Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор cetsalcoatle
 - января 26, 2017, 21:36
Цитата: Dr. Moriarti от января  5, 2017, 16:14
Учитывая, как звучит португальский Мозамбика...  ;D

Хотя Вы правы, речь Мбасого не слишком показательна: он учился в Сарагосе.
Такое чувство, что африканцы на любом языке с таким акцентом говорят.
Автор Vesle Anne
 - января 13, 2017, 09:35
неразличение s и z
Автор Poirot
 - января 13, 2017, 09:33
Цитата: Vesle Anne от января 13, 2017, 08:36
сбивается на seseo.
На шо?
Автор Vesle Anne
 - января 13, 2017, 08:36
Цитата: Dr. Moriarti от января  5, 2017, 10:17
Удивительно, но звучит получше некоторых латиноамериканских вариантов.
Любопытно. Хотя говорит на литературном континентальном испанском, местами сбивается на seseo.
Автор Dr. Moriarti
 - января 5, 2017, 16:14
Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2017, 10:32
Почему «удивительно»? Вполне закономерно. :yes:

Учитывая, как звучит португальский Мозамбика...  ;D


Хотя Вы правы, речь Мбасого не слишком показательна: он учился в Сарагосе.
Автор Wolliger Mensch
 - января 5, 2017, 10:32
Цитата: Dr. Moriarti от января  5, 2017, 10:17
Удивительно, но звучит получше некоторых латиноамериканских вариантов.

Почему «удивительно»? Вполне закономерно. :yes:
Автор Dr. Moriarti
 - января 5, 2017, 10:17
Цитата: Бэлфур от июня 10, 2014, 14:43
Кстати. Кто-нибудь слышал, как говорят по-испански в Экваториальной Гвинее? Кто может рассказать об особенностях местного испанского?



Удивительно, но звучит получше некоторых латиноамериканских вариантов.
Автор _Swetlana
 - января 3, 2017, 20:01
Цитата: pomogosha от января  3, 2017, 01:01
Цитата: _Swetlana от июня 10, 2014, 14:37
Русский язык другой.
Или глаголов нет вообще: Шёпот. Робкое дыханье. Трели соловья.
Я - изысканность русской медлительной речи, предо мною другие поэты - предтечи.
или они плавно сливаются и засасываются, превращаясь в свою противоположность, как монотонный процесс превращается в статическое состояние:
:what:
Одно из двух. Или я была пьяна, или кривлялась, или с W.M. разговаривала.
;D   
Автор pomogosha
 - января 3, 2017, 01:01
Цитата: _Swetlana от июня 10, 2014, 14:37
Русский язык другой.
Или глаголов нет вообще: Шёпот. Робкое дыханье. Трели соловья.
Я - изысканность русской медлительной речи, предо мною другие поэты - предтечи.
или они плавно сливаются и засасываются, превращаясь в свою противоположность, как монотонный процесс превращается в статическое состояние:
Мгму.
Цитата: Itikar от июня 16, 2014, 23:22
Данте мог.
Да как он мог!
Автор Itikar
 - июня 16, 2014, 23:22
Цитата: Alexandra A от июня 16, 2014, 08:14
Называть континентальные диалекты итальянскими... (когда они галло-итальянские: на материке расположена Цизальпийская Галлия) Да это же северяне! Северяне! Как Вы можете?!
Данте мог.