Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сыбыр теле — язык или диалект?

Автор Dana, июля 5, 2007, 23:43

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Rachtyrgin

Например, место компактного проживания бухарцев - Ембаево (под Тюменью). Только слово  бухарлык давно не в ходу. Они полностью ассимилировались. Я на эту тему задавал вопрос Сибирячке. Она, в частности, помнит свое бухарское происхождение. Но это касается не всех бухарцев. Сейчас этому никто значения не придает.
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

ashirzhan

Цитата: kanishka от декабря 29, 2013, 13:46
А сколько насчитывается этих бухарлыков и где они проживают?

Цитата: Rachtyrgin от декабря 29, 2013, 14:27
Например, место компактного проживания бухарцев - Ембаево (под Тюменью). Только слово  бухарлык давно не в ходу. Они полностью ассимилировались. Я на эту тему задавал вопрос Сибирячке. Она, в частности, помнит свое бухарское происхождение. Но это касается не всех бухарцев. Сейчас этому никто значения не придает.

А кто их считал, по численности Бухарцев никто статистику не ведет, да и вообще по сибирским татарам. Нас теперь считают вместе с другими татарами.

Весь Тобольск, а также его окрестности. В Тобольске в подгорной части города есть место, оно в народе называется Бухарская Слобода. В Тюмени в Заречном мкр тоже есть Бухарская Слобода. В Омской области тоже есть бухарликлар.

Ембаево, Тураево и Малая Каскара что под Тюменью основали бухарские купцы.

А Сибирячка куда-то пропала, не появляется.


heckfy

Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:22
Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 06:01
Хотя жил и чоң....не по-уйгурски

Это по уйгурски
Честно, я рассуждал с узбекской точки зрения. Думал что и у вас йил. А чон - это не "большой" и т.п?

yarmukhammad

Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 19:33
Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:22
Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 06:01
Хотя жил и чоң....не по-уйгурски

Это по уйгурски
Честно, я рассуждал с узбекской точки зрения. Думал что и у вас йил. А чон - это не "большой" и т.п?

Чон-большой, у северян жил, у южан йил

yarmukhammad

Слово йак-нет, по которому сибирячка определила откуда аширжан, схоже с уйгурским


ashirzhan

Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:38
Слово йак-нет, по которому сибирячка определила откуда аширжан, схоже с уйгурским

Я ей говорил не только йак, у нас еще есть слово йук. Йак - нет, йук - нету.

У меня есть гипотеза. Суть в том что в верховьях Иртыш и Или находятся относительно рядом. Чего стоит например, илийцу сесть на лодку и по Иртышу поплыть вниз по течению в поисках лучшей доли. Так могли попасть часть тех тюрков в Западную Сибирь. Это всего лишь мое предположение...

yarmukhammad

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 19:50
Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:38
Слово йак-нет, по которому сибирячка определила откуда аширжан, схоже с уйгурским

Я ей говорил не только йак, у нас еще есть слово йук. Йак - нет, йук - нету.

У меня есть гипотеза. Суть в том что в верховьях Иртыш и Или находятся относительно рядом. Чего стоит например, илийцу сесть на лодку и по Иртышу поплыть вниз по течению в поисках лучшей доли. Так могли попасть часть тех тюрков в Западную Сибирь. Это всего лишь мое предположение...
У уйгуров такие же значения йак и йук

yarmukhammad

Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 19:40
Чон есть в киргизском.

Как заметили аристов, валиханов народный язык наш схож с кыргызским, а литературный с узбекским

heckfy


Mercurio

Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 20:18
Как заметили аристов, валиханов народный язык наш схож с кыргызским, а литературный с узбекским
Да, с кыргызским много чего-то общего. Сам общаюсь и с кыргызами и с уйгурами, могу подтвердить так-что. Кто-то на форуме говорил, что после узбекского для уйгурского близок кыргызский. Он безусловно карлукский, но с какой-то примесью. В некоторых словах сингармонизм почти идентичен кыргызскому.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

yarmukhammad


murat

Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 05:41
Цитата: Dana от декабря 28, 2013, 12:58
И насколько сибирские татары понимают казахский?

Ас-салам алейкум Дана ханум!
Сизни йеңи жил билән тәрбрикләймән! Сизгә мустәһкәм сақлиқ, чоң бәхит ва чоң мүваппәқийәтләр йеңи жилда тиләймән!

Разговорный без проблем, я был знаком с одной казашкой и общались свободно на своих языках. С ТВ бывают проблемы. А Вы где пропадали? Я думал Вы пропали на совсем. :)
Аширджан может хватит лапшу на уши вешать,ваши поздравления на уйгурском языке,это не сибирско-татарский.

murat

Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:36
Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 19:33
Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:22
Цитата: heckfy от декабря 29, 2013, 06:01
Хотя жил и чоң....не по-уйгурски

Это по уйгурски
Честно, я рассуждал с узбекской точки зрения. Думал что и у вас йил. А чон - это не "большой" и т.п?

Чон-большой, у северян жил, у южан йил
слово ЧОН в уйг.это скорее всего "старший,взрослый"большой-йоган.где-то у Кляшторного читал,что ЧОН китаизм,который проник в тюрк. языки на раннем этапе развития,есть в алтайском,кыргызском,хакаском, уйг. языках.

ashirzhan

Цитата: murat от декабря 30, 2013, 11:58
Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 05:41
Цитата: Dana от декабря 28, 2013, 12:58
И насколько сибирские татары понимают казахский?

Ас-салам алейкум Дана ханум!
Сизни йеңи жил билән тәрбрикләймән! Сизгә мустәһкәм сақлиқ, чоң бәхит ва чоң мүваппәқийәтләр йеңи жилда тиләймән!

Разговорный без проблем, я был знаком с одной казашкой и общались свободно на своих языках. С ТВ бывают проблемы. А Вы где пропадали? Я думал Вы пропали на совсем. :)
Аширджан может хватит лапшу на уши вешать,ваши поздравления на уйгурском языке,это не сибирско-татарский.

Хорошо, Мурат, давайте свой вариант поздравлялки.

ashirzhan


murat

Цитата: ashirzhan от декабря 30, 2013, 13:45
Цитата: murat от декабря 30, 2013, 11:58
Цитата: ashirzhan от декабря 29, 2013, 05:41
Цитата: Dana от декабря 28, 2013, 12:58
И насколько сибирские татары понимают казахский?

Ас-салам алейкум Дана ханум!
Сизни йеңи жил билән тәрбрикләймән! Сизгә мустәһкәм сақлиқ, чоң бәхит ва чоң мүваппәқийәтләр йеңи жилда тиләймән!

Разговорный без проблем, я был знаком с одной казашкой и общались свободно на своих языках. С ТВ бывают проблемы. А Вы где пропадали? Я думал Вы пропали на совсем. :)
Аширджан может хватит лапшу на уши вешать,ваши поздравления на уйгурском языке,это не сибирско-татарский.

Хорошо, Мурат, давайте свой вариант поздравлялки.
когда наступят мусульманские праздники,я вам хорошую поздравлялку приготовлю.

ashirzhan

Цитата: murat от декабря 30, 2013, 14:01
когда наступят мусульманские праздники,я вам хорошую поздравлялку приготовлю.

Чоң рәхмәт, Мурат ака! :) Как жизнь в Казахстане?


Сарт

Цитата: Red Khan от января 13, 2014, 06:43
"Себертатар теле грамматикасы басылачак. Безнең телебезнең дә яшәргә хакы бар"
Red Khan, на сибирско-татарском будет так, мне кажется. Себертарларның телләренең граматикасы пасылып цыгыцақ. Песнең телебеснең тә яшәгәле қақы пар (куй/гуй). Сибирско-татарский язык, как мне кажется не такой экономный, как литературный татарский.

Borovik

Цитата: Сарт от января 14, 2014, 17:18

Red Khan, на сибирско-татарском будет так, мне кажется. Себертарларның телләренең граматикасы пасылып цыгыцақ. Песнең телебеснең тә яшәгәле қақы пар (куй/гуй).
цыгацак - такое время разве есть в сибтат?
по идее йәшәгәле

Borovik

Цитата: yarmukhammad от декабря 29, 2013, 19:38
Слово йак-нет, по которому сибирячка определила откуда аширжан, схоже с уйгурским
в вост-башкирском также яҡ - нет

Сарт

Цитата: Borovik от января 14, 2014, 18:14
Цитата: Сарт от января 14, 2014, 17:18

Red Khan, на сибирско-татарском будет так, мне кажется. Себертарларның телләренең граматикасы пасылып цыгыцақ. Песнең телебеснең тә яшәгәле қақы пар (куй/гуй).
цыгацак - такое время разве есть в сибтат?
по идее йәшәгәле
Да, йәшәгәле. Учеба на литературном татарском дает о себе знать. Иногда имеет место калькирование с ЛТ.
Такое время есть. Вот еще пример из Д.Б.Рамазанова Татар диалектларыннан сөйләү үрнәкләре.
Пулацақ қотағайлар пәрәмец, аш бешерәте некәгә, туқацлар, шәнкә листимергә салып.

Borovik

Цитата: Сарт от января 14, 2014, 19:33
Цитата: Borovik от января 14, 2014, 18:14
цыгацак - такое время разве есть в сибтат?
Такое время есть. Вот еще пример из Д.Б.Рамазанова Татар диалектларыннан сөйләү үрнәкләре.
Пулацақ қотағайлар пәрәмец, аш бешерәте некәгә, туқацлар, шәнкә листимергә салып.
Внезапно, здесь пулацақ - это не глагол

Почему спрашиваю - в башкирском это время ("будущее категоричное") существует только в литязыке и явно импортировано откуда-то из лит. источников. в живом реалньом языке его нет
При этом буласаҡ ҡоҙағый есть, гдк буласаҡ - только как прилагательное

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр