Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Харон
 - февраля 8, 2011, 20:52
Цитата: Харон от февраля  7, 2011, 22:04
Цитата: andrewsiak от мая 24, 2009, 11:06
тю - украинизм...
..."тю" - упрощённое в частом употреблении, чудесное Утёсовское "тюх-тюх-тюх, разгорелся наш утюг..."

И всё-таки - не совсем в этом уверен.
Искал это самое "тю" в произведениях классиков украинской литературы 19 и 20 веков, широко использовавших в своих произведениях живую народную речь, таких как Иван Франко, Зинаида Тулуб, Остап Вишня. Пока не нашёл, хотя смутно помню, что оно где-то там фигурировало, примерно в таком речевом обороте: "Тю на тэбэ !" ("Тю" на тебя !", в дословном переводе на русский, и тогда, очевидно, оно является упрощённым "тьфу" ).
Во всяком случае, в современной народной украинской речи, в Слобожанской, Полтавской и Подольской глубинке, где мне приходилось бывать значительное время - этого "тю" я не встречал. Исключительно в Харькове.
Очень похоже, что междометие устарело, сохранившись только в Харьковскои городском диалекте (причём - как в русской его части, так и в украинской, так и в смешанной, т.н. "суржике"). А Утёсов со своей песенкой - просто весьма поспособствовал этому обстоятельству.  :???
Автор Харон
 - февраля 7, 2011, 23:22
Цитата: Bhudh от февраля  7, 2011, 22:58
Цитата: Харон...слово "люди" - обозначает множество, содержащее в себе более одного человека, это, прежде всего - количественное понятие, не допускающее в своих характеристиках никакой личностной индивидуальности.
Забавно, что это последнее множество названо в новой социальной философии «человек‐масса».

Не думаю, что это название сохранится в таком виде: гораздо более признанные в своё время философские направления ( например, позитивизм или ницшианство ) умирали в силу неудачности попыток "своей специальной" терминологии, нарочито отделённой от общесогласованных терминов.
Автор Bhudh
 - февраля 7, 2011, 22:58
Цитата: ХаронЧеловек - это не просто физическое лицо, одушевлённое существо, разумная единица Вселенной.
Это ещё - и уникальная личность, и особый внутренний мир, и - неповторимые: характер, привычки, внешность, голос и речь. "Человек - это звучит гордо !" (Максим Горький).

А вот слово "люди" - обозначает множество, содержащее в себе более одного человека, это, прежде всего - количественное понятие, не допускающее в своих характеристиках никакой личностной индивидуальности.
Забавно, что это последнее множество названо в новой социальной философии «человек‐масса».
Автор Awwal12
 - февраля 7, 2011, 22:18
Цитата: Алалах от мая 21, 2009, 20:15
напр., немецкое Man - Leute, если не говорить о Maenschen.
Ну здрааавствуйте...
Ед. ч. Mann ("а" короткое!!) - мн. ч. Männer
Ед. ч. Mensch - мн. ч. Menschen
Leute единственного числа не имеет, собирательное. Хотя иногда используется как аналог множественного числа для Mann в некоторых значениях.
Автор Харон
 - февраля 7, 2011, 22:04
Цитата: andrewsiak от мая 24, 2009, 11:06
тю - украинизм...

Забавно, что два характерных ответных смысловых междометия, выражающие недоумение, удивление и сарказм по отношению к определённым словам и действиям, "тю !" и "ля !" - считаются в Украине "визитной карточной" харьковчан, то есть - данные междометия не украинизмы и не русизмы, а самый что ни на есть "суржик" (по моему скромному мнению).

Где "ля" - упрощённое русское "глянь", а "тю" - упрощённое в частом употреблении, чудесное Утёсовское "тюх-тюх-тюх, разгорелся наш утюг..."
Я так думаю.  ;up:
Автор Харон
 - февраля 7, 2011, 21:57
Цитата: Асадъ от февраля  7, 2011, 20:14
   Вообщѣ-то ЧЕЛОВѢКИ и ЛЮДИ - отличны не только корнемъ, но и смысломъ...
   ЛЮДИ - это крѣпостные, подневольные, холопы, прислуга. Напримѣръ, Пушкинъ и, допустимъ, Николай Второй - НЕ люди. То есть странно и абсолютно неправильно звучитъ по отношенію къ нимъ названіе ЛЮДИ...
   А человѣкъ - не имѣетъ въ себѣ низкаго оттѣнка.
   Я хотѣлъ сказать, что это два разныхъ И ПО СМЫСЛУ слова.

Я позволю себе продолжить Вашу мысль.
Человек - это не просто физическое лицо, одушевлённое существо, разумная единица Вселенной.
Это ещё - и уникальная личность, и особый внутренний мир, и - неповторимые: характер, привычки, внешность, голос и речь. "Человек - это звучит гордо !" (Максим Горький).

А вот слово "люди" - обозначает множество, содержащее в себе более одного человека, это, прежде всего - количественное понятие, не допускающее в своих характеристиках никакой личностной индивидуальности.
Думаю, именно поэтому в упомянутых языках появилась такая подчёркнутая разница в звучании этих слов.   
Автор Правильно
 - февраля 7, 2011, 21:11
Цитата: Асадъ от февраля  7, 2011, 20:14
   ЛЮДИ - это крѣпостные, подневольные, холопы, прислуга. Напримѣръ, Пушкинъ и, допустимъ, Николай Второй - НЕ люди. То есть странно и абсолютно неправильно звучитъ по отношенію къ нимъ названіе ЛЮДИ...
   А человѣкъ - не имѣетъ въ себѣ низкаго оттѣнка.

Мда. Со знанием семантики у вас совсем плохо. Все наоборот. Люди от "свободные"
ЦитироватьWord: люд,

Near etymology: род. п. -а, укр., блр. люд, цслав. людъ, словен. ljûd, др.-чеш. l᾽ud, чеш. lid, польск. lud, отсюда лю́ди мн., укр. лю́ди, др.-русск., ст.-слав. людиѥ мн. λαός, ὄχλος (Супр.), болг. лю́де, сербохорв. љу̑ди, словен. ljudjȇ, чеш. lidé, др.-чеш. l᾽udiе, слвц. l᾽udiа, польск. ludzie, в.-луж. ludźo, н.-луж. luźe, полаб. l᾽äudé, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ "свободный человек" (см. Ягич, AfslPh 13, 294), укр. люди́на "человек", др.-русск. люжанинъ λαϊκός.

Further etymology: Родственно лит. liáudis "народ" (Буга, ИОРЯС 17, 1, 47), лтш. l̨àudis "люди", лит. liaudžià ж. "домочадцы", д.-в.-н. liut "народ", ср.-в.-н. liute, бургунд. leudis "свободный муж (человек)", а также греч. ἐλεύθερος "свободный (человек)", лат. līber -- то же, līberī "дети", пелигн. loufir "liber", далее др.-инд. rṓdhati "растет", гот. liudan "расти" (ср. род, наро́д); см. Бернекер 1, 758; Траутман, ВSW 160 и сл.; М.--Э. 2, 531; Эндзелин, СБЭ 83 и сл.; Торп 375; Вальде--Гофм. 1, 792 и сл.; Мейе--Эрну 631 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 254. Нет основания говорить о герм. происхождении слова люд, вопреки Пайскеру (90), Траутману (там же), Хирту (РВВ 23, 355), Сергиевскому (ИРЯ 2, 354).
Человек - член рода
ЦитироватьWord: челове́к,

Near etymology: род. п. -а; диал. челэ̀к, дмитровск., чилэ̀к, обоянск.; укр. чоловíк "муж, супруг", блр. челове́к, др.-русск. человѣкъ, ст.-слав. чловѣкъ ἄνθρωπος, болг. члове́к, чове́к, челя́к, чиля́к, сербохорв. чо̀вjек, чо̏вjек, словен. člóvẹk, род. п. človẹ́ka, чеш. člověk, слвц. človek, польск. czɫowiek, в.-луж. čɫowjek, н.-луж. сɫоwjеk, полаб. clúovak.

Further etymology: Праслав. *čelověkъ или сокращенное из него -- *čьlověkъ, откуда лтш. cìlvę̃ks "человек"; см. М.--Э. I, 382 и сл.; И. Шмидт, Vok. 2, 39. Прочие реконструкции невероятны; см. Бернекер I, 140 и сл.; Шахматов, Очерк 152. Первая часть -- čеlо- -- сближается с че́лядь, далее -- с др.-инд. kúlam "стадо, множество, семья, род", греч. τέλος "толпа", ирл. cland, сlаn "потомство, род", лит. kìltis, kiltìs "род".
Остальное фантазии.
Автор Асадъ
 - февраля 7, 2011, 20:14
   Вообщѣ-то ЧЕЛОВѢКИ и ЛЮДИ - отличны не только корнемъ, но и смысломъ...
   ЛЮДИ - это крѣпостные, подневольные, холопы, прислуга. Напримѣръ, Пушкинъ и, допустимъ, Николай Второй - НЕ люди. То есть странно и абсолютно неправильно звучитъ по отношенію къ нимъ названіе ЛЮДИ...
   А человѣкъ - не имѣетъ въ себѣ низкаго оттѣнка.
   Я хотѣлъ сказать, что это два разныхъ И ПО СМЫСЛУ слова.
Автор Алексей Гринь
 - мая 24, 2009, 11:35
Цитата: andrewsiak от мая 24, 2009, 11:06
тю - украинизм
вот ещё
Автор Nevik Xukxo
 - мая 24, 2009, 11:21
Цитата: Alone Coder от мая 24, 2009, 11:11
плохой-плоше, худой-хуже. ня?

не ня, я грю про хорошо - лучше, плохо - хуже, воть... иногда я криво выражаюсь, конечно...  :3tfu: