Цитата: Алалах от октября 9, 2014, 21:29Вообще-то это именно в немецком [w] > [v].
В эпоху заселения Британии англо-саксами как должен был звучать w? Например, в water? Был ли это еще звук = совр. немецкому w в слове Wasser?
Цитата: Hellerick от октября 10, 2014, 01:42
Вроде бы, в английском разница между [w] и [v] была всегда.
Цитата: Hellerick от октября 10, 2014, 08:29
Насколько я понимаю, и в латыни, и в русском, и в немецком, и в куче других европейских языков звук [v] произошел из [w].
А обратный процесс где-нибудь наблюдался?
Цитата: Алалах от октября 9, 2014, 21:29Так же, как и сейчас.
В эпоху заселения Британии англо-саксами как должен был звучать w? Например, в water?
Цитата: Алалах от октября 9, 2014, 21:29Нет, никогда.
Был ли это еще звук = совр. немецкому w в слове Wasser?
Цитата: alkaigor от февраля 7, 2012, 07:54Не только графика но и язык и страна и государство и даже, отчасти, народ
Даже сравним названия: "дубль ве" (2 v) и "дабл ю" (2 u).
А вообще, разве в теме с таким названием не надо упомянуть, что английская графика до Вильгельма и после - это 2 большие разницы?
Цитата: alkaigor от февраля 16, 2012, 17:56Геминат в МЕ уже не было. Озвончение происходило примерно в 16 в. в положении между предшествующей безударной и последующей ударной гласными (ср. anxiety vs. anxious).
Видимо, диссимилятивное упрощение первой геминаты ss из двух (когда s/z была еще одной фонемой) при сохранении этимологического написания.
Страница создана за 0.087 сек. Запросов: 24.