Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Tulle

Автор Tulle, марта 26, 2009, 15:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tulle


Wolliger Mensch

Цитата: Tulle от марта 26, 2009, 15:24
Кстати говоря, я где-то читала, что существует некий четкий алгоритм изменения слов любого языка. Если оно так, то о чем все лингвистические споры?

Действительно, к чему? Высший разум и так все знает, можно не суетиться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Опять полное незнание, непонимание и нежелание учить матчасть. Хотя бы немножко почитайте нормальные вещи.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Tulle

Еше раз прошу прощения, случился какой-то сбой.
Однако, по теме (буде уж если публика среагировала). Конечно, оно очень приятно - сидеть в прекрасной башне своей учености и через губу отшивать дилетантов, однако е сей подход, мягко скажем, непродуктивен. Человек искренне интересующийся задал простой вопрос, а ему в ответ - иди, мол, отсюда, неуч сиволапый. А потом удивляетесь, что простой народ льнет к (не к ночи будь помянут) Фоменко с сотоварищи.

Хворост

Никто вас отсюда не гнал. Никто тут не сидит в "прекрасной башне". Вы задали вопрос, получили ответ и дали начало нормальной лингвистической дискуссии.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Tulle

Да, у меня было несколько иное представление о нормальной лингвистической дискуссии  :-\.

Ну а все-так, как насчет алгоритмов? Есть ли оные, и если есть, то почему в лингвистике так много белых пятен?

Хворост

Цитата: Tulle от марта 26, 2009, 17:24
Да, у меня было несколько иное представление о нормальной лингвистической дискуссии  :-\.

Ну а все-так, как насчет алгоритмов? Есть ли оные, и если есть, то почему в лингвистике так много белых пятен?
Какие алгоритмы? Какого "изменения"? Каких "слов"?
Есть фонетические переходы в словах (в одном и том же языке с течением времени, при заимствовании одним языком слова из другого языка).
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Tulle

ЦитироватьКакие алгоритмы? Какого "изменения"? Каких "слов"?
Есть фонетические переходы в словах (в одном и том же языке с течением времени, при заимствовании одним языком слова из другого языка).
Фонетические переходы - это и есть "изменения" "слов". А алгоритмы - закономерности сих изменений.  Сколько я могу понять, некие алгоритмы прощупываются сквозь тьму веков, некоторые - что-то не очень. Задаю простой вопрос - почему? (Только не спрашивайте, что такое "почему").

Алексей Гринь

Цитата: "Tulle" от
Сколько я могу понять, некие алгоритмы прощупываются сквозь тьму веков, некоторые - что-то не очень. Задаю простой вопрос - почему?
В любой науке есть непрощупываемое. Вопрос слишком общий и упирается в проблемы гносеологии. Лингвистика двигается вперёд -- 50-100 лет назад белых пятен было многократ больше. Москва не сразу строилась, уважаемый.
肏! Τίς πέπορδε;

Nevik Xukxo

Цитата: Tulle от марта 27, 2009, 15:57
Сколько я могу понять, некие алгоритмы прощупываются сквозь тьму веков, некоторые - что-то не очень. Задаю простой вопрос - почему?

Предполагаю, что есть некий хронологический предел, после которого регулярные соответствия теряются...  :umnik:

Beermonger

Я не очень понял, что имеется ввиду под "алгоритмами". Это вы имели ввиду соответствия между когнатами в родственных языках? Ну встречаются какие-то общие законы, a la германский консонатический сдвиг, например, по сравнению с другими индоевропейскими, но наличие таких законов - далеко не закон сам по себе, а у тех, что есть - полно исключений :yes:.

Wolliger Mensch

Цитата: Beermonger от марта 27, 2009, 16:54
Ну встречаются какие-то общие законы, a la германский консонатический сдвиг, например, по сравнению с другими индоевропейскими, но наличие таких законов - далеко не закон сам по себе, а у тех, что есть - полно исключений :yes:.

Тиво?!
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Beermonger

Цитата: Wolliger Mensch от марта 27, 2009, 17:22
Цитата: Beermonger от марта 27, 2009, 16:54
Ну встречаются какие-то общие законы, a la германский консонатический сдвиг, например, по сравнению с другими индоевропейскими, но наличие таких законов - далеко не закон сам по себе, а у тех, что есть - полно исключений :yes:.

Тиво?!

Законы Раска-Гримма.

Iskandar

Цитата: "Beermonger" от
Законы Раска-Гримма.

Ф топку! Даёшь Гамклесову книгу в массы!

Tulle

ЦитироватьЯ не очень понял, что имеется ввиду под "алгоритмами". Это вы имели ввиду соответствия между когнатами в родственных языках? Ну встречаются какие-то общие законы, a la германский консонатический сдвиг, например, по сравнению с другими индоевропейскими, но наличие таких законов - далеко не закон сам по себе, а у тех, что есть - полно исключений .
А вот тут уже я не въехала. Почему наличие таких законов само по себе не закон и откуда берутся исключения?

Iskandar

Цитата: "Tulle" от
Почему наличие таких законов само по себе не закон и откуда берутся исключения?

Потому что действуют более частные закономерности

Beermonger

Цитата: Tulle от марта 27, 2009, 18:05
ЦитироватьЯ не очень понял, что имеется ввиду под "алгоритмами". Это вы имели ввиду соответствия между когнатами в родственных языках? Ну встречаются какие-то общие законы, a la германский консонатический сдвиг, например, по сравнению с другими индоевропейскими, но наличие таких законов - далеко не закон сам по себе, а у тех, что есть - полно исключений .
А вот тут уже я не въехала. Почему наличие таких законов само по себе не закон и откуда берутся исключения?
Ну потому что язык - живая, развивающаяся штуковина, и описать математически человеческий фактор невозможно.

Tulle

Ну, наконец-то разумные ответы. Значит, математически проследить лингвистические процессы невозможно? А почему, собственно? Смешение различных диалектов? Но в основе литературного языка лежит диалект какой-то одной местности. Есть еще какая-нибудь причина?
Что касается более частных закономерностей, то этот момент имеет место быть (к примеру, мн.ч. от слова рукав будет не рукавы, как положено по штату, а рукава - рудимент двойственного числа). Но ведь эти моменты тоже подчиняются определенным законам.

Beermonger

ЦитироватьЗначит, математически проследить лингвистические процессы невозможно? А почему, собственно? Смешение различных диалектов?
Вы не представляете по каким непредсказуемым и психоделическим законам может развиваться идиом. Даже если не брать такие вещи как фонетика или морфология, которые просто ну совершенно непредсказуемы, а рассмотреть просто семантику. Хрестоматийный пример - вы знаете, откуда в русском языке слово "глаз"? Исходное славянское слово - "око", ср лат. "oculus", нем. "auge". А глаз - это просторечное заимствование от немецкого "glas", стекло. Т.е. "стекляшка". Литературное значение стало архаичным, а жаргонное - литературным. Есть версия, что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб), т.е. "буханка". Ср. современные "тыква", "кочан" и т.д.

Nevik Xukxo

Цитата: Beermonger от марта 27, 2009, 22:13
Вы не представляете по каким непредсказуемым и психоделическим законам может развиваться идиом.

Тем не менее, на определённом уровне родство языков считается более или менее очевидным.  :donno:

Bhudh

Это потому, что законы хоть и непредсказуемые, но для каждого языка уже определены.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: "Beermonger" от
Есть версия, что "голова" - аналогичная ситуация, только более древняя, от готск. "hlaf" (хлеб), т.е. "буханка". Ср. современные "тыква", "кочан" и т.д.
Французское tête "голова" < вульг. лат. testa "черепок, горшок" також.
肏! Τίς πέπορδε;

злой

А шо, литовское galva таки да не родственно голове? Или они на пару со славянами заимствовали у германцев это слово?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wolliger Mensch

Цитата: злой от марта 28, 2009, 13:30
А шо, литовское galva таки да не родственно голове? Или они на пару со славянами заимствовали у германцев это слово?

Родственное. При чем германцы?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

А они родственны латинскому CALVA? Непонятное какое-то оглушение или просто сходство?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр