Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор xan
 - сентября 25, 2018, 00:10
Цитата: Sarkismsm от ноября 25, 2005, 00:08
Остальные 2 "термина"  завязаны на арабский глагол ناك , что означает " совершать половой

Прикольно, я всегда думал что Ник это арабский диалект.
Книжный вариант обычно جِمَاعٌ или جنس
Автор Elik
 - августа 25, 2015, 08:17
Арабское слово ма́нйак (мн. ч. мана́йек) означает мужчину нетрадиционной сексуальной ориентации, торгующего своим телом. Употребляется также слово манйу́к, означающее мужчину, подвергшегося нетрадиционному сексуальному контакту. Данные слова являются дериватами корня Н.Й.К. со значением "совершать половой акт".
Короче, всё это аналоги русского слова "пид...р".
Автор Mishka_Fofer
 - августа 18, 2015, 22:24
Цитата: talmíd от апреля  1, 2015, 01:09
В процессе общения с арабами довелось запомнить пару ругательств, обозначающих представителя нетрадиционной сексуальной ориентации - североафриканское ميبون мӣбӯн и сирийское منيوك манйӯк (в отличие от слов с нейтральной и пренебрежительной коннотацией - مثلي мис̱ли и شاذ ша̄з̱ соответственно).
а кто такой "манйак"? мн.ч. "манаик" что-то типа "падла"?
Автор talmíd
 - апреля 1, 2015, 01:09
В процессе общения с арабами довелось запомнить пару ругательств, обозначающих представителя нетрадиционной сексуальной ориентации - североафриканское ميبون мӣбӯн и сирийское منيوك манйӯк (в отличие от слов с нейтральной и пренебрежительной коннотацией - مثلي мис̱ли и شاذ ша̄з̱ соответственно).
Автор mnashe
 - ноября 17, 2014, 10:04
Цитата: Awwal12 от ноября 17, 2014, 10:03
В разговорных диалектах "твой (м.р.) брат" - это, как правило, "аχук" и есть.
Вот мне так и помнилось.
Как в арамейском.
Автор Awwal12
 - ноября 17, 2014, 10:03
Цитата: mnashe от ноября 17, 2014, 09:57
ахук — от ахука или ахуки (твой брат) ? :???
В разговорных диалектах "твой (м.р.) брат" - это, как правило, "аχук" и есть. Формы на -ка свойственны аль-фусхе.
Автор mnashe
 - ноября 17, 2014, 09:57
хабиб — дорогой, любимый, ахук — от ахука или ахуки (твой брат) ? :???
Автор Alexey88888888
 - ноября 17, 2014, 09:17
А что может означать "хабибахук"?
Автор гранитокерам
 - февраля 27, 2013, 15:37
интересно кто назвал кускус так неприлично?
Автор Iskandar
 - февраля 27, 2013, 15:11
А почему бы кус'у не быть звукоподражательным по происхождению?  :what: