Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Devorator linguarum
 - января 20, 2018, 16:13
Не гарантирую, что это лучший вариант перевода, но я бы сказал:
To spend RAM for this makes me sick.
Автор Alone Coder
 - января 20, 2018, 14:35
Как перевести на английский "мне жалко памяти (RAM) на это"?
Автор Juggernaut
 - декабря 4, 2007, 10:15
Я не понял, таки mäta или mätta? Разные вещи.

tillfredsställa kunder - удовлетворять клиентов, здесь всё верно.
А tillfredsställa tillit где?

Я не отрицаю что это возможно, просто примеры нужны конкретные. Ну и связи с названием топика не вижу. Мы же по-русски так же говорим :)
Автор klaus
 - декабря 3, 2007, 16:14
Under projekttiden ska vi ta reda på vilka krav samhället kommer att ha år 2015. Vi hoppas att dessa kan tillfredsställas av den tekniska utvecklingen, säger han.
Автор klaus
 - декабря 3, 2007, 16:12
Detta är att tillfredsställa begäret efter evig existens.
Автор klaus
 - декабря 3, 2007, 16:09
Att tillfredsställa kunder handlar om ett tufft lagarbete.
Автор klaus
 - декабря 3, 2007, 16:02
Цитата: Juggernaut от декабря  3, 2007, 13:57
это о физиологи :))))

Great Place to Work® Trust Index© är en medarbetarundersökning som mäter nivåerna av tillit, stolthet och kamratskap på er arbetsplats.

Verktyg för utvärdering av ledare för att mäta tillit.
Medarbetarenkät för att mäta tilliten mellan medarbetare och ledning.
Автор Juggernaut
 - декабря 3, 2007, 13:57
Из какого словаря, кстати?
Автор Juggernaut
 - декабря 3, 2007, 13:57
это о физиологи :))))
Автор klaus
 - ноября 30, 2007, 23:07
А не подойдут ли в данном случае глаголы mätta или tillfredsställa?