Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

С чего начать?

Автор cetsalcoatle, мая 7, 2013, 03:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Чайник777

Цитата: Borovik от мая 24, 2013, 14:04
с башкирских позиций частенько кажется, что татары на месте [q] частенько говорят что-то ближе к [k] :donno:
Или, положим,  /ө/ опять-таки частенько кажется, что звучит ближе к /e/ - эйләре вместо өйләре
Турки тоже от увулярных отказались, думаю и татары со временем "мишаризируются"  :)
Влияние русского всё таки не проходит незаметно, а он никогда не отличался любовью к увулярным. В других языках РФ тоже произношение понемногу приближается к русскому, грубо говоря.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Red Khan

Цитата: Чайник777 от мая 24, 2013, 14:53
Цитата: Borovik от мая 24, 2013, 14:04
с башкирских позиций частенько кажется, что татары на месте [q] частенько говорят что-то ближе к [k] :donno:
Или, положим,  /ө/ опять-таки частенько кажется, что звучит ближе к /e/ - эйләре вместо өйләре
Турки тоже от увулярных отказались, думаю и татары со временем "мишаризируются"  :)
Влияние русского всё таки не проходит незаметно, а он никогда не отличался любовью к увулярным. В других языках РФ тоже произношение понемногу приближается к русскому, грубо говоря.
На мой взгляд, из-за того, что в деревнях есть те, для кого татарский первый и основной язык, в татарском это процесс замедлен. Хотя да, у тех кто вырос в городе, даже те, кто дома разговаривает только по-татарски и закончил татарскую гимназию, уже присутствует лёгкий акцент. По крайней мере по их словам. :)

Borovik

Цитата: Чайник777 от мая 24, 2013, 14:53

Турки тоже от увулярных отказались, думаю и татары со временем "мишаризируются"  :)
Влияние русского всё таки не проходит незаметно, а он никогда не отличался любовью к увулярным.
ИМХО в татарском это в первую очередь влияние субстрата. В мишарском - наверняка

Фанис

Опять Боровик на свою любимую тему заныл...  :fp:

Фанис

Цитата: Borovik от мая 24, 2013, 14:04
с башкирских позиций частенько кажется, что татары на месте [q] частенько говорят что-то ближе к [k] :donno:
Или, положим,  /ө/ опять-таки частенько кажется, что звучит ближе к /e/ - эйләре вместо өйләре
Произношение фонемы [қ] зависит не от национальности, а от подверженности влиянию русского языка, а этому влиянию более всего подвержены городские жители (независимо от того, башкир это, татарин, казах или папуас).
Произношение звука [ө] зависит от говора и даже если он произносится где-то ближе к [e], это никак не приближает этот говор к русскому языку, потому что русский вокализм не содержит ни первого, ни второго звука.

Как всегда, когда речь заходит о татарском, вы начинаете страдать...

Фанис


Фанис

Цитата: Borovik от мая 24, 2013, 15:06
Цитата: Чайник777 от мая 24, 2013, 14:53

Турки тоже от увулярных отказались, думаю и татары со временем "мишаризируются"  :)
Влияние русского всё таки не проходит незаметно, а он никогда не отличался любовью к увулярным.
ИМХО в татарском это в первую очередь влияние субстрата. В мишарском - наверняка
В языке второго поколения городских башкир, татар, казахов и т.п. - это русское влияние, а не загадочного "субстрата", а насчет мишар не знаю.

Oğuz

превращение "ö" в "e" есть и в говорах иранских тюрков: göz- gez.

Чайник777

Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 01:33
Произношение звука [ө] зависит от говора и даже если он произносится где-то ближе к [e], это никак не приближает этот говор к русскому языку, потому что русский вокализм не содержит ни первого, ни второго звука.
Это ещё почему? В русском [e] есть, не надо ля-ля  :P
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Фанис

Цитата: Чайник777 от мая 26, 2013, 22:15
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 01:33
Произношение звука [ө] зависит от говора и даже если он произносится где-то ближе к [e], это никак не приближает этот говор к русскому языку, потому что русский вокализм не содержит ни первого, ни второго звука.
Это ещё почему? В русском [e] есть, не надо ля-ля  :P
В отличие от вас я и татарский знаю, вы не поняли, что это за [e].

Borovik

Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 01:33
Как всегда, когда речь заходит о татарском, вы начинаете страдать...
Ну вот, у Фаниса опять баттхёрт :(
А как хорошо тема начиналась :what:

Zhendoso

Цитата: Чайник777 от мая 26, 2013, 22:15
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 01:33
Произношение звука [ө] зависит от говора и даже если он произносится где-то ближе к [e], это никак не приближает этот говор к русскому языку, потому что русский вокализм не содержит ни первого, ни второго звука.
Это ещё почему? В русском [e] есть, не надо ля-ля  :
Да, действительно, русский предударный (н-р, в слове Петров) и заударный e (как в слове ветер)похож на подразумеваемый татарский звук.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Фанис

Цитата: Borovik от мая 27, 2013, 09:55
Цитата: Фанис от мая 25, 2013, 01:33
Как всегда, когда речь заходит о татарском, вы начинаете страдать...
Ну вот, у Фаниса опять баттхёрт :(
А как хорошо тема начиналась :what:
Пока её кое-кто не засрал маловразумительным оффтопом о татарской фонетике "с башкирских позиций".

Borovik

Ну, мой мессидж вполне внятен. А ваш, Фанис, батхёрт - это ваши проблемы

Red Khan


cetsalcoatle

А можно перечень татарских гласных в МФА?

Red Khan


bvs

Цитироватьө /ø/
э, e /e/
о /o/
Вот это неправильно, по-моему. Все эти гласные на самом деле редуцированные, и совершенно не похожи на обычные МФА-шные [о] или [е].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр