Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Слова с иностранным произношением в русском

Автор piton, июня 18, 2010, 16:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Евгений

Цитата: Yitzik от июня 30, 2010, 18:26
У меня есть гипотеза, что в англ. окончаниях -(e)s и -ed имеют место особые фонемы, условно говоря, /z1/ и /d1/, которые могут подвергаться оглушению после глухих и силлабизации в определенных позициях.
Всё верно, только почему особые? Обычные /d/ и /z/.
PAXVOBISCVM

Yitzik

Цитата: Евгений от июня 30, 2010, 21:04
только почему особые?
Потому что в английском конечные звонкие не оглушаются. А здесь всякие приколы пошли.
---хотя, в принципе, если подумать, других звонких в такой позиции всё равно не бывает. Может, вы, Евгений, и правы...
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Drundia

Цитата: Yitzik от июля  1, 2010, 08:26Потому что в английском конечные звонкие не оглушаются. А здесь всякие приколы пошли.
---хотя, в принципе, если подумать, других звонких в такой позиции всё равно не бывает. Может, вы, Евгений, и правы...
Очевидно, что конечные неслоговые согласные после глухих согласных оглушаются, хотя в остальных случаях и не оглушаются.

YanaRussian

Цитата: Demetrius от июня 18, 2010, 16:18
А как вы ударяете маркетинг? Это тоже важный вопрос.

:umnik: помнится мне, что на семинарах по экономике, наш профессор всегда всех поправлял, когда мы говорили мАркетинг :) так что надо - маркЕтиг, маркЕтинговые исследования, но маркетОлог!

YanaRussian

Цитата: amdf от июня 19, 2010, 16:05
Вот вам образчик
http://www.youtube.com/watch?v=6aNDpVOWJjo

Её рунглиш очень сложный, я считаю, что она только уродует оба языка, как могучий русский, так и английский коверкает... :uzhos:

Esvan

Цитата: Drundia от июня 29, 2010, 20:18
Цитата: Esvan от июня 29, 2010, 19:30Так вы не экстраполируйте свои русские уши на другие.

Кто "они"? Баба, озвучившая файлик в википедии?
Не такие уж у меня русские уши.
Тогда вообще не понятно, к чему вы тут именно русские уши приплели.

Dana

Цитата: YanaRussian от июля  1, 2010, 18:43
помнится мне, что на семинарах по экономике, наш профессор всегда всех поправлял, когда мы говорили мАркетинг :) так что надо - маркЕтиг
О, ужос! :uzhos:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Bhudh

/мя́ркетинг/⁈ :what:
Надо, наверное, по-скандинавски: «марке — тинг»!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

mnashe

Цитата: myst от сентября 21, 2010, 18:49
М́а́ркетинг откровенно насилует слух.
Мне он насилует слух независимо от ударения.
Совершенно не вписывается в русскую фонетику :down:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Ильич

Клавиша Ctrl называется кетереле с ударением на последний слог.

А если серьёзно, то вся дискуссия, на мой взгляд, сводится к одному - у этих клавиш, как и у многого другого, вошедшего в быт в последнее время, нет русских названий. И даже, когда они, опять-таки на мой взгляд, есть (Backspace = Забой), я могу сказать и забой и бекспейс, потому что не уверен, что в первом случае собеседник меня поймет.

Не вижу ничего страшного, если произношение меняется. После того, как в Пе'ру произошло землятресение и наши спасатели там побывали, стали говорить Перу'. Флори'да становится Фло'ридой. Всё нормально. Всё в пределах русского произношения. А слов с иностранным произношением в русском нет, они ещё не в русском.
Думаю, слово можно считать русским, когда от него всякие производные вошли в обиход. Раз есть маркетинговые исследования, раз пиарят кого-то, то, что поделать, эти слова уже русские.
А когда слово ещё не стало русским, то я следую примеру Пушкина.
----
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar, не могу.
Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести.
Оно у нас покамест ново
И вряд ли быть ему в чести.
---
то есть, стараюсь пояснять.

myst


Drundia

Цитата: Ильич от сентября 22, 2010, 10:49А слов с иностранным произношением в русском нет, они ещё не в русском.
Хотелось бы узнать что вы скажете о творительном падеже N.E.R.D.ом реализованным как [nɜ˞dɐm]?

mnashe

Цитата: Хворост от сентября 22, 2010, 10:20
А «ложить» не насилует?
Мне «ложить» в какой-то мере режет слух из-за моих граммарнацистских наклонностей, но после той темы на ЛФ я подавляю привычку.
Но это не более чем привычка, и совсем не похоже на монструозное для русской фонетики звучание «маркетинг».
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Квас

Цитата: mnashe от сентября 22, 2010, 11:43
монструозное для русской фонетики звучание «маркетинг».

Да кому он нужен, «маркетинг»? Вон, «шпангоут» — тоже не ахти звучит, но никто не переживает. Оба слова — термины с точно определённым значением и требуются специалистам, которым точность выражения важна больше, чем благозвучность. А для народа в целом этих слов как будто и нет.
Пишите письма! :)

mnashe

Цитата: Квас от сентября 22, 2010, 11:50
Да кому он нужен, «маркетинг»? Вон, «шпангоут» — тоже не ахти звучит, но никто не переживает. Оба слова — термины с точно определённым значением и требуются специалистам, которым точность выражения важна больше, чем благозвучность. А для народа в целом этих слов как будто и нет.
маркетинг
Результатов: примерно 745 000 000 (0,13 сек.)
тарелка
Результатов: примерно 22 600 000 (0,16 сек.)
шпангоут
Результатов: примерно 213 000 (0,24 сек.)
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Квас

Цитата: mnashe от сентября 22, 2010, 12:12
маркетинг
Результатов: примерно 745 000 000 (0,13 сек.)
тарелка
Результатов: примерно 22 600 000 (0,16 сек.)
шпангоут
Результатов: примерно 213 000 (0,24 сек.)

Ну? Значит, экономика в интернете популярней, чем морское дело. Я вот, например, экономикой  или бизнесом (как называется теория бизнеса?) не интересуюсь, поэтому произносить слово «маркетинг» мне не приходится. Экономические новости по телевизору не смотрю, поэтому и слышу его редко. Слово «маркетинг» необходимо только людям, имеющим отношение к маркетингу, я так полагаю.
Пишите письма! :)

Квас

А, вот так лучше сказать: слово «маркетинг» не имеет общезначимости.
Пишите письма! :)

mnashe

Мне это слово произносить не приходится (по той же причине), зато слышу его часто, а вижу чуть ли не каждый день по многу раз (в основном реклама каких-нибудь учебных курсов и т.п.)
Хотелось бы верить, что волна интереса к продажной сфере со временем несколько спадёт, но всё равно частота употребления будет намного выше допустимой (на мой взгляд) границы для уродливых варваризмов.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Ильич

Цитата: Drundia от сентября 22, 2010, 11:38Хотелось бы узнать что вы скажете о творительном падеже N.E.R.D.ом реализованным как [nɜ˞dɐm]?
Могу сказать только, что в этом уроде нарушено всё: и правила склонения аббревиатур в русском языке и произношения их в английском. То есть, эти звуки вообще ни к какому языку не относятся. Но мало ли кто какие звуки издаёт.

Drundia

Какие правила склонения нарушены? Какие правила произношения нарушены?



ginkgo

Цитата: mnashe от сентября 22, 2010, 11:43
монструозное для русской фонетики звучание «маркетинг».
А что в нем монструозного? "Митинг" тоже монструозное? "Марка" и "маркер" тоже?
Чем слово "маркетинг" монструознее слова "монструозный"?
:donno:
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр