Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Звуки и падежи в санскрите

Автор Физик, марта 31, 2004, 14:24

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Iskandar

Цитата: Lodur от февраля  3, 2013, 21:00
Для Вед чрезвычайно рано (задолго до грамматистов) были составлены руководства по произношению.

Эти руководства могли понадобиться только тогда, когда язык стал мёртв

Lodur

Цитата: Iskandar от февраля  3, 2013, 20:37Развитие в грамматических формах, лексике, но не фонетике же.
В очень ограниченом количестве случаев - и в фонетике. Ригведийская iḷā в более поздних текстах названа iḍā. Что это, если не отражение фонетического развития? Но весь цимес в том, что упёртые брахманы не выбросили старый звук из Риг Веды и не заменили его новым (хотя сегодня в Интернет-текстах в половине случаев именно так и делают... :( ), хотя прекрасно осознавали, что речь в старых и новых текстах идёт об одной и той же богине. Что, как бы, намекает, насколько важен для них был каждый звук и его правильное произношение. :)
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Цитата: Lodur от февраля  3, 2013, 21:12
Что это, если не отражение фонетического развития?

Это диалектные вариации, никакого "развития" здесь нет.
В Авесте тоже "язык Гат" сохраняет свои диалектные особенности, несмотря на трансляцию "в общей куче".

Sudarshana

Цитата: Iskandar от февраля  3, 2013, 21:05
Цитата: Lodur от февраля  3, 2013, 21:00
Для Вед чрезвычайно рано (задолго до грамматистов) были составлены руководства по произношению.

Эти руководства могли понадобиться только тогда, когда язык стал мёртв
не факт. может, они умные были.

Lodur

Цитата: Iskandar от февраля  3, 2013, 21:05Эти руководства могли понадобиться только тогда, когда язык стал мёртв
Согласен, такие руководства нужны, если никто уже не говорит (в точности) на том языке, на котором составлены тексты. Но я предпочитаю думать, что их составили тогда, когда язык умирал, но ещё не был мёртв окончательно. То есть, сразу, как возникла нужда в подобных руководствах, а не через тысячу лет.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar

Чтобы заметить процесс умирания, нужен какой-то отсчёт. В архаических традициях ритуальные тексты передаются без внимания к деталям языка, процесс творчества идёт непрерывно и старые образцы постепенно затираются новым. В случае Вед мы имеем некий однократный эксцесс: кристаллизация традиции и резкое возрастание внимания к форме. Предположительно, это случилось в государстве Куру в районе рубежа тысячелетий.

Между тем сами ведические гимны (хотя бы фамильные) составлялись явно раньше. Не факт, что они звучали у авторов именно так, как были кристаллизованы в неизменяемый текст.

Sudarshana

Цитата: Lodur от февраля  3, 2013, 19:57
Цитата: Sudarshana от февраля  3, 2013, 19:45
ЦитироватьОбсуждали уже в другой теме. Ничего не случилось
а размер кто сломал? :what:
Разве он в передаче современных брахманов сломан? Не замечал...
да сплошь и рядом :) вот из первого же гимна ригведы:
   agnímīḷe puróhitaṁ yajñásya devámr̥tvíjam (16 слогов)
   hótāraṁ ratnadhā́tamam (8 слогов)
   agníḥ pū́rvebhirŕ̥ṣibhirī́ḍyo nū́tanairutá (15 слогов)
   sá devā́m̐ éhá vakṣati (8 слогов)

   нас учили, что слог потеряли из-за того, что первоначально произносилось ī́ḷiyo вместо ī́ḍyo

antbez

Цитировать
agnímīḷe

Меня как-то всегда смущала эта фонема ḷ в ведийском. Как, например, это слово звучало бы в санскрите?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Sudarshana

   это аллофон ḍ между гласными. в классическом санскрите его нет, там просто agnímīḍe

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от февраля  3, 2013, 21:12
Ригведийская iḷā в более поздних текстах названа iḍā. Что это, если не отражение фонетического развития?

Диалектная особенность языка Ригведы.

Цитата: Sudarshana от февраля  3, 2013, 22:39
   это аллофон ḍ между гласными. в классическом санскрите его нет, там просто agnímīḍe

:yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр