Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - ноября 15, 2017, 11:13
Нет. Латинское concrētum означает "сращенное", от crēscere "расти", а греческое κριτικός — "способный разделять", от κρίνω "делить, различать", родственного латинскому cerno с тем же значением.
Автор memeplex
 - ноября 14, 2017, 09:14
Скажите, пожалуйста, в словах concrete и в слове critical есть общий корень?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 8, 2017, 17:47
Цитата: Bhudh от ноября  8, 2017, 16:39
Офф-вопрос: cōnstitūtiō и cōnstantia случайно не кальки с греческого тоже? И какого/каких слов, если да?

Cōnstāre и cōnstituere — латинские образования, там приставка con- обозначает усиление: stāre «стоять» → cōnstāre «упорно стоять», statuere «устанавливать» → cōnstituere «крепко устанавливать», «утверждать». Термины «состояние» и «устав», возможно, и от греков, но не сами слова.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 8, 2017, 17:43
Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2017, 16:06
И следовательно, гр. ἐμπειρία родственно лат. experimentum. Да?

Корни родственные. По образованию — ничего общего.
Автор Bhudh
 - ноября 8, 2017, 16:39
Скорее всего, не родственно, а прямая калька греческого.
Офф-вопрос: cōnstitūtiō и cōnstantia случайно не кальки с греческого тоже? И какого/каких слов, если да?
Автор RockyRaccoon
 - ноября 8, 2017, 16:06
Цитата: Wolliger Mensch от ноября  7, 2017, 23:05
Греческое слово — производное от имени πείρα «опыт» < *peri̯a, от и.-е. глагольной основы *per- «пробовать». В латинском греческому слову родствен глагол perīrī «испытывать».
И следовательно, гр. ἐμπειρία родственно лат. experimentum. Да?
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 7, 2017, 23:05
Цитата: memeplex от ноября  7, 2017, 06:52
Все мы знаем выражение "эмпирическим путём". И слово «эмпирический» происходит от греческого ἐμπειρία (empeiría) — «опыт».
И тут меня осенило, что слова "империя" и греческое "опыт" не просто похожи, а одинаковы!

Ну у вас со слухом что-то, если вы считаете, что они одинаковые.

А так — совершенно разные по происхождению слова: латинское imperium — имя действия от глагола imperāre «строить», «приказывать», «возделывать», от глагола parāre «готовить». Греческое слово — производное от имени πείρα «опыт» < *peri̯a, от и.-е. глагольной основы *per- «пробовать». В латинском греческому слову родствен глагол perīrī «испытывать».
Автор memeplex
 - ноября 7, 2017, 06:52
Все мы знаем выражение "эмпирическим путём". И слово «эмпирический» происходит от греческого ἐμπειρία (empeiría) — «опыт».
И тут меня осенило, что слова "империя" и греческое "опыт" не просто похожи, а одинаковы!