Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что съел волк? Google-переводчик

Автор Интилоп, августа 17, 2012, 17:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Интилоп

Невинная сербская поговорка "појео вук магарца" - дословно "съел волк ослика". В переносном значении - "нет смысла понапрасну горевать о невозвратном".
Любуемся:

Python

Перевод через английский с двойным толкованием эвфемизмов.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Я иногда пользуюсь гуглятором для получения транслитераций японский текстов. Так вот если я в японском окошке напишу латиницей «BIGBANG», то он снизу дает транслитерацию «Bigguban».
Как он умудряется?   :what:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр