18 ст. (позже тура) на Нижнем Днепре. И иранцы были для этих славян более ранними "конниками", чем тюрки. А масти лошадиные - дело узкоспециальное, общеупотребительны 5-6 терминов,  а в остальных постоянно путаются даже спецы.
Иранцы - это кто? Скифы и сарматы? Так они как раз пришли с востока, можно сказать, с Алтая и севера Китая.
Лексика  с большой долей вероятности по многим аспектам и во многом была одна и та же с тюрками и прамонголами (дунху - вухван и сяньби). Соседи все таки были и "вечные соперники".  Друг у друга заимствовали многие вещи в культуре и лексику тоже, естественно.
Ну, вот хотя бы взять скифское племя с названием Агар. Что оно означает? Вполне тюркское слово.
Или, например, Горан - конь у сербов (Каракурт как то указал). Так Гораном коня называли тюрки Ашина. Удивительная связь!  :yes:


Karakurt


SWR



SWR

Цитата: Karakurt от января 24, 2014, 11:43
Где я там что-то указывал?
Хотите сказать, что ввели почтенную публику в заблуждение?  ;)

"Сербский конь?"  :what:

Речь шла о лошадях, вообще то. ;D

Rashid Jawba

Цитата: SWR от января 25, 2014, 05:49
Цитата: Karakurt от января 24, 2014, 11:43
Где я там что-то указывал?
Хотите сказать, что ввели почтенную публику в заблуждение?  ;)

"Сербский конь?"  :what:
Речь шла о лошадях, вообще то. ;D
Ясно же - шутка. Горан - серб.имя.
Др. вопрос - 'седло' в ТЯ иер. Так и в балк., а карачаи упростили до джер. Отсюда джерле - седлать, заряжать. В ТЯ тж ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Iskandar

Цитата: ivanovgoga от января 19, 2014, 12:46
А сказочного коня богатыря  Еруслана русские у абхазов увели. Араш(абх) - Орош(рус) :smoke:
Поскольку это сказание имеет источником шахнаминского Рустама, то и для имени коня логично предполагать источник в виде имени коня Рустама - Рахш.

ivanovgoga

Цитата: Iskandar от января 25, 2014, 06:33
Поскольку это сказание имеет источником шахнаминского Рустама, то и для имени коня логично предполагать источник в виде имени коня Рустама - Рахш
Только вот  имя у коня явно Абхазских, а не иранских кровей Араш - Орош. Так шта "логично предполагать", что Шахнаме, который писался любителем фольклора Фирдоуси 35 лет, был сборником разных легенд разных народов. Вполне мог и сплагиатить.   
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Iskandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр