Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литовско-славянские фонетические соответствия

Автор Nekto, апреля 13, 2009, 09:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nekto

Понятно, что теория о балто-славянском праязыке писалась в пьяном угаре, а балтийская и славянские системы очень своеобразны на самом деле, но все таки: существуют ли какие-то регулярные фонетические соответсвия между литовским и славянскими, чтобы определить на глазок является ли данное литовское слово когнатом славянского или нет?

Wolliger Mensch

Цитата: Nekto от апреля 13, 2009, 09:19
Понятно, что теория о балто-славянском праязыке писалась в пьяном угаре, а балтийская и славянские системы очень своеобразны на самом деле, но все таки: существуют ли какие-то регулярные фонетические соответсвия между литовским и славянскими, чтобы определить на глазок является ли данное литовское слово когнатом славянского или нет?

???

(Внимательно смотрит в монитор.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
(Внимательно смотрит в монитор.)

(Роман ещё внимательнее смотрит на Воллигера)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Антиромантик

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 09:58
Цитата: "Wolliger Mensch" от
(Внимательно смотрит в монитор.)

(Роман ещё внимательнее смотрит на Воллигера)
(Антиромантик на всех глядит, ничего не понимая) :o

Wolliger Mensch

Вопрос о балтославянском языке можно решать по-разному, но фонетические соответствия никуда от этого не деваются. Обе ветви индоевропейские. Вопрос Некта выглядит в этом свете очень странным.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Просто Некта Роман зашарохал по поводу балтославян...
Я вот сам после "руки" не лезу...

Rōmānus

Цитата: "Iskandar" от
Просто Некта Роман зашарохал по поводу балтославян...

Для того, чтобы между двумя ие. языками были фонетические соответствия совсем необязательно, чтобы у них было "единство". Соответствия есть и между русским и греческим, так что...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo

Разошлись ещё к бронзовому веку скорей всего... Роман тут собаку съел на этом деле, я думаю.  :smoke:


Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 10:14
Для того, чтобы между двумя ие. языками были фонетические соответствия совсем необязательно, чтобы у них было "единство". Соответствия есть и между русским и греческим, так что...

Действительно, — румынский и испанский независимо развились из индоевропейского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Действительно, — румынский и испанский независимо развились из индоевропейского.

Сам-то понял что сказал? По всей видимости - нет :down: Кстати, по этому примеру: у румынского с испанским было "эксклюзивное единство" в противовес итальянскому и французскому? Если думаешь, что - да, я пас
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 10:19
Действительно, — румынский и испанский независимо развились из индоевропейского.

Мне думается, что Роман говорит, что литовский vs русский - это примерно то же, что албанский vs армянский. Ну, на крайняк осетинский vs сингальский. O_o

GaLL

Цитата: Невский чукчо от апреля 13, 2009, 10:15
Разошлись ещё к бронзовому веку скорей всего... Роман тут собаку съел на этом деле, я думаю.  :smoke:

Бесспорно, еще в каменном веке.

А если серьезно, то ряд общих инноваций в балтийских и славянских, параллелей которым нет ни одном другом индоевропейском языке, явно говорит о том, что некогда существовал балто-славянский диалектный континуум.

Wolliger Mensch

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 10:22
Сам-то понял что сказал?

Конечно понял. Иначе бы не писал.

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 10:22
По всей видимости - нет :down:

(Сатанински ржет.)

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 10:22
B кстати, по этому примеру: у румынского с испанским было "эксклюзивное единство" в противовес итальянскому и французскому? Если думаешь, что - да, я пас

Да я просто привел два языка из двух половин романской семьи. Могу спросить и по-другому: восточные и западные романские языки независимо развились из индоевропейского?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Антиромантик

Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 10:22
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Действительно, — румынский и испанский независимо развились из индоевропейского.

Сам-то понял что сказал? По всей видимости - нет :down:
А был ли единый народнолатинский язык? Выведение румынского/молдавского/аромунского/мегленского/истрорумынского оттуда же, откуда южных диалектов итальянского и далматинского, еще можно понять. Но балканские романские сопоставлять с иберийскими романскими ...  :donno:

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от апреля 13, 2009, 10:29
А если серьезно, то ряд общих инноваций в балтийских и славянских, параллелей которым нет ни обном другом индоевропейском языке, явно говорит о том, что некогда существовал балто-славянский диалектный континуум.

Есть и мнение, что славянский — диалект балтийского. Небезосновательное.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 10:29
Могу спросить и по-другому: восточные и западные романские языки независимо развились из индоевропейского?

А сардинский - западный или восточный?  :donno:

Iskandar

Славяне и балты братья на век  :UU: (и не на бронзовый, а железный!)
А рука - исконно славянское слово  :P

Iskandar

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Есть и мнение, что славянский — диалект балтийского. Небезосновательное.

А индоарийские - гипертрофированный диалект дардских :yes:

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Цитата: "Wolliger Mensch" от
Что с рукой не так?

Общеславянское заимствование из балтийских (с) Roman
Патамушта в славянских нет глагола :yes:

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

Цитата: Невский чукчо от апреля 13, 2009, 10:33
А сардинский - западный или восточный?  :donno:

Сардинский никакой, ни восточный, ни западный. Выделяется вместе с корсиканским (последний сильно тосканизирован, но все же) в особую зону. К сожалению, почти совсем не известно, что из себя представляли африканские романские говоры.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 10:34
Цитата: Iskandar от апреля 13, 2009, 10:33
А рука - исконно славянское слово  :P

Что с рукой не так?

Помимо указанной Искандаром причины настораживает несоотвествие в акцентной парадигме.

Iskandar

Цитата: "Wolliger Mensch" от
К сожалению, почти совсем не известно, что из себя представляли африканские романские говоры.

:'( вот арабы постарались...
А то был бы счас народ, у которого Бл. Августин был бы нацсимволом...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр