Цитата: bvs от сентября 25, 2016, 16:19И оно же "типа ч, только не аффрикатой, типа албанского q?")))
МФА-шное [c] в разных языках произносится по-разному - в одних языках звучит ближе к ть (венгерский), в других к кь (турецкий).
Цитата: Tys Pats от декабря 18, 2016, 15:32С таким произношением, мля, только примеры озвучивать. [айчьвечичь],
По моему, надо очень прислушаться, чтобы заметить разницу.
Цитата: کوروش от декабря 18, 2016, 19:57Лтш. kaķis "кот", kaķīt(i)s, kaķēntiņš "котик, котёнок"
А что означает то слово "катис", котёнка?
Цитата: Rómendil от сентября 27, 2016, 18:05А в этом примере из IPA вы тоже «правильно» слышите?
Дело привычки. Я после венгерского хорошо различаю этот звук, так что мозг не подставляет соответствия. А вот без привычки всякое может быть.
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 23.