Цитата: Belg от ноября 30, 2009, 16:28Un badinage, n'est-ce pas?
Je ne comprends pas ce mot. Pouvevez-vous me le traduire en russe standard car je ne l'ai pas trouvé dans les dictionaires. Il me fait penser à стебель et стегать, mais je n'arrive pas à piger son sens... Bien à vous. Merci.
Цитата: Евгений от ноября 30, 2009, 18:27
знак глубокого почтения.
Цитировать
я фонологу охала
два раза ввернул в ебало
и пока охала охал
я ещё его мудохал
Цитата: Belg от ноября 30, 2009, 16:28
Je ne comprends pas ce mot. Pouvevez-vous me le traduire en russe standard car je ne l'ai pas trouvé dans les dictionaires. Il me fait penser à стебель et стегать, mais je n'arrive pas à piger son sens... Bien à vous. Merci.
Цитата: Хворост от ноября 30, 2009, 18:17Что Вы, они ни в чём не виноваты! Напротив, это знак глубокого почтения.
чем Хаспельмат и Охала так провинились?
Цитата: Евгений от ноября 30, 2009, 17:03А чем Хаспельмат и Охала так провинились?
Сочинили как-то с приятелем стихи про создателя The World Atlas of Language Structures и прочих выдающихся языковедов:
http://danefae.org/danefae/haspelmath.htm
Страница создана за 0.055 сек. Запросов: 23.