галисийско-португальский реинтеграционизм

Автор Антиромантик, ноября 2, 2010, 00:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

Где можно подробнее ознакомиться с материалами по теме? Существует ли у этого движения рациональная основа или нет? Например, галисийские диалекты, сближающиеся с собственно португальскими, и наоборот?

Wolliger Mensch

Цитата: Антиромантик от ноября  2, 2010, 00:06
Где можно подробнее ознакомиться с материалами по теме? Существует ли у этого движения рациональная основа или нет? Например, галисийские диалекты, сближающиеся с собственно португальскими, и наоборот?

Галисийский, если с чем сближается, это с кастильским. Почитать по теме можно в книжке «Языки мира. Романские языки. Галисийский язык». Там же и ссылки далее.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nikolaus

ЦитироватьГде можно подробнее ознакомиться с материалами по теме? Существует ли у этого движения рациональная основа или нет?

что вы понимаете под "рациональной основой", реинтеграционизм просто политическая идеалогия, причём весьма маргинальная для Галисии, я лично ни разу не встречал галисийцев, которые пользовались бы "реинтеграционной" орфографией, только португальских шовинистов, ратующих за "возвращение" Галисии

-Dreamer-

Читал тут о спорах между сторонниками разных орфографий. На мой взгляд, логичнее было бы как раз-таки приблизить нормы орфографии галисийского к португальским, поскольку языки действительно очень близки друг другу (до 15 в. вообще были одним языком). Однако противники боятся слияния с португальским и потери идентичности.

Niсolas

Цитата: -Dreame- от марта  7, 2013, 16:27
Читал тут о спорах между сторонниками разных орфографий. На мой взгляд, логичнее было бы как раз-таки приблизить нормы орфографии галисийского к португальским, поскольку языки действительно очень близки друг другу (до 15 в. вообще были одним языком). Однако противники боятся слияния с португальским и потери идентичности.

зачем приближать орфографию галисийского к португальскому? чтобы галисийцы ломали голову, как им теперь читать книги на своем языке?? кто ж спорит, что португальский и галисийский близкие и родственные языки? и что с того? Противники реинтеграционизма - ничего не бояться, так как идея сблизить орфографию галисийского и португальского - утопична, португальцы с трудом пытаются унифицировать орфограифю с бразильцами, неужто вы думаете, они станут менять свою орфографию, чтобы она стала более похожей на галисийскую??

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от марта  7, 2013, 16:27
Читал тут о спорах между сторонниками разных орфографий. На мой взгляд, логичнее было бы как раз-таки приблизить нормы орфографии галисийского к португальским, поскольку языки действительно очень близки друг другу (до 15 в. вообще были одним языком). Однако противники боятся слияния с португальским и потери идентичности.

Просто присоединить Галисию к Португалии, а Португалию к Испании. И не совокуплять никому мозг: один полуостров — одна страна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Damaskin

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 17:00
Просто присоединить Галисию к Португалии, а Португалию к Испании. И не совокуплять никому мозг: один полуостров — одна страна.

Португальцы уже раз попробовали. Им не понравилось.



Wolliger Mensch

Цитата: Damaskin от марта  7, 2013, 17:07
Португальцы уже раз попробовали. Им не понравилось.

Кому «им»? Местным князькам? Ну ещё бы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 17:00
Просто присоединить Галисию к Португалии, а Португалию к Испании. И не совокуплять никому мозг: один полуостров — одна страна.
Галисию можно, но Португалию вряд ли.  :no:Другой народ. Каталония вон и то отделиться хочет, а Вы говорите Португалия.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от марта  7, 2013, 17:25
Галисию можно, но Португалию вряд ли.  :no:Другой народ. Каталония вон и то отделиться хочет, а Вы говорите Португалия.

При Франко никто что-то не хотел отделиться. С чего бы?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Вы еще спросите почему при Гитлере евреи біли тихие и спококйные :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 17:36
Вы еще спросите почему при Гитлере евреи біли тихие и спококйные :green:

Франко каталонцами печи топил?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Топить не топил конечно но за слова о самостоятельности или за критику кастилизации схлопотать кучу неприятных вещей можно было
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от марта  7, 2013, 17:58
Топить не топил конечно но за слова о самостоятельности или за критику кастилизации схлопотать кучу неприятных вещей можно было

То есть, во времена Франко борцы за свободу Каталонии просто боялись?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 17:00
Просто присоединить Галисию к Португалии, а Португалию к Испании. И не совокуплять никому мозг: один полуостров — одна страна.

:=

Gwyddon

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 17:28
Цитата: -Dreame- от марта  7, 2013, 17:25
Галисию можно, но Португалию вряд ли.  :no:Другой народ. Каталония вон и то отделиться хочет, а Вы говорите Португалия.

При Франко никто что-то не хотел отделиться. С чего бы?
А португальский язык после присоединения тоже запретить надо? Как при Франко законодательно запрещали каталанский, галисийский и баскский.
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Wolliger Mensch

Цитата: Gwyddon от марта 14, 2013, 19:28
А португальский язык после присоединения тоже запретить надо?

Смотря как португальцы себя вести будут.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Gwyddon

Цитата: Wolliger Mensch от марта 14, 2013, 20:43
Цитата: Gwyddon от марта 14, 2013, 19:28
А португальский язык после присоединения тоже запретить надо?

Смотря как португальцы себя вести будут.
А разве каталанский язык был запрещён по причине плохого поведения его носителей?
Ну а с Португалией вообще непонятно: на каком основании её к Испании присоединять?
Стемнело уже... В багульнике кудяпли поют... А внутри - зябка шевелится...
Rutiya ktòràd tupid kerèlak kebideròy! ...военный корабль, иди...

Штудент

Цитата: Gwyddon от марта 14, 2013, 21:15
А разве каталанский язык был запрещён по причине плохого поведения его носителей?
Оказали франкистам бешеное сопротивление в Гражданскую войну.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Штудент

Цитата: Wolliger Mensch от марта  7, 2013, 17:11
Цитата: Damaskin от марта  7, 2013, 17:07
Португальцы уже раз попробовали. Им не понравилось.

Кому «им»? Местным князькам? Ну ещё бы.
Кстати говоря, Ларго Кабальеро в своё время заявлял во всеуслышание, что после победы республиканцев в Гражданской войне Португалия станет частью единого иберийского марксистского государства. В итоге добился этим того, что Португалия стала обозом для франкистов.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Wolliger Mensch

Цитата: Gwyddon от марта 14, 2013, 21:15
А разве каталанский язык был запрещён по причине плохого поведения его носителей?

Раз запретил, значит, были основания.

Цитата: Gwyddon от марта 14, 2013, 21:15
Ну а с Португалией вообще непонятно: на каком основании её к Испании присоединять?

А на каком основании она вообще появилась? Наследие средневековой раздробленности. — Устранить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр