Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Узбекский язык

Автор iskender, января 18, 2005, 16:01

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

kanishka

Цитата: Darkstar от апреля  9, 2012, 14:49
Как сказать "я хочу сказать", "ты хочешь сказать", "он хочет сказать"?

Айтмоқчиман, айтмоқчисан, айтмоқчи.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Darkstar

Цитата: kanishka от апреля  9, 2012, 15:01
Цитата: Darkstar от апреля  9, 2012, 14:49
Как сказать "я хочу сказать", "ты хочешь сказать", "он хочет сказать"?

Айтмоқчиман, айтмоқчисан, айтмоқчи.

Ну я понял. "Я -- сказатель"...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Borovik

не совсем.
V+макчы+личное окончание передаёт значение намерения

Iskandar

Проще разложить на инфинитив и суффикс деятеля.

Borovik

Инфинитив на -мак существует далеко не во всех языках, где используется такая форма

Iskandar


Borovik

Цитата: Iskandar от апреля  9, 2012, 15:25
Это проблемы этих языков ;)
"Це ваши проблеми?"
Ок, мессидж понятен
не смею далее вмешиваться в ваш междусобойчик

Iskandar

Да зачем же так сразу... Я шучу.
Но по сути происхождение формы именно такое.

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

А форма типа "айтмокта-ман" есть в узбекском -- "я нахожусь в говорении" типа?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Удеге

"Келганимда дердиларки, бу йигит кони зарар,
Кетмасимдан олдин айт, борми самар, кетмоқдаман."

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Darkstar

"Мне это нравится" как сказать. "Мне нравится эта песня". "Тебе нравится эта песня"?

Аналог тур. "хошума гидиор" есть в узбекском? Понятно такое выражение?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

heckfy

Цитата: Darkstar от апреля  9, 2012, 20:53
"Мне это нравится" как сказать. "Мне нравится эта песня". "Тебе нравится это песня"?
Менга бу ёқади. Менга бу ашула ёқади. Сенга бу ашула ёқадими?

Я бы так сказал.


Darkstar

Цитата: heckfy от апреля  9, 2012, 20:56
Цитата: Darkstar от апреля  9, 2012, 20:53
"Мне это нравится" как сказать. "Мне нравится эта песня". "Тебе нравится это песня"?
Менга бу ёқади. Менга бу ашула ёқади. Сенга бу ашула ёқадими?

Я бы так сказал.

А ну да... в одной песни было уже "Ёктымы?!"
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

У меня все-таки вопрос по сингармонизму в узбекском. Из того, что я слышу в песнях, гармония гласных похоже есть и вообще отличия с турецкой фонетикой не такие уж резкие. Тем не менее, в кирилической орфографии ничего этого не отображено.


Вот что, интересно, писали в 30-е годы
http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-5022.htm


Цитировать"Латинизированный алфавит был окончательно разработан и утвержден актом правительства Узбекистана в 1926. Массовое практическое применение его началось в 1928. С переходом на новый алфавит печатная продукция и грамотность населения стали быстро расти. К настоящему времени, по официальным данным, грамотность доходит до 80%. Переход на латинизированный алфавит в первое время не повел за собой принципиальных изменений в орфографии. В 1929 на языковой конференции в Самарканде была принята новая орфография. Эта орфография, построенная на последовательном проведении сингармонизма, направляла лит-ый У. яз. в сторону говоров отдаленных, отсталых районов и отрывала его от говоров ведущих центров, где сингармонизм давно утрачен. Для выражения сингармонизма были введены дополнительно три буквы для гласных, и число их так. обр. было доведено до девяти (при шести гласных фонемах в ведущем ташкентском говоре). Эта орфография, навязанная буржуазными националистами, оказалась крайне неудобной и была в корне изменена в 1934 на языковой конференции в Ташкенте. Конференция отказалась от сингармонистической орфографии и уменьшила количество знаков для гласных до шести, как это было и в реформированном арабском алфавите. Существующая ныне орфография в узбекском языке является большим шагом вперед по сравнению с орфографией 1929, но и в ней есть очень существенные недостатки."

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kanishka

Небольшие отголоски сингармонизма есть в отдельных сурханских, хорезмских и ферганских говорах. Взамен страдает окание.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

лапочка

переведите пожалуйста на русский  Ватанимни согиндим.Оиламни согиндим.Дусларимни согиндим.

Darkstar

Тут песня была на образцово-показательном, как сказал Удеге, узбекском. Там поется "гулюм" (цветок).
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Цитата: лапочка от апреля 10, 2012, 10:31
переведите пожалуйста на русский  Ватанимни согиндим.Оиламни согиндим.Дусларимни согиндим.

Скучаю по родине, дому, друзьям
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Karakurt

Какие кипчакские черты появились в сабже в результате контактов? Имя действия на -в? Что еще?


Азиза

Уважаемые знатоки узбекского языка. Прошу Вас помочь мне разъяснить один вопрос: существует ли в узбекском языке классификация глаголов в узбекском языке типа как сделал Вендлер в английском языке или Маслов и Гиро-Вебер в русском? Не могу найти ответ в интернете, а возможности достать материал в Узбекистане нет, так как нахожусь за его пределами. Заранее огромное спасибо.

heckfy



Вот эта старая каракалпачка говорит прям как моя бабушка. Я полностью ёё понял. Это какой-то карлукско-кипчакский суржик. Да это похоже скорее на узбекский, чем на каракалпакский.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр