Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Komar
 - октября 14, 2015, 03:57
Цитата: Алалах от октября 12, 2015, 19:48
есть ли потомки у этого слова? и вообще романское ли оно, а не баскское?

Слово до сих пор в ходу. Avarca/abarca/albarca. Только это не "снегоступы", а сандали. Крестьянская обувка. В другой версии легенды о происхождении прозвища сказано, что Санчо вырос в горах и одевался как пастух, ну и обувался соответственно. Впрочем, одна версия другую не исключает. (По третьей версии он был сиротой на воспитании рыцаря, от которого унаследовал родовое имя Абарка.)

Этимология неясная. По одной версии слово исконное, связанное с баскским abar "ветка, палка", т.е. "обувка из веток" и т.п.
https://es.wikipedia.org/wiki/Albarca_de_Cantabria_%28calzado%29
Тут деревянный вариант обувки, в том числе есть фотка со снегоступами (albarcas con barajones).
Что, однако, явно противоречит утверждениям древних рукописей об обуви из кожи. (Картинки с одноимёнными кожаными тапочками тоже в гугле можно найти.)
По другой версии это вариант слова alpargata (тоже какие-то там сандалики), происходящего от испаноарабского albargat "ботинки".
Автор Алалах
 - октября 12, 2015, 19:48
ЦитироватьОднажды, когда арабы напали в зимнее время на Памплону, а король Санчо действовал по ту сторону Пиренеев, он, услышав об опасности, бросился ей навстречу; из-за снежных сугробов он сделал из сыромятных шкур снегоступы (avarcas) и, пользуясь ими вместо обуви, невредимым прошёл на них по снежным сугробам; по этой причине его впоследствии и прозвали Аваркой, и некоторые мужи, которые произошли из его рода, и поныне удерживают от Аварки это прозвище.

есть ли потомки у этого слова? и вообще романское ли оно, а не баскское?
Автор Komar
 - февраля 21, 2015, 19:51
Цитата: Алалах от февраля 21, 2015, 19:34
зачем для этого звука немая h? чем отличается от yu?
Наверное, чтобы не получилось "ю" вместо "йў".
Автор Алалах
 - февраля 21, 2015, 19:34
Саксайуаман (кечуа Saksaywaman, буквально — сытый сокол, сытый ястреб; в испанской транскрипции Sacsayhuaman)

зачем для этого звука немая h? чем отличается от yu?
Автор Komar
 - января 24, 2015, 06:24
Цитата: Алалах от января 23, 2015, 11:29
какой может быть этимология прозвания Флоринды?

вот что гугл пишет на эту тему -

ЦитироватьRodrigo , de España Rey
desdichado, aunque de todas
las prendas esclarecido
por la mano poderosa,
puso los ojos en una
dama de la Reyna, hermosa,
que algunos llaman Florinda,
y el vulgo Cava la nombra...

ЦитироватьThe earliest histories leave her unnamed, simply tha daughter of the count; in the thirteen century, they begin to use something aking to an Arabic name, Alataba or Alacaba. By the time Spanish chronicles told the story in the fourteenth century, she became la Caba...

ЦитироватьLa leyenda se refiere a las relaciones entre Rodrigo, el último de los reyes godos, y la Cava, hija del Conde Julián; el nombre de Cava, Alacaba, vendrá del árabe y significa 'prostituta'.

ЦитироватьFué inventor de esta etimología el falsario Miguel de Luna, en la supuesta Crónica de Abentarique. «Esta dama Florinda, así llamada por propio nombre, nombraron los árabes la Cava, es decir, la mala mujer.» Existe, en efecto, la palabra cahba en el sentido de manceba o prostituta, pero sólo cuadraría a la liviana heroína del Anseis de Cartago, de ningún modo a la desdichada hija de Julián, tal como aparece en las leyendas musulmanas.

ЦитироватьRasis es también el primer cronista en quien se halla el nombre de la Cava, que probablemente no es más que la alteración de un nombre propio (Alatsaba) y no tiene el sentido de mala mujer o ramera que impropiamente se le ha dado por una supuesta etimología árabe.
Автор Алалах
 - января 23, 2015, 11:29
мда... судя по прошлому вопросу, никому нет дела до испанского )
Однако ж:
ЦитироватьЛа Кава — прекрасная иберийская девушка, дочь вестготского графа Юлиана, правителя Сеуты, в которую влюбился король вестготов Родриго. По преданию, из-за неё мавры захватили Испанию в 711 году. Король Родриго якобы изнасиловал отказавшую ему Каву, её отец поклялся отомстить, перешёл на сторону арабов и свободно пропустил их через Гибралтар, предоставив даже корабли, поскольку у мавров не было флота.

ЦитироватьFlorinda la Cava, hija de Don Julián, habría ido a la corte de Toledo para ser educada y también con la idea de que era un buen lugar para encontrar marido entre los hijos de otros nobles.
https://es.wikipedia.org/wiki/Don_Julián

какой может быть этимология прозвания Флоринды?
Автор Алалах
 - декабря 19, 2013, 17:35
(wiki/es) Hidalgo
ЦитироватьЧтобы именоваться идальго по происхождению (hidalgos solariego), нужно было доказать, что все твои бабушки и дедушки были идальго.
однако же
ЦитироватьИда́льго (исп. hidalgo от hijo de algo — букв. «сын чего-то».
А теперь вопрос - именовались ли женщины ""идальго" учитывая исп. дочь - hija? И означало ли в последнем случае буквально "дочь чего-то"?
Автор leon.es
 - апреля 16, 2011, 20:15
Si, mi nombre personal es Elena  :) Y si,el airo me envidio muy "limpio"  :yes: Era ahi cuando Espana gano en el futbol! Puede imaginar que aire era ahi?! Toda la jente era muy muy feliz!!  :D
Автор Mortifer
 - апреля 14, 2011, 23:23
Si', estoy de un total acuerdo con //leon.es (espero que tenga tambie'n un nombre personal Usted x)) y me alegro de que tuvo e'l esta maravillosa oportunidad de aspirar el aire fresco espanyol alla' y le envidio ''limpio'' =)
Автор leon.es
 - марта 27, 2011, 11:40
Hola a todos!  :)

Mi espanol no es el mejor, pero yo tambien queria charlar para practicarlo  :) 
Fue a Espana hace un ano, a Leon para estudiar espanol. Era maravilloso! Pero podeis notar mis faltas cuando escribo. Pues, como he dicho mi espanol no es perfecto, lamentablente    :)

Creo que era una buena idea crear este tema  ;up: