Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Параллельный перевод Ригведы

Автор gasyoun, октября 26, 2013, 15:04

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Lodur

Пейсатели в Википедии пишут, что русские "х" как [h] не произносят. Даже слово "хороший" можно послушать, которое они закорючками "[xɐˈr̠ʷo̞ʂɨ̞j]" записали. Звучит по-русски, отрицать невозможно (в отличие от аудиофайла с "ха, а-ха" вначале статьи).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Ну так там и адыгейский [x] не сильно на русский смахивает.
В каждом языке произношение звуков чуть-чуть своё, на то и акценты существуют.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от июля 11, 2019, 11:49
Ну так там и адыгейский [x] не сильно на русский смахивает.
В каждом языке произношение звуков чуть-чуть своё, на то и акценты существуют.
Не спорю. Это так, к слову пришлось.
Моё сообщение было в ответ на куда-то исчезнувшее, что русские "х" как [h] произносят. Видимо, просто ошибка была, раз сообщение удалил сам автор.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

4fzbl

Цитата: Bhudh от июля 11, 2019, 10:48
Цитата: 4fzbl от июля 11, 2019, 09:37Звучать как русская "х" (т.е. как "kḥ")
Вы х произносите не как [x], а как [kʰ]⁈ :o
В латинице нет аналога русской "х". Посмотрите международную транслитерацию на русскую букву "х", это будет именно "kh", сочетание двух букв.
IAST просто не передает фонетического правила джихвамулии, поэтому вы и не видете в нем звучание висарги через "kḥ".
Я уже писал, но повторюсь, что IAST вообще не предназначен для верной декламации санскрита, т.к. это не фонетическая транскрипция, а просто условный набор текста  латинскими буквами, для востоковедов, не более того

4fzbl

Цитата: Bhudh от июля 11, 2019, 10:48
Цитата: 4fzbl от июля 11, 2019, 09:37Звучать как русская "х" (т.е. как "kḥ")
Вы х произносите не как [x], а как [kʰ]⁈ :o
В латинице нет однозначного аналога русской "х".
В слове home аналог есть, а в слове honest аналога уже нет.

Посмотрите международную транслитерацию на русскую букву "х", это будет именно "kh", сочетание двух букв - https://www.transliteratciia.ru/transliteraciya-imeni-i-familii-dlya-zagranpasporta/

IAST же просто не передает фонетического правила джихвамулии, поэтому вы и не видете в нем написание звучания висарги через "kḥ".
Я уже писал, но повторюсь, что IAST вообще не предназначен для верной декламации санскрита, т.к. это не фонетическая транскрипция, а просто условный набор текста  латинскими буквами, для востоковедов, не более того

Bhudh

Цитата: 4fzbl от июля 14, 2019, 12:18Посмотрите международную транслитерацию на русскую букву "х"
С чего Вы взяли, что условная транслитерация типа <основная буква + служебная буква> отображает МФА?
С чего Вы взяли, что "kḥ" будет звучать как-то отлично от ख्?
Если очень потребуется, можно и в IAST аллофоны обозначить, хоть оригинальными символами, благо в Уникод ᳵ и ᳶ уже ввели, хоть заимствовать из ALA-LC как ẖ и ḫ resp.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl

С того, что латинская "h" не имеет единого варианта прочтения. Ее можно произнести как простое придыхание, а можно как украинскую "г", а можно и как русскую "х". Все это зависит от конкретного слова, в конкретном языке, что в стандартном IAST практически не учитывается

Bhudh

Цитата: 4fzbl от июля 14, 2019, 15:07латинская "h" не имеет единого варианта прочтения
В разных языках, естественно. Пример про турецкую c уже приводили. И на любую букву можно найти такой пример.

Цитата: 4fzbl от июля 14, 2019, 15:07в стандартном IAST практически не учитывается
IAST как искуственная транслитерация имеет однозначные соответствия «звук — буква/диграф». Это не естественный язык.

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl

Недавно задался вопросом.
Есть ли ॐ (Oṃ) в четырех ведийских самхитах? Встретил противоречивые мнения

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl

Это английская вики, а вот русская вики говорит иное, со ссылкой на АИ

4fzbl

Еще вопрос.
Насколько часто в четырех ведах встречается структура "namaḥ имя", если не брать Рудра-сукту?

Lodur

Цитата: Bhudh от августа  4, 2019, 15:23
Нет. «The syllable Om is first mentioned in the Upanishads».
Обсуждается - да. Но вначале текста-то, вроде, всё равно стоит?
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.467608/page/n57
(в падапатхе тоже есть... если листнуть чуть дальше, можно заметить, что в начале второго гимна нет ни там, ни там)
В начале второй мандалы тоже нет: https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.467603/page/n55
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Komar

Цитата: Lodur от августа  4, 2019, 17:17
Но вначале текста-то, вроде, всё равно стоит?
В начале текста, как и в конце - это может ведь кто угодно для красоты приписать. И в манускриптах, и при издании книги очень легко такое сделать. И когда Ваджасанеи-самхита заканчивается на ओं खं ब्रह्म‍‍, то эта последняя строка тоже вряд ли сильный аргумент. В середине текста найти проблематичненько. Но вот в Майтраяна-самхите 4-9-2 есть слова ओमिन्द्रवन्तःप्रचरत।
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Lodur

Цитата: Komar от августа  4, 2019, 22:06
Цитата: Lodur от августа  4, 2019, 17:17
Но вначале текста-то, вроде, всё равно стоит?
В начале текста, как и в конце - это может ведь кто угодно для красоты приписать. И в манускриптах, и при издании книги очень легко такое сделать. И когда Ваджасанеи-самхита заканчивается на ओं खं ब्रह्म‍‍, то эта последняя строка тоже вряд ли сильный аргумент. В середине текста найти проблематичненько. Но вот в Майтраяна-самхите 4-9-2 есть слова ओमिन्द्रवन्तःप्रचरत।
Да, согласен, потому и с вопросительным знаком написал. :)

Глянул Майтраяни Самхиту. Вы правы. Там ещё три раза встречается:
oṃ śrāvaya || - два раза, в 4.1.11 и в 4.9.9
и
nidhāyo vā3 nidhāyo vā3 nidhāyo vā3 oṃ vā3 oṃ vā3 oṃ vā3 e ai oṃ svarṇajyotiḥ || в 4.9.21
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Цитата: 4fzbl от августа  4, 2019, 15:53Это английская вики, а вот русская вики говорит иное, со ссылкой на АИ
Я её смотрел, ни АИ ни цитат не увидел, поэтому перешёл на английскую.


Цитата: Lodur от августа  4, 2019, 22:39Глянул Майтраяни Самхиту. Вы правы. Там ещё три раза встречается
А почему в остальных самхитах Яджурведы ничего нет?
Вызывает подозрения...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl

На русской речь про яджурведу и свастику как символику ОМ

Bhudh

А http://simvolic.ru/simvol-om это точно АИ? :??? Что-то там ни автора, ни ссылок на что бы то ни было...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl


Bhudh

Для кого "для них"? :fp:
Половину правок редакторы Википедии вообще не проверяют, удаляется только явный бред.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

4fzbl

Цитата: Bhudh от августа  4, 2019, 23:10
Для кого "для них"? :fp:
Половину правок редакторы Википедии вообще не проверяют, удаляется только явный бред.
Это конечно не так, я сам когда-то активно правил и дополнял статьи. Поэтому знаю их кухню изнутри, особенно сегмент статей по дхармическим религиям. Просто от балды вы туда ничего не впишите, непременно удалят

Bhudh

Итак. Утверждение «Согласно Яджурведа свастика является воплощением звука «Ом» в индуизме» добавлено 1 апреля 2014 года.
Только через 7 месяцев был запрошен АИ, и это несмотря на то, что 1 апреля за несколько часов до правки статью редактировал один из активнейших редакторов, интересующийся индуизмом. И его же правки стоят до и после запроса АИ.
Тем не менее, запрос провисел 3,5 года и только 12 октября 2018 года с анонимного айпишника была добавлена ссылка на какой-то мутный сайт. И она до сих пор висит в ожидающих подтверждения. И правильно делает.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от августа  4, 2019, 22:48
А почему в остальных самхитах Яджурведы ничего нет?
Вызывает подозрения...
:donno:
Вот относительно свежая работа об этом священном слоге, где называются и другие ранние тексты: https://www.academia.edu/32120372/The_Sacred_Syllable_and_the_Limits_of_Language_the_Case_of_OM
В частности, там есть ссылка (и цитата с переводом) из Тайттирия Самхиты, где самого слога нет, но есть его техническое название: "пранава" (см. примечание 20).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

4fzbl

Цитата: Bhudh от августа  4, 2019, 23:38
Итак. Утверждение «Согласно Яджурведа свастика является воплощением звука «Ом» в индуизме» добавлено 1 апреля 2014 года.
Только через 7 месяцев был запрошен АИ, и это несмотря на то, что 1 апреля за несколько часов до правки статью редактировал один из активнейших редакторов, интересующийся индуизмом. И его же правки стоят до и после запроса АИ.
Тем не менее, запрос провисел 3,5 года и только 12 октября 2018 года с анонимного айпишника была добавлена ссылка на какой-то мутный сайт. И она до сих пор висит в ожидающих подтверждения. И правильно делает.
Так в чем проблема?

Bhudh

Цитата: Lodur от августа  4, 2019, 23:40Вот относительно свежая работа об этом священном слоге, где называются и другие ранние тексты
Какие? Варианты в Самаведе?
Так-то там указывается, что наоборот, «Never explicitly mentioned in the Ṛgveda or Atharvaveda, OM first appears in the prose sections of the late-Yajurveda Saṃhitās, and then becomes a topic of sustained discussion from the Brāhmaṇas forward».
И цитаты, указывающие, что в других редакциях стоит междометие o или глагольный префикс ā.

Цитата: Lodur от августа  4, 2019, 23:40В частности, там есть ссылка (и цитата с переводом) из Тайттирия Самхиты, где самого слога нет, но есть его техническое название: "пранава"
И удгитха с пратигарой. Но нет подтверждения, что тогда эти термины прилагались именно к Oṃ, а не к o3, допустим.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр