Цитата: watchmaker от декабря 20, 2014, 02:09Оно только форму двойственного числа и имеет.
Почему собственно в первой строчке известной всем книги слово "шамайим" в двойственном числе? Или тут это не двойственное число?
Цитата: watchmaker от декабря 20, 2014, 02:09С чего оно двойственное? "Шамай" + "-им". :donno:
Почему собственно в первой строчке известной всем книги слово "шамайим" в двойственном числе? Или тут это не двойственное число?
Цитата: Marius от декабря 20, 2014, 10:06Трехбуквенный, но всё же в иврите это ш-м-й.
но кажется в этом слове трёхбуквенный корень (Ш_М_*).
Цитата: watchmaker от декабря 20, 2014, 02:09множественное от *šamayīma
Почему собственно в первой строчке известной всем книги слово "шамайим" в двойственном числе? Или тут это не двойственное число?
ЦитироватьС чего оно двойственное? "Шамай" + "-им"А ударение чего как в двойственном?
Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2014, 10:29Не шамай, а шаме. Ср. в финикийском шамим — вот это плюраль.
С чего оно двойственное? "Шамай" + "-им". :donno:
Цитата: Kaze no oto от декабря 20, 2014, 14:18http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Semitic/šamāy- (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Proto-Semitic/%C5%A1am%C4%81y-)Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2014, 10:29Не шамай, а шаме. Ср. в финикийском шамим — вот это плюраль.
С чего оно двойственное? "Шамай" + "-им". :donno:
Цитата: Yitzik от декабря 20, 2014, 23:01Я посмотрел Мураоку, у него написано, что в майим и шамайим — множественное, в котором был перенос ударения
Меня учили, что это двойственное число.
Цитата: watchmaker от декабря 21, 2014, 02:29Двойственное
А в названии Египта Мицрайим?
Цитата: watchmaker от декабря 21, 2014, 02:29"Два Египта" же (Северный и Южный).
А в названии Египта Мицрайим?
Цитата: Vibrio cholerae от декабря 21, 2014, 02:21И ху из Мураока?
Я посмотрел Мураоку
Цитата: watchmaker от декабря 21, 2014, 02:29и цоhорайим?
А в названии Египта Мицрайим?
Цитата: Yitzik от декабря 21, 2014, 12:52Вот (http://www.twirpx.com/file/433496/) и вот (http://www.twirpx.com/file/433528/) ( ...."На сегодняшний день это наиболее современный очерк грамматики древнееврейского языка. Автор дополнил и переработал французский оригинал (http://www.twirpx.com/file/880820/) ".. )Цитата: Vibrio cholerae от декабря 21, 2014, 02:21И ху из Мураока?
Я посмотрел Мураоку
Цитата: Yitzik от декабря 21, 2014, 14:12:what:
Он не раввин. Он не понимает.
Цитата: Neeraj от декабря 21, 2014, 15:11Ну вот видите...
Кстати, Гранде считает это дуалисом...
Цитата: Neeraj от декабря 21, 2014, 15:11Цитата: Yitzik от декабря 21, 2014, 14:12:what:
Он не раввин. Он не понимает.
Кстати, Гранде считает это дуалисом...
Цитата: Kaze no oto от декабря 20, 2014, 14:18Кстати, да! Только недавно заметил, что реконструкция šāmayim < *šamaymi подходит более всего. От *šamayīma дало бы /*šāmīm/. Не ясным мне осталось только одно: Если праформа - *šamay-, то куда исчез корневой "y" в двойственном :??? Произошло стяжение трифтонга *aya > *a ? *šamayaymi > *šamaymi > šāmayim ? :donno:Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2014, 10:29Не шамай, а шаме. Ср. в финикийском шамим — вот это плюраль.
С чего оно двойственное? "Шамай" + "-им". :donno:
Akkadian | 𒀭 (šamû [AN]) | 𒀀 (mû [A]) |
Arabic | سَمَاء (samāʾ) | مَاء (māʾ) |
Syriac | ܫܡܝܐ (šmayyā) | ܡܝ̈ܐ (mayyā) |
Ge'ez | ሰማይ (sämay) | ማይ (may) |
Hebrew | שָׁמַיִם (šāmáyim) | מַיִם (máyim) |
Ugaritic | 𐎌𐎎𐎎 (šmm) 𐎌𐎎𐎊𐎐 (šmyn) | 𐎎𐎊 (my) |
Phoenician | 𐤔𐤌𐤌 (šmm) | 𐤌𐤌 (mm) |
Old South Arabian | Sabaean: 𐩪𐩣𐩺𐩬 (s1myn) Minaean: 𐩪𐩣𐩠𐩣 (s1mhm) | 𐩣𐩥 (mw) |