Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (6). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Сибирячка
 - сентября 2, 2019, 22:52
Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52
йэнг - побеждать (караимский)
йэнгер - победитель.
Правильно?
А как на других тюркских языках?

в сибирскотатарском:
йеңкер  - побеждающий
йеңүце  - победитель
Автор Сибирячка
 - сентября 2, 2019, 22:32
Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52
йэнг - побеждать (караимский)
йэнгер - победитель.
Правильно?
А как на других тюркских языках?
Автор Gurga
 - сентября 2, 2019, 21:08
А "харальды" - это буквально "засланец"?
тогда для носителя такого имени подобрали бы созвучное: "къаралты" - "ингер"
Автор Agabazar
 - сентября 2, 2019, 20:09
Наверное, по поводу первого по русски сказали бы просто "побеждающий".
Автор true
 - сентября 2, 2019, 03:37
Цитата: Gurga от сентября 21, 2012, 20:52
йэнгер
Это, как бы выразиться, потенциальный победитель, тот кто всегда побеждает, фаворит. А "еңиҗи" - просто победивший.
Автор Gurga
 - сентября 1, 2019, 20:04
Два синонима:
ингир th [] вечер, сумерки; ынъгъыр, энъгир
къаралты k [] темнота, мрак; сумерки

"къаралты" – созвочно со скандинавским именем Харальд, Гаральд
В ДТ
qarala- 2.гадить, испражняться
тогда какой перевод с тюркских наречий будет иметь слово "къаральды"?

Автор Kotoff Sérge
 - августа 26, 2014, 18:30
Şampiyon (türkçe) — чемпион. из французского: championne
Чемпион (қазақша)
Çempion (azərbaycanca)
Чемпион/Chempion (ўзбекча/o'zbekcha)
Автор Agabazar
 - мая 19, 2014, 14:59
Цитата: Tys Pats от мая 16, 2014, 19:35
"стараться; трудиться; стремиться; спешить"
Есть глагол с таким значением: ăнтăл (чув). В других тюркских омтыл, ынтыл и т. д.  Др.тюрк. umdu (сущ.)>*umdul (гл.)

Ăнтăлу — стремление, старание
Автор Borovik
 - мая 19, 2014, 09:26
Цитата: Tys Pats от мая 16, 2014, 19:35
От *ken- "стараться; трудиться; стремиться; спешить" ?
От *jeŋ- "побеждать"
Автор cv#
 - мая 16, 2014, 22:10
Цитата: SWR от мая 16, 2014, 18:25
Цитата: cv# от мая 16, 2014, 16:29
В чувашском:
çĕнтерекен(ни) (мĕн тăвакан(ни)?) - победитель
çĕнтер(ме) (мĕн тума?) - побеждать
Слушайте, каким учебником Вы пользуетесь, интересно?  :what:

çĕнтерекен(ни) - "побеждающий"
çĕнтер - вообще то, "ты победи"
çĕнтерме - без другого глагола не употребляется, пример: çĕнтерме кирле - "победить надо".
Никаким, просто я чуваш, не заю от чего -кан/-кен но

ĕçлекен - работающий
çыракан - пишущий
пурăнакан - живущий
пĕлекен - знающий

ĕçлекенне - работающего
çыраканна, çыраканне - пишущего
пурăнаканна, пурăнаканне - живущего
пĕлекенне - знающего

так же может быть

ĕçлекеннине - работающего
çыраканнине - пишущего
пурăнаканнине - живущего
пĕлекеннине - знающего