Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

2 предложения

Автор ReallyCat, декабря 8, 2013, 19:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ReallyCat

Здравствуйте, помогите пожалуйста разобраться с двумя предложениями.
1. Omne genus scripti gravitate tragoedia vincit.
tragoedia - трагедия (Nom)
gravitate - ? (gravitas - серьезность). Может это тогда прилагательное ж.р. - серьезная?
vincit - от глагола vincere? тогда связывает?
scripti - причастие прош.врем. мн.ч. - написанные?
genus - тоже вроде номинатив?? род, происхождение
omne - множ.ч. датив - всем?
Бред какой-то получается...

2.   At mihi jam puero caelestia sacra placebant, inque suum furtim Musa trahebat opus.
Нашла литературный перевод
Я же с младых ногтей возмечтал о небесных святынях,
Тайною страстию к Музе сызмала я воспылал.

Но мне бы как попроще х)
То есть: Мне еще мальчику нравились небесные святыни, .. тайком влекло дело.
Как здесь перевести inque suum и какой падеж у Musa?

Заранее спасибо.

KMI

Всякий письменный жанр трагедия превосходит по серьезности.

Буквально: Всякий род написанного серьезностью трагедия побеждает.

KMI

2.   At mihi jam puero caelestia sacra placebant, inque suum furtim Musa trahebat opus.
Нашла литературный перевод
Я же с младых ногтей возмечтал о небесных святынях,
Тайною страстию к Музе сызмала я воспылал.
Но мне бы как попроще х)
То есть: Мне еще мальчику нравились небесные святыни, .. тайком влекло дело.
Как здесь перевести inque suum и какой падеж у Musa?

Inque значит et in, а все вместе:
... et in suum opus Musa furtim trahebat
... и в свое дело/к своему промыслу (меня) тайком влекла муза. 
- Musa- именительный падеж/Nominativus/подлежащее


ReallyCat

Помогите пожалуйста еще разобраться.
Такое предложение:
Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti.
Все глупые - без сомнения самые несчастные а дальше?
maxime - больше всего
quod - здесь это союз или местоимение?
stulti - то же что и первое stulti? прил. мн.ч.?
Как все это вместе перевести?
Заранее спасибо.

Wolliger Mensch

Цитата: ReallyCat от марта  2, 2014, 12:17
Такое предложение:
Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti.

Вы уверены, что оно именно такое?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


agrammatos

Цитата: Wolliger Mensch от марта  2, 2014, 13:49
Цитата: ReallyCat от марта  2, 2014, 12:17
Такое предложение:
Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti.
Вы уверены, что оно именно такое?
и в издании  работы Цицерона Dē nātūrā deōrum  (Jules MANGEART 1839)  приведена такая же последовательность слов  ... ... ...
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

agrammatos

Цитата: ReallyCat от марта  2, 2014, 12:17
Omnes stulti sunt sine dubio miserrimi, maxime quod stulti.
Все глупые - без сомнения самые несчастные а дальше?
quod - здесь это союз или местоимение?
stulti - то же что и первое stulti? прил. мн.ч.?
У Цицерона написанное Вами входит в состав более крупной синтаксической единицы, написанное же Вами можно рассматривать как сложноподчинённое предложение с придаточной частью причины,  которое присоединено к главной части посредством союза  quod causāle. Главная часть СПП передана на латинский язык хорошо, правда, я бы предпочёл исходить, что прилагательное  miserrimī  употреблено  в  элативном значении  gradus ēlātīvus.  В придаточной части СПП из главных  членов предложения лексически представлена только именная часть СИС - stultī, приименная часть СИС – глагол-связка  sunt -  опущена,  не представлено лексически и подлежащее. 
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

ReallyCat

Спасибо! :)

И еще вот такое предложение.
Amico inimicoque bonum semper consilium praebe, quia amicus accipiet, inimicus repudiabit.
Другу и врагу давай всегда хороший совет; друг примет, враг отвергнет.
Укажите пожалуйста на ошибки.

agrammatos

Цитата: ReallyCat от марта 16, 2014, 12:49
Укажите пожалуйста на ошибки.
в каком языке? а впрочем, приведу предложение из Григория Турского
Цитата: GREGORII TURONENSIS HISTORIARUM LIBRI SEXTI,32 от ... ... ... impletumque est autem illud proverbium, quod quendam senem narrantem audivi: «Amico inimicoque bonum semper praebe consilium, quia amicus accepit, inimicus spernit».
и его перевод на русский язык
Цитата: В. Д. Савукова от Таким образом, и оказалась правильной пословица, которую я услышал от некоего старика: «Другу и недругу всегда подавай хороший совет, ибо друг примет его, недруг же отвергнет».
А Вы уж сами подумайте ... ... ...
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

ReallyCat

В русском конечно.
То есть в целом всё правильно. Спасибо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр