Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

УикиПсалъалъэ

Автор Robert Dunwell, декабря 21, 2020, 22:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

//kbd.wiktionary.org

Къеблагъэ!

Цель проекта - создать словарь современного кабардино-черкесского языка (ВикиПсалъалъэ) с определениями и переводами на русский и английский языки. Он должен содержать грамматику (части речи, основные формы глаголов и т. д.), произношение, некоторую этимологическую информацию, иллюстрации и примеры. Авторы надеются, что со временем пользователи дополнят раздел переводов переводами, необходимыми для различных кабардинских сообществ (турецкий, арабский, немецкий, французский и т. д.).

Поисковые возможности словаря позволяют его использовать и как русско-кабардино-черкесский и англо-кабардинский-черкесский словарь.

Словарь в настоящий момент содержит более 3000 словарных статей и растет с каждым днем.

Словарные статьи добавляются с учетом частотности, в первую очередь, чтобы помогать изучающим кабардинский язык. Ввод новых слов основывается на частотности слов и их встречаемости в школьных учебниках: букварях, грамматиках, книгах для чтения и других учебниках. Добавление менее частых слов пока имеет второстепенный приоритет.

Примеры из литературы будут постепенно дополняться примерами из учебников, книг для чтения и грамматик для облегчения их понимания.

Имена даются в 14 основных формах именного склонения. Несмотря на то, что имена тоже спрягаются (именное спряжение), спряжения в настоящее время не приводятся.

Глаголы даются в форме инфинитива. Из-за агглютинирующего характера кабардинского, глаголы могут иметь десятки тысяч форм, и поэтому я приводятся лишь несколько тысяч основных. Цель состоит в том, чтобы помочь учащемуся определить инфинитив глагола, введя наиболее часто встречающиеся формы. Из-за большого количества доступных префиксов и суффиксов, для начинающего ученика практически невозможно определить инфинитив. Таким образом, поиск форм «иритащ», «уэстрэ» и «къызэт» должен привести к глаголу «етын» (давать кому-л. что-л.). Начинающему студенту крайне сложно определить корень «т» и образовать от него инфинитив «етын».

Поиск словарных форм лучше всего производить с помощью алфавитного указателя в правой части экрана, или через одно из приложений. Это из-за проблемы с «палочкой», поскольку в настоящее время нет стандартной кодировки. Таким образом, палочку обычно не нужно вводить с клавиатуры.

В настоящий момент, словарь включает 5 приложений.

Первое приложение (будет дополняться) представляет собой список общеупотребительных кабардинских личных имен.

Второе приложение (законченное) представляет собой словарь A Tergo (обратный), содержащий примерно 30 000 слов.

Третье приложение (законченное) представляет собой корневой словарь примерно 17000 кабардинских глаголов. Все глаголы в корневом словаре ссылаются на основной словарь.

Четвертое приложение (законченное) - это частотный словарь. Он включает 3000 наиболее часто употребляемых слов кабардинского языка на основе моего Кабардинского корпуса из примерно 2 200 000 слов текста, взятого из газет, учебников и литературы. К сожалению, устный язык плохо представлен, и поэтому приложение имеет сильную ориентацию на письменный язык. Приложение будет обновляться по мере роста Корпуса.

Пятое приложение (в стадии разработки) - Кабардинский тематический словарь. Он содержит около 6000 наиболее употребительных кабардинских слов, разделенных на 6 групп и 238 категорий. Шесть групп: 1) Человек как живое существо 2) Человек как чувствующее, желающее, думающее и говорящее существо 3) Человек как социальное животное 4) Страна, государство 5) Человек и окружающая среда 6) Абстрактные понятия. Помечены слова которые также содержатся в частотном словаре.

Возможные дополнительные приложения: 1) Кабардинская грамматика 2) Кабардинские грамматические таблицы 3) Географические названия 4) Специальные диалектные слова черкесские, и т. д.

Robert Dunwell

Чтобы запустить Википсалъалъэ (Викисловарь на кабардинском языке) нужны по крайней мере три постоянных участника. Есть желающие?
См. https://incubator.wikimedia.org/w/index.php?title=Wt/kbd/НапэкӀуэцӀ_нэхъыщхьэ&redirectfrom=infopage

sultanata

Здравствуйте! Вы уже нашли участников для запуска Википсалъалъэ?

Robert Dunwell

Многие выражают моральную поддержку и высоко оценивают работу, но никто, увы, не хочет оказывать практическую помощь в проекте. Пока работаю один я. Есть предложения? WikiMedia может скоро прикрыть проект, если скоро не появятся другие участники (минимум три)...((

Словарь продолжает развиваться и содержит до 10 тысяч единиц.

Robert Dunwell

Цитата: sultanata от сентября 20, 2021, 19:12
Здравствуйте! Вы уже нашли участников для запуска Википсалъалъэ?

На сегодняшний день, сам словарь содержит 6555 статей, включая 3000 самых частых слов современного кабардинского языка. Многие статьи содержат несколько омонимов. Например, статья "и" содержит:
и = буква "и" (буква)
и = его, ее (притяжательное местоимение)
и = напильник (имя существительное)
и = восемь (имя числительное)
и! = крась! (повелительное наклонение глагола "ин")

Andrey Lukyanov

Вовсе не обязательно создавать отдельный раздел викисловаря, можно спокойно добавлять кабардино-черкесские слова в русский викисловарь. Или в английский. Или в любой другой.

Robert Dunwell

Интересно, почему армяне, грузины, французы, немцы, испанцы, и т.д. не решили следовать Вашему совету...???)))

Andrey Lukyanov

Цитата: Robert Dunwell от сентября 21, 2021, 13:11
Интересно, почему армяне, грузины, французы, немцы, испанцы, и т.д. не решили следовать Вашему совету...???)))
Потому что их много, и далеко не все из них хорошо владеют каким-либо языком, кроме своего собственного.

Robert Dunwell

Тут Вы очень ошибаетесь. Благодаря Милютину и Александру II, две третьих кабардинцев живут не на исторической родине, а за границей, в Турции, Сирии, Иордании, Саудовской Аравии, Израиле, и т.д. Они владеют турецким, арабским, ивритом, но не русским. Поэтому, словарь на русском языке большинству кабардинцев совсем не поможет...

Andrey Lukyanov

Ничто не мешает параллельно работать над кабардинским и русским викисловарями.

Если есть желание, можно добавить кабардинские строчки в тематические таблицы русского викисловаря:

(wikt/ru) Категория:Тематические_таблицы

Список общеупотребительных кабардинских личных имён и другие приложения вполне можно разместить здесь (надо только создать соответствующую категорию):

(wikt/ru) Категория:Приложения_по_языкам

Robert Dunwell

У русскоязычного Викисловаря большая команда энтузиастов. Пока что над кабардинским Викисловарем (Википсалъалъэ) работаю я один. Предпочитаю не отвлекаться на сторонние проекты, поскольку итак времени не хватает на основной. Времени у меня осталось мало, и поэтому я должен работать целенаправленно, если хочу хоть что-нибудь завершить.

Awwal12

Цитата: Robert Dunwell от сентября 21, 2021, 13:56
Благодаря Милютину и Александру II, две третьих кабардинцев живут не на исторической родине, а за границей, в Турции, Сирии, Иордании, Саудовской Аравии, Израиле, и т.д. Они владеют турецким, арабским, ивритом, но не русским
Эти две трети и кабардино-черкесским не особо владеют в большинстве...
А вообще, почему не английский в первую очередь?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

sultanata

Цитата: Robert Dunwell от сентября 21, 2021, 10:38
Многие выражают моральную поддержку и высоко оценивают работу, но никто, увы, не хочет оказывать практическую помощь в проекте. Пока работаю один я. Есть предложения? WikiMedia может скоро прикрыть проект, если скоро не появятся другие участники (минимум три)...((

Словарь продолжает развиваться и содержит до 10 тысяч единиц.
Я писала вам на почту, по поводу проекта. Возможно письмо не дошло. Мы могли бы обсудить возможность сотрудничества в ZOOM?

Robert Dunwell

Уважаемая Султаната!
Пока что по почте ничего от Вас не получил. Иногда письма на //hotmail.com не доходят. Я отправил Вам на почту альтернативную почту... Просьба отправить еще раз на новый адрес. Рад буду с вами обсуждать вопрос сотрудничества.
Роберт

Robert Dunwell

Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2021, 22:04
Эти две трети и кабардино-черкесским не особо владеют в большинстве...
А вообще, почему не английский в первую очередь?

Итоговое количество говорящих на кабардинском языке в мире, по различным переписям, примерно 1,7 миллионов. Из них, значительно меньше одной третьей части живут в Российской Федерации. К сожалению, из-за почти полного отсутствия образования на кабардинском языке (в РФ в КБР примерно один час в неделю для носителей в школе), преобладающее большинство этих владеющих – полностью или почти полностью безграмотные. Хотя это положение продолжается в течение последних 2,000 лет, язык очень богатый и живучий и количество владеющих в мире скорее всего еще увеличивается.

Расцвет Кабардинского языка в Советском союзе был при Сталине, когда образование велось по основным предметам на кабардинском языке и издавались учебники физики, математики, геометрии, алгебры, географии, ботанике, истории, языку, грамматике, литературе и т.д. на кабардинском языке. После 53-го года, однако, почти все эти учебники были преданы забвению и исчезли из школ.

Мой словарь, хотя и многоязычный (кабардино-англо-русский), он прежде всего ориентирован на носителей и призван повысить грамотность в кабардинском мире. С помощью помощников, я надеюсь его расширить еще другими языками основных кабардиноговорящих стран: арабским, турецким, карачаево-балкарским, французским, немецким и ивритом.

Именно поэтому, в словаре представлено большое количество грамматических форм.

Однако, он тоже может быть крайне полезным для иностранных студентов. Благодаря агглютинативному характеру кабардинского языка, средний ученик, даже после нескольких лет обучения, только с большим трудом определяет масдар (инфинитив) и основные формы глаголов, так как основа глагола бурно наращивается как справа, так и слева от корня. Большое количество спрягаемых форм в таблицах призвано помогать при поиске основных форм. Ирет, уэстрэ, иритащ, или зэрырамытыгъа и так далее, все легко распознаются как формы глагола етын.

К тому же, благодаря поиску по полному тексту словаря, он отлично служит не только кабардино-английским и кабардино-русским словарями, но и англо-кабардинским и русско-кабардинским словарями. К тому же, словарь легко выдает все кабардинские, английские и русские словосочетания, встречающие в словаре.

Robert Dunwell

Цитата: Robert Dunwell от сентября 22, 2021, 22:26
Цитата: Awwal12 от сентября 21, 2021, 22:04
Эти две трети и кабардино-черкесским не особо владеют в большинстве...
А вообще, почему не английский в первую очередь?

Итоговое количество говорящих на кабардинском языке в мире, по различным переписям, примерно 1,7 миллионов. Из них, значительно меньше одной третьей части живут в Российской Федерации. К сожалению, из-за почти полного отсутствия образования на кабардинском языке (в РФ в КБР примерно один час в неделю для носителей в школе), преобладающее большинство этих владеющих – полностью или почти полностью безграмотные. Хотя это положение продолжается в течение последних 2,000 лет, язык очень богатый и живучий и количество владеющих в мире скорее всего еще увеличивается.

Расцвет Кабардинского языка в Советском союзе был при Сталине, когда образование велось по основным предметам на кабардинском языке и издавались учебники физики, математики, геометрии, алгебры, географии, ботанике, истории, языку, грамматике, литературе и т.д. на кабардинском языке. После 53-го года, однако, почти все эти учебники были преданы забвению и исчезли из школ.

Мой словарь, хотя и многоязычный (кабардино-англо-русский), прежде всего ориентирован на носителей и призван повысить грамотность в кабардинском мире. С помощью помощников, я надеюсь его расширить еще другими языками основных кабардиноговорящих стран: арабским, турецким, карачаево-балкарским, французским, немецким и ивритом.

Именно поэтому, в словаре представлено большое количество грамматических форм.

Однако, он тоже может быть крайне полезным для иностранных студентов. Благодаря агглютинативному характеру кабардинского языка, средний ученик, даже после нескольких лет обучения, только с большим трудом определяет масдар (инфинитив) и основные формы глаголов, так как основа глагола бурно наращивается как справа, так и слева от корня. Большое количество спрягаемых форм в таблицах призвано помогать при поиске основных форм. Ирет, уэстрэ, иритащ, или зэрырамытыгъа и так далее, все легко распознаются как формы глагола етын.

К тому же, благодаря поиску по полному тексту словаря, он отлично служит не только кабардино-английским и кабардино-русским словарями, но и англо-кабардинским и русско-кабардинским словарями. К тому же, словарь легко выдает все кабардинские, английские и русские словосочетания, встречающие в словаре.

Awwal12

Цитата: Robert Dunwell от сентября 22, 2021, 22:26
Итоговое количество говорящих на кабардинском языке в мире, по различным переписям, примерно 1,7 миллионов.
А по каким "различным переписям"? В Турции, скажем, вопрос о языке в переписях вообще не задавался с 1960-х годов. В той же Иордании всё ещё хуже - в переписях в принципе игнорируются и язык, и этническая принадлежность. А "оценки", исчисляющие носителей кабардино-черкесского в бывшей Османской Империи чуть ли не миллионами, вызывают обоснованный скепсис.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Robert Dunwell

Мой источник:
Ethnologue («Этно́ло́г»; полное название — Ethnologue: Languages of the World — «Этнолог: Языки мира») — наиболее известный справочник по языкам мира, разрабатываемый и выпускаемый организацией SIL International (ранее известной как Summer Institute of Linguistics — «Летний институт лингвистики») в печатном и электронном виде.

Bhudh

Цитата: SIL International (англ. Summer Institute of Linguistics, Летний институт лингвистики) — международная некоммерческая христианская организация, основной целью которой является изучение, развитие и документирование малораспространённых языков для расширения лингвистических знаний и развития литературы. Сотрудничает c агентством Wycliffe Bible Translators, деятельность которого посвящена переводу Библии на редкие языки.
Не особенно SIL тянет на авторитетный источник по демографии.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр