Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - сентября 24, 2014, 22:16
Автор LUTS
 - сентября 24, 2014, 21:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 21:51
Synonimy do wyrażenia mniej więcej: bez mała, blisko...
"Без мала" не знаете? :)
Вже тому сорок літ без мала, — то ще за панщини було, — під панською руков [рукою] дрижало, стогнало стоном все село (с) Іван Франко.
Ясно.
Автор DarkMax2
 - сентября 24, 2014, 21:51
Цитата: LUTS от сентября 24, 2014, 21:49
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 20:39
Без мала
Це як зрозуміти?
Synonimy do wyrażenia mniej więcej: bez mała, blisko...
"Без мала" не знаете? :)
Вже тому сорок літ без мала, — то ще за панщини було, — під панською руков [рукою] дрижало, стогнало стоном все село (с) Іван Франко.
Автор LUTS
 - сентября 24, 2014, 21:49
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 20:39
Без мала
Це як зрозуміти?
Автор DarkMax2
 - сентября 24, 2014, 21:36
До речі, яка етимологія слова obfitość?
Автор DarkMax2
 - сентября 24, 2014, 21:29
О! Дякую, що нагадали назву цього явища. То у польській такого немає, і це не воно?
Поставлю наголос у вікі тоді, аби не плуталося.
Автор Sirko
 - сентября 24, 2014, 21:25
była ziemia - колишня (бу́ла (діал.)) земля
звалася була́ -давноминулий час від зватися :)
Автор DarkMax2
 - сентября 24, 2014, 20:39
Оцініть мій переклад. Гарно стилістику зберіг? :)
Чи нема помилок? І питання до "звалася була" - так же можна? :) Ми десь тут такі форми обговорювали, ніби.


Budziak, Budżak. Tak się zwała była ziemia Nogajców czyli tatarów budziackich, obfitująca w jeziora słone, limany; miejscowość naga, pusta, wody słodkiej brak, w dzisiejszej Bessarabii. Mniej więcej B. stepy zajmowały pow. Kagulski, Akkermański, Benderski, Izmailski. To gniazdo tatarów budziackich, osiadłych między tatarami dobruckiemi na płd. i oczakowskiemi nad morzem, hołdujących turkom i podległych hanowi swemu, w XVIII w. zajęli przybysze-osadnicy. Wyraz "budżak" znaczy po turecku "kąt".

Буджяк, Буджак. Так звалася була земля ногайців чи татар буджацьких, багата на солоні озера, лимани; місцевість нага, пуста, де води прісної бракує, в сьогоднішній Бесарабії. Без мала Б. степи займали пов. Кагульський, Аккерманський, Бендерський, Ізмаїльський. То гніздо буджацьких татар, осілих між добруджанськими на півд. і очаківськими над морем, данників турків і підлеглих ханові своєму, у XVIII в. зайняли прибульці-осадники. Слово «буджак» значить турецькою «кут».