Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Латышский vs литовский звук

Автор miokki, августа 17, 2013, 13:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rōmānus

Цитата: RockyRaccoon от августа 31, 2013, 13:40
Цитата: Jumis от августа 30, 2013, 23:08
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2013, 20:40
но когда средний литовец говорит по-русски, обнаруживается весьма ощутимый акцент.
Был я год назад в Литве. За 10 дней слышал множество литовцев (чаще мужеского пола), которые вообще без акцента говорят по-русски. Это и дед-смотритель (с усами как у первых князей ВКЛ) на рыболовецких корабликах, вытащенных на косу в Клайпеде, и 12-летний пацаненок родом из Вильнюса, и продавцы сувениров из Тракая, и соседи-отдыхающие = дядьки лет под 40-45 на белых БМВ-икс-6...
Ну, значит, научились, молодцы. Я был в Литве несколько десятилетий назад, и в армии служил с литовцами, и все говорили с акцентом, от сильного до едва заметного.
неправда это. Либо это были не литовцы (например, местные русские), либо кому-то надо уши прочистить. Уровень владения языком при отсутствии практики в течении последних 20 лет может только деградировать, что и прекрасно наблюдается. Летом смотрел передачу с Пельшем или кем-то вроде него по Останкино, где вспоминали советское прибалтийское кино. На передачу пригласили, в частности, актёров из фильма "Мираж" и т.д. Нельзя было не заметить, что литовцы говорят хоть и свободно, но явно как иностранцы, в отличие от латышей. Не забывайте, что литовцев в Литве 86%, и за пределами Клайпеды и Вильнюса им не с кем говорить по-русски
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 06:56

Прекрасный пример для эксперимента. Не заглядывая в словари - выпишите из текста когнаты, которые с вашей точки зрения очевидны для славянина, и могут быть поняты сферическим славянином в вакууме без всякой подготовки. Я на глазок вижу, что когнатов там вагон и тележка - где-то от 1/3 до 1/2 текста, но некоторые из них абсолютно нетривиальны, и "на глазок" вообще не видны 8-)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 15:13
Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 06:56

Прекрасный пример для эксперимента. Не заглядывая в словари - выпишите из текста когнаты, которые с вашей точки зрения очевидны для славянина, и могут быть поняты сферическим славянином в вакууме без всякой подготовки. Я на глазок вижу, что когнатов там вагон и тележка - где-то от 1/3 до 1/2 текста, но некоторые из них абсолютно нетривиальны, и "на глазок" вообще не видны 8-)

Попробовал я и без словаря.  :-[

красным - совсем не понял
фиолетовым - под вопросом
зелёным - когнаты (на мой взгляд)

miokki

Нельзя было не заметить, что литовцы говорят хоть и свободно, но явно как иностранцы, в отличие от латышей.

eto polnij feik, u litovcev net takkovo akcenta na ruskom, kak u korennih latishej, nenado putatj s russkimi, belorusami ili ukraincami kotoriji živut v Latviji, jestestvenno u nih net akcenta :green:, bet kaut ko tādu var pateikt tikai leitis, ko no leiša paņemsi, un leišu kalba arī pa gabalu izklausās kā poļu-ukraiņu-krievu valodas mix, blya inostranci atradušies :D   

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 15:13

http://youtube.com/watch?v=0HIc5dB4Kps


Слушая песенку, я заметил, что произношение местами не совпадает с тем что написано.

например,
"Bus raudoni vakarai " - Bus ruvdoni vakarei"


Rōmānus

Цитата: Tys Poc от августа 31, 2013, 16:29
Попробовал я и без словаря.  :-[
Вы знаете латышский - поэтому не на вас расчитан был эксперимент, но и так около половины текста мимо вас прошла  :donno:

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: miokki от августа 31, 2013, 17:42
Нельзя было не заметить, что литовцы говорят хоть и свободно, но явно как иностранцы, в отличие от латышей.

eto polnij feik, u litovcev net takkovo akcenta na ruskom
Дамочка, успокойтесь.  :P Наличие/ отсутствие акцента зависит не только от фонетики родного языка, но и от того, как часто человек говорит на данном иностранном языке. Латышам ПРИХОДИТСЯ, даже проживая в Латвии, иногда говорить по-русски, чего нельзя сказать о литовцах, по крайней мере их большинстве.
Цитироватьnenado putatj s russkimi, belorusami ili ukraincami kotoriji živut v Latviji,
Ага, люди с именами Даце, Мирдза и Антис несоменно "russkie, belorusy ili ukraincy"  := := :D

Цитироватьbet kaut ko tādu var pateikt tikai leitis, ko no leiša paņemsi, un leišu kalba arī pa gabalu izklausās kā poļu-ukraiņu-krievu valodas mix, blya inostranci atradušies :D
Nemaz nešaubos, kad esi viena no tām stulbām zirga galvām, kura ir parliecināta, kad nekas nesaprot latviski. Atškirība no tevis dzīvoju Latvijā un iemācījos latviski, "blya inostranka" atradušies  :fp: Saka, ja pietrūkst ko jēdzīgo pateikt - labāk paklusēt, gudrāka izskatīsies  :=
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Tys Poc от августа 31, 2013, 18:04
Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 15:13

http://youtube.com/watch?v=0HIc5dB4Kps


Слушая песенку, я заметил, что произношение местами не совпадает с тем что написано.

например,
"Bus raudoni vakarai " - Bus roudoni vakarei"
Это - музыкальное ударение. Восходящая интонация немного закрывает первую гласную дифтонга, потому она кажется смещённой
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Tys Pats

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 18:46
Цитата: Tys Poc от августа 31, 2013, 16:29
Попробовал я и без словаря.  :-[
Вы знаете латышский - поэтому не на вас расчитан был эксперимент, но и так около половины текста мимо вас прошла  :donno:


Не обижайтесь!  :) -
Соприкасаясь с литовским, я ощущаю себя как в параллельном мире - всё как будто такое родное и в то же время какое-то перевёрнутое, кривое, если можно так выразиться.

Tys Pats

Цитата: miokki от августа 31, 2013, 17:42
...nenado putatj s russkimi, belorusami ili ukraincami kotoriji živut v Latviji, jestestvenno u nih net akcenta ...

Arī Latvijas iedzimtajiem krievvaluodīgajiem ir akcents, kuru Krievijas krievi ļuoti ātri identificē kā "Baltijai" piederīgu.  :yes:

Jumis

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 15:13
Прекрасный пример для эксперимента. Не заглядывая в словари - выпишите из текста когнаты, которые с вашей точки зрения очевидны для славянина, и могут быть поняты сферическим славянином в вакууме без всякой подготовки. Я на глазок вижу, что когнатов там вагон и тележка - где-то от 1/3 до 1/2 текста, но некоторые из них абсолютно нетривиальны, и "на глазок" вообще не видны 8-)

Получится не совсем честно, бо я — "славянин, испорченный подпольно-любительской компаративистикой". Проще говоря, я еще 23 года назад знал, что ranka это ни фига не "ранка", а подмосковные vakarai для меня "рудi" и без фоновой картинки-подсказки (хотя в литовском "алый/красный" будет вероятнее, чем "рыжий", бо ближе к ПИЕ же *roudos, oder_как_там_его). Самое ужасное, что даже šuo для меня ПИЕ-когнат "собаки", лишь слегка припорошенный сатемизацией. Ну и т.д., и вот такая я зараза...

:-[
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Tys Pats

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:29
...Самое ужасное, что даже šuo для меня ПИЕ-когнат "собаки", лишь слегка припорошенный сатемизацией. Ну и т.д., и вот такая я зараза...

:-[

Так шавка же!

Rōmānus

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:29
Получится не совсем честно, бо я — "славянин, испорченный подпольно-любительской компаративистикой".
Даже если и так - я настаиваю. Интересно, чисто спортивно  :yes:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jumis

Цитата: Tys Poc от августа 31, 2013, 19:28
Arī Latvijas iedzimtajiem krievvaluodīgajiem ir akcents, kuru Krievijas krievi ļuoti ātri identificē kā "Baltijai" piederīgu.  :yes:
Если я правильно понял (гоните меня вон, пока не поздно!), то таки да. Щас вон опять у друга друг приехал из Эстонии (русский), так у него даже не то чтобы акцент, у него манера речи иная: из эпохи серебряного века, что ли. И еще — он скорее скажет kurat, нежели blya.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 19:35
Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:29
Получится не совсем честно, бо я — "славянин, испорченный подпольно-любительской компаративистикой".
Даже если и так - я настаиваю. Интересно, чисто спортивно  :yes:
Ну, когда до нормального компа доберусь, где есть Alt+Tab, и вообще, есть клавиатура :)
В деревне я, бетонил я маленько. И завтра будет то же, если сил хватит  :wall:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Rōmānus

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:44
Щас вон опять у друга друг приехал из Эстонии (русский), так у него даже не то чтобы акцент, у него манера речи иная
Но и акцент должен быть. Все "прибалтийские" тянут гласные так, как совсем не свойственно русскому языку
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Tys Pats

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:47
...
В деревне я, бетонил я маленько. И завтра будет то же, если сил хватит  :wall:

:UU:
Вот только час тому назад инструменты помыл и оставшийся мешок цемента в сарай уволок.

:tss: Завтра воскресенье - работать никак нельзя.

Jumis

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 19:48
Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:44
Щас вон опять у друга друг приехал из Эстонии (русский), так у него даже не то чтобы акцент, у него манера речи иная
Но и акцент должен быть. Все "прибалтийские" тянут гласные так, как совсем не свойственно русскому языку
Скорее, у него внутри всей фразы присутствует некая интонационная окраска.

Кст, ухи у меня на месте настолько, чтоб даже Юрьевец от Нижнего отличить, или там пермских от ёбургских. Попадались литовцы с легким акцентом (у женщин он гораздо сильнее), но в основном он выражался в произношении русского безударного "о" именно как "о", а не хрен знает чего, — этакое легкое закрытое оканье на одесский манер, ну и еще любой ответ стремились начать с вводного слова "Так...",,, и да, были певучие товарищи, но были такие, у которых акцент не больше моего.

Например, дедок-литовец типа полжизни ходил с русским капитаном на траулере (сейнере), так вот ноль у него акцента было: мы почти час его слушали, пока по трюмам и кубрикам ползали. У ребятенка из Вильнюса прабабушка русская, с младенчества его поднатаскала офигенно. Он палился на другом: ну не знает он слов типа "беспонт", "галить", "ништяк", которыми сыпал мой старший... Сувенирщики в Тракае между собой по-литовски 200 слов в минуту сыпали, хотя может и славяне были, хз.  Вот принявшие меня гаишники тракайские стопудовые литовцы были. Но и они "лечили" меня без акцента вообще. Был один иксэпшен: у хозяйки муж, двухметровый дядя, вообще по-русски не говорил и не понимал, все за женой порываясь сбегать, когда мы че-нить у него пытались разузнать: до сих пор думаю, в какой такой Польше он народился? Ну не мог он расти в СССР, и чтоб при этом — ноль на языке Брежнева и Пугачевой. Барыги-отдыхающие на дойчемарках не проканали за русских, т.к. с детьми своими они по-литовски говорили, а со мной — на чистом русском. Он был не рязанский, не масковский, он вообще диалектно неокрашенный был, вот.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Tys Poc от августа 31, 2013, 20:11
Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 19:47
...
В деревне я, бетонил я маленько. И завтра будет то же, если сил хватит  :wall:

:UU:
Вот только час тому назад инструменты помыл и оставшийся мешок цемента в сарай уволок.

:tss: Завтра воскресенье - работать никак нельзя.

А когда ж работать работящим, как не по воскресеньям?.. И какой дурак мешки придумал по 50кг делать!..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Toman

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 20:33
Он палился на другом: ну не знает он слов типа "беспонт", "галить", "ништяк", которыми сыпал мой старший...
Ну это вообще не показатель. "Палился", ха-ха, щас... Если два слова мне ещё хоть как-то знакомы (хоть и откровенно неприятны), то никакого такого "галить" в жизни не слышал, и даже приблизительно не догадываюсь, что оно может означать (и куда там падает ударение).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 20:39
И какой дурак мешки придумал по 50кг делать!
Не иначе как специально для того, чтобы один человек без сообщников украсть не мог социалистическую (или соотв. капиталистическую) собственность со стройки, например, скрытно в рюкзаке.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Jumis

Цитата: Toman от августа 31, 2013, 20:43
никакого такого "галить" в жизни не слышал, и даже приблизительно не догадываюсь, что оно может означать (и куда там падает ударение).

На первый слог. "Водить" в салках-догонялках-жмурках. "Ты — галя" = "тебе водить".

Слово "партизанить" вам тоже неприятно? Так вот Дом его не понимал, ибо реалия советская, а он родился в 2000 только.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Toman от августа 31, 2013, 20:46
Цитата: Jumis от августа 31, 2013, 20:39
И какой дурак мешки придумал по 50кг делать!
Не иначе как специально для того, чтобы один человек без сообщников украсть не мог социалистическую (или соотв. капиталистическую) собственность со стройки, например, скрытно в рюкзаке.

Да блин, ему и за полцентнера цена меньше десятки долларов: пузырь косорыловки и то не каждый даст укравшему взамен...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Rōmānus от августа 31, 2013, 19:02
Это - музыкальное ударение. Восходящая интонация немного закрывает первую гласную дифтонга, потому она кажется смещённой
Taip [teip]  :green:
Вот с этого места поподробнее бы. Потому как для меня восходящая интонация — это второй тон в путунхуа. Где нифига при этом качество гласного не меняется.
:donno:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр